[9R][raw]FullMetal Alchemist 18 (DVD 704x528 DivX) [C2D05828]


{1}{1}29.97
{249}{367}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{369}{480}Znalezienie tutaj tej książki nie będzie łatwe.
{739}{761}Czy ona...
{896}{931}Kto tam?
{1054}{1130}O co chodzi, o pobliźniony?
{1157}{1237}Wyglądasz zupełnie jak ona,|ale to niemożliwe.
{1239}{1302}Czuję go... Czuję go.
{1309}{1421}Czuję splamionego krwią ishablijczyka.
{1506}{1631}Zamierzałeś znów zaatakować Pełnometalowego, prawda?
{1640}{1684}Nie mogę na to pozwolić.
{1693}{1804}Ten chłopak musi dla mnie|uganiać się za Kamieniem Filozoficznym.
{1829}{1868}Co masz na myśli?
{1868}{1954}Ojej, czyżbym powiedziała za dużo?
{1962}{2046}Mogę zjeść jeszcze jednego?
{2311}{2421}{y:i}Ludzie nie mogą czegoś zyskać,|{y:i}jeżeli czegoś nie poświęcą.
{2454}{2569}{y:i}Aby coś uzyskać, musisz dać|{y:i}coś o takiej samej wartości.
{2579}{2717}{y:i}Takie jest prawo|{y:i}równorzędnej wymiany w alchemii.
{2754}{2894}{y:i}Kiedy byliśmy mali, wierzyliśmy,|{y:i}że ta reguła rządzi światem.
{3099}{3194}{y:i}NA MIEJSCA, GOTOWI NIE POWSTRZYMACIE MNIE
{3195}{3295}{y:i}NA MIEJSCA, GOTOWI DAJCIE MI SZCZĘŚCIE
{3296}{3395}{y:i}NA MIEJSCA, GOTOWI NIE OGLĄDAJ SIĘ WSTECZ
{3397}{3507}{y:i}ZACZYNAJMY NA MIEJSCA, GOTOWI, START
{3515}{3596}PEŁNOMETALOWY ALCHEMIK
{3597}{3699}{y:i}Obok mnie przemyka krajobraz
{3701}{3783}{y:i}Zupełnie jakby kręcił się w kółko
{3784}{3879}{y:i}Nawet, jeżeli będę musiał się poświęcić
{3881}{3999}{y:i}Nie pozwolę by mój cel mi uciekł
{4004}{4094}{y:i}Jeżeli mapa jest bezużyteczna
{4095}{4182}{y:i}Lepiej ją spalić
{4183}{4279}{y:i}Pogrzebana prawda...
{4284}{4372}{y:i}Pochwyćmy ją w nasze ręce
{4373}{4490}{y:i}Przybyłem tutaj...
{4491}{4591}{y:i}biegnąc jak oszalały
{4591}{4762}{y:i}Moje serce bije tak mocno,|{y:i}jakby zaraz miało eksplodować
{4763}{4894}{y:i}Słyszę...
{4896}{4989}{y:i}twój głos, wzywasz mnie
{4990}{5093}{y:i}Ale nie mam czasu,|{y:i}by się teraz zatrzymywać
{5094}{5183}{y:i}NA MIEJSCA, GOTOWI, START
{5185}{5313}{y:i}OCH PROSZĘ, ZAUFAJ MI
{5595}{5731}Wiadomość od Marcoh
{5909}{5980}Wreszcie dojechaliśmy do Centralnego Miasta!
{5990}{6091}Dobra, pora udać się do Biblioteki!
{6094}{6140}Bracie, zaczekaj!
{6142}{6278}Nie musicie się tak spieszyć.|Biblioteka nie zając, nie ucieknie!
{6279}{6353}Wreszcie dysponujemy jakąś wiarygodną wskazówką!
{6356}{6411}Trudno, żebym był teraz spokojny.
{6468}{6556}Majorze Armstrong, wyszliśmy pana przywitać.
{6576}{6605}Dobra robota.
{6625}{6710}Ja idę teraz do Kwatery Głównej.
{6711}{6796}Od teraz, tych dwoje będzie was eskortować.
{6816}{6865}Porucznik Maria Ross.
{6875}{6935}Sierżant Denny Brosh.
{6936}{7031}To dla nas zaszczyt,|panie Pełnometalowy Alchemiku!
{7032}{7114}Ten przydomek idealnie do pana pasuje!
{7114}{7160}Cóż za prezencja.
{7161}{7239}Cóż... To się nam zdarza cały czas, ale...
{7241}{7299}Przywykłem do tego.
{7307}{7350}Co? Znaczy ten mały tutaj to--
{7401}{7448}Nie, ja tylko...
{7454}{7512}Nie spodziewałem się takiego dziecka!
{7513}{7557}Nieważne!
{7590}{7637}Majorze, niepotrzebni mi ochroniarze.
{7638}{7681}Alowi i mnie nic już nie będzie.
{7683}{7762}Nie miałbym nic naprzeciwko,|żebyście poszli sami, ale...
{7769}{7908}Otrzymaliśmy wiadomość, że Blizna znowu|pojawił się tutaj, w Centralnym Mieście.
{7930}{7996}Tak to właśnie wygląda.
{8000}{8054}Wytrzymajcie jeszcze przez jakiś czas.
{8090}{8141}Panie Pełnometalowy Alchemiku,
{8151}{8195}proszę to zostawić nam.
{8238}{8304}Tylko się nie wtrącajcie.
{8334}{8401}Czeka tu na pana samochód!
{8465}{8509}Przepraszam.
{8518}{8574}On już po prostu taki jest.
{8574}{8616}Proszę tego nie brać do siebie.
{8729}{8861}Choć się tak zachowuje,|to wiele przeszedł w ciągu ostatnich lat.
{8870}{8924}Proszę za wszelką cenę z nim wytrzymać.
{8926}{8963}T-Tak.
{8966}{9027}Ale jest problem...
{9054}{9206}Wczoraj wybuchł pożar i większa część|Biblioteki Pierwszego Szczebla została zniszczona.
{9262}{9303}No bez jaj...
{9309}{9365}Z zeznań świadków wynika,
{9371}{9459}że głównym podejrzanym o podpalenie|jest poszukiwany Blizna.
{9601}{9636}Bracie...
{9653}{9727}Nasza jedyna wskazówka poszła z dymem.
{9770}{9821}{y:i}Kwatera Główna
{9824}{9903}Na serio! Koniecznie musisz to usłyszeć!
{9905}{10003}Ona jest genialna! A ma dopiero trzy latka!
{10047}{10094}Jakby to ująć... anielski głos?
{10095}{10174}{y:i}Na 90% zostanie w przyszłości sławną diwą!||{y:i}Wschodnia Delegatura
{10174}{10252}Podpułkowniku, ja tu pracuję.
{10254}{10349}{y:i}Serio? Co za zbieg okoliczności, ja też!
{10391}{10421}Doprawdy...
{10434}{10541}Nie istnieje alchemiczna sztuczka,|dzięki której można kogoś spalić przez telefon?
{10551}{10655}Zadajesz przerażające pytania, Alchemiku Płomieni.
{10655}{10736}A tak na poważnie... Chodzi o tę sprawę...
{10754}{10881}{y:i}Jesteśmy pewni, że Blizna jest w nią zamieszany.|{y:i}Widzieli go świadkowie.
{10894}{11012}{y:i}Jednak biorąc pod uwagę wygląd ruin, uważamy,|{y:i}że sam tego wszystkiego nie zrobił.
{11021}{11085}{y:i}Ślady wyraźnie wskazują na to, że z kimś walczył.
{11096}{11139}{y:i}A co z nim samym?
{11146}{11264}{y:i}Walka przeniosła się z Biblioteki do kanałów.
{11288}{11399}{y:i}W dolnych partiach znaleźliśmy jego zakrwawione ubranie.
{11403}{11444}{y:i}Ale nie wiemy czy żyje, czy nie.
{11462}{11551}Krąży plotka, że pułkownik Mustang...
{11553}{11671}...wróci tutaj, z powodu śmierci Generała Granda.
{11681}{11856}Są jednak i tacy, którzy twierdzą,|że to ty za tym wszystkim stoisz.
{11873}{11905}{y:i}Bzdury.
{11935}{11947}{y:i}Ale...
{11965}{12003}Wrócić do Centralnego Miasta?
{12019}{12049}Nieźle.
{12071}{12174}Lepiej uważaj. Masz wielu wrogów|wśród wysoko postawionych.
{12194}{12240}Jestem na to przygotowany.
{12245}{12391}Koniecznie zdobądź dużo przyjaciół,|którzy wspomogą cię w razie potrzeby.
{12412}{12441}I koniecznie...
{12461}{12494}...w końcu...
{12512}{12553}...ożeń się.
{12559}{12578}Stul dziób!
{12580}{12633}Pułkowniku, proszę delikatniej odkładać słuchawkę.
{12635}{12689}Podpułkowniku, proszę tam nie siedzieć!
{12724}{12761}{y:i}Centralna Biblioteka
{12780}{12836}Szukamy od samego rana.
{12843}{12903}To jedyne książki jakie udało nam się odnaleźć.
{12905}{12956}Są w opłakanym stanie.
{13004}{13036}Bracie...
{13134}{13251}W głównej bibliotece nie ma|żadnych książek napisanych przez Tima Marcoh.
{13261}{13369}Jeżeli jakaś została przeniesiona,|zostałoby to odnotowane w aktach.
{13380}{13491}A może... ktoś ją wypożyczył?
{13491}{13611}To możliwe, ale dane o tym|kto co wypożyczył także spłonęły, więc...
{13636}{13670}Rozumiem.
{13676}{13754}Może faktycznie spłonęła wraz z pozostałymi.
{13756}{13897}Gdybym mógł chociaż sprawdzić,|czy ona tam była czy też nie.
{13912}{13995}Kto jeszcze tam pracował?
{14011}{14106}On i ja jesteśmy jedynymi|pracownikami Pierwszego Szczebla.
{14113}{14146}Tylko wy dwoje?
{14152}{14251}Dostęp tutaj mieli tylko Stanowi Alchemicy, więc...
{14319}{14411}Pamiętam, że kiedyś widziałem tam|taką dziewczynę w okularach!
{14412}{14491}Masz na myśli Sheskę?
{14504}{14570}Niedawno została zwolniona.
{14571}{14588}Zwolniona?
{14590}{14665}Była jakaś dziwna.
{14666}{14719}Była molem książkowym.
{14721}{14754}Molem?
{14915}{14956}Może jej nie ma?
{14964}{15005}W środku pali się światło.
{15009}{15054}- Otwórzmy!|- Tak nie wolno!
{15159}{15205}Co to za góry książek?
{15215}{15283}Tu naprawdę ktoś mieszka?
{15326}{15405}Panno Shesko, jest pani tutaj?
{15422}{15462}Panno Shesko?
{15516}{15556}Zero odpowiedzi.
{15591}{15652}Pomocy!
{15665}{15746}Pomocy!
{15804}{15854}Ktoś... ktoś tu leży pogrzebany!
{15855}{15905}Al! Kop!
{16169}{16216}Bardzo wam dziękuję.
{16230}{16304}Przypadkiem potrąciłam jedną|z moich książkowych wież i...
{16309}{16387}Nie mogłam oddychać... Już myślałam, że tam umrę.
{16395}{16506}Panno Shesko, pracowałaś niedawno|w Bibliotece Pierwszego Szczebla, prawda?
{16508}{16540}T-Tak!
{16553}{16703}Ciągle czytałam książki w godzinach pracy,|więc mnie wylali.
{16714}{16811}Muszę posyłać pieniądze mojej chorej matce,
{16811}{16914}ale jedyne co umiem robić to czytać książki.
{16916}{17117}Panno Shesko, czy widziała pani w bibliotece|coś autorstwa Tima Marcoh?
{17134}{17167}Tim Marcoh?
{17168}{17291}To prawdopodobnie gruby,|odręcznie spisany raport.
{17294}{17389}Gruby, odręcznie spisany raport...
{17394}{17443}Tim Marcoh...
{17517}{17589}Tak, było coś takiego!
{17592}{17709}Oprawiona w skórę książka, zawierająca|ręcznie pisany manuskrypt, tak?
{17715}{17756}Jesteś tego pewna?
{17759}{17856}Tak! Pamiętam wszystkie książki|z Biblioteki Pierwszego Szczebla.
{17869}{17903}Więc to znaczy, że...
{17906}{18019}Cholera, musimy wszystko zaczynać od początku.
{18041}{18071}Bracie...
{18155}{18302}Tak, to straszne, kiedy|nie możesz znaleźć książki,|którą bardzo chcesz przeczytać.
{18309}{18386}Doskonale was rozumiem.
{18416}{18547}{y:i}Czasami przez wiele dni przebijałam się|{y:i}przez te sterty książek.
{18559}{18678}{y:i}Ale i tak nie byłam w stanie znaleźć książki,|{y:i}którą chciałam przeczytać.
{18699}{18771}To takie smutne...
{18844}{18916}Panno Shesko, i tak pani dziękuję.
{18917}{18995}Przynajmniej wiem,|że ta książka tam faktycznie była.
{18997}{19052}Teraz muszę coś z tym fantem zrobić.
{19054}{19133}Co? Masz jakiś plan?
{19207}{19306}Transmutuję wszystkie te prochy i|odtworzę spalone książki!
{19310}{19390}Niesamowite! Jesteś w stanie to zrobić?
{19407}{19446}Patrz i podziwiaj!
{19594}{19634}Wszy... Wszystkie prochy uleciały!
{19641}{19709}Jesteś teraz w stanie jeszcze coś z tym zrobić?
{19748}{19816}To i tak było niemożliwe, bracie.
{19909}{20023}Jeżeli chcesz, to mogę przygotować kopię tej książki.
{20049}{20170}Zapamiętuję dokładną treść|każdej książki, którą przeczytam.
{20180}{20271}Przeczytałam większość książek|z Pierwszego Szczebla, więc...
{20278}{20305}Naprawdę?
{20308}{20372}Naprawdę mogłabyś to zrobić?
{20381}{20481}To głupia umiejętność, ale może wam się do czegoś przyda.
{20509}{20545}{y:i}Trzy dni później
{20586}{20625}Dziękuję, że zaczekaliście!
{20631}{20750}Było strasznie dużo pisania,|więc trwało to aż trzy dni!
{20784}{20881}To jest dokumentacja badań doktora Marcoh?
{20887}{20917}Jesteś pewna?
{20918}{20936}Tak!
{20948}{21086}Zawiera przepisy na proste przystawki,|w sam raz na przyjęcia z przyjaciółmi.
{21087}{21190}{y:i}"Dziś w Menu, 1000 potraw"|autorstwa Tima Marcoh.
{21191}{21224}Co?
{21228}{21249}Tak.
{21393}{21449}Jedna łyżka cukru,
{21450}{21512}szczypta soli i pieprzu...
{21522}{21608}To są faktycznie przepisy.
{21626}{21689}Może pomyliłaś autora?
{21691}{21800}Co? Ja tylko przygotowałam kopię tego|o co mnie prosiliście!
{21801}{21869}Niestety, zmarnowaliśmy jedynie czas.
{21870}{21898}Nie.
{21908}{22039}Jesteś pewna, że to napisał Marcoh, słowo w słowo?
{22041}{22103}Tak, jestem pewna!
{22105}{22181}Jesteś niesamowita. Dzięki!
{22184}{22204}Porucznik Ross!
{22205}{22226}Co?
{22226}{22290}Proszę dać Shesce tyle pieniędzy.
{22364}{22442}Jeżeli pójdzie pani do Stowarzyszenia|Stanowych Alchemików i pokaże im to,
{22444}{22507}wydadzą pani te pieniądze|z mojego funduszu naukowego.
{22510}{22544}Al, rusz się!
{22545}{22568}Tak.
{22616}{22644}Czekajcie!
{22654}{22692}Sierżancie, proszę to wziąć.
{22790}{22865}Co on chce zrobić z tymi książkami?
{22866}{22911}No właśnie...
{22992}{23073}Aż tyle?!
{23084}{23154}{y:i}On naprawdę chce jej dać aż tyle pieniędzy?
{23156}{23230}{y:i}To faktycznie Stanowy Alchemik.
{23265}{23329}Zaczekajcie! Dokąd idziecie?
{23348}{23429}Przez jakiś czas zostaniemy w Centralnej Bibliotece,
{23436}{23516}gdyż to miejsce pełne jest informacji i słowników.
{23518}{23549}Co?
{23558}{23639}Nie wiemy gdzie przebywa Blizna.
{23641}{23734}Nie jesteśmy w stanie was ochronić|w tak uczęszczanym miejscu!
{23736}{23831}Więc zgłoś to swoim przełożonym!
{23836}{23887}To jest nasze zmartwienie!
{23985}{24051}W końcu mamy jakiś trop.
{24059}{24087}Przepraszam.
{24273}{24340}Dokumentacja badań Marcoh...
{24360}{24443}Na pierwszy rzut oka wygląda jak książka kucharska.
{24444}{24546}Ale w środku siedzi tajemnica Kamienia Filozoficznego.
{24556}{24661}Dane zostały zaszyfrowane, żeby zapobiec ich nadużyciu.
{24665}{24770}Powiadają, że alchemia narodziła się właśnie w kuchni.
{24781}{24864}Jeśli się przyłożymy, to rozszyfrujemy to w trymiga.
{25985}{26053}Myślałem, że da się to łatwiej rozszyfrować...
{26061}{26128}Cóż za perfidnie skomplikowany kod.
{26131}{26210}Gdyby tylko Marcoh mógł nam z tym pomóc.
{26252}{26318}Porzucił te badania.
{26329}{26389}Nie możemy go prosić o pomoc.
{26405}{26459}Hejka! Ed, Al!
{26466}{26513}Jak się macie?
{26518}{26613}Podpułkowniku! Od przyjazdu|ani razu pana nie widziałem.
{26616}{26719}Z powodu powrotu Blizny miałem tutaj urwanie głowy.
{26729}{26796}Al, Ed naprawił twoje ciało?
{26804}{26844}Tak.
{26846}{26925}Rozmawiają z podpułkownikiem,|jakby byli starymi znajomymi.
{26986}{27019}Podpułkowniku Hughes!
{27056}{27164}W tym miejscu nie zdołamy ochronić|tych dwoje w razie niebezpieczeństwa.
{27166}{27223}Sądzę, że powinni wrócić|do swoich kwater w Kwaterze Głównej.
{27225}{27284}Mówiłem, żebyś dała nam spokój!
{27293}{27364}Póki nie wiemy, gdzie przebywa Blizna,
{27371}{27430}musimy ściśle trzymać się procedur bezpieczeństwa.
{27469}{27529}Porucznik Ross ma rację.
{27539}{27570}Podpułkowniku...
{27590}{27655}Ale ja nie mogę sam o tym decydować.
{27660}{27713}Powinna pani poprosić o to majora Armstronga.
{27715}{27788}Nie, tylko nie jego!
{27856}{27948}Podpułkowniku, jesteśmy już naprawdę blisko.
{27956}{27978}Błagam...
{28015}{28116}Z powodu incydentu z Blizną nie możemy wiele zrobić.
{28134}{28223}Co więcej, wszystkie akta sądowe spłonęły w tym pożarze.
{28231}{28287}Mamy związane ręce i nie możemy pracować.
{28290}{28324}Akta sądowe?
{28325}{28378}One też były w bibliotece?
{28379}{28405}Taa.
{28410}{28489}Były tam wszystkie zeznania i listy podejrzanych.
{28531}{28555}Podpułkowniku...
{28580}{28635}Co?!
{28635}{28678}Ja?!
{28694}{28865}Wprawdzie czytałam już kiedyś|akta policyjne i listy podejrzanych, ale...
{28866}{28911}I problem z głowy.
{28918}{29028}Jeżeli to prawda, to bardzo nam to pomoże.
{29030}{29132}Polecam ją. Ma pan teraz szansę, żeby ją zatrudnić.
{29134}{29238}Jedyne co potrafię robić to czytać książki...
{29239}{29289}a mam trafić do biura sądu wojskowego?
{29290}{29340}To nie tak jak myślisz.
{29345}{29465}Zdolność poświęcenia się czemuś to talent.
{29475}{29545}Masz niesamowitą zdolność zapamiętywania.
{29546}{29603}Powinnaś bardziej w siebie wierzyć.
{29710}{29740}Dziękuję.
{29765}{29846}Obiecuję, że dam z siebie wszystko.
{29854}{29896}Podejmę się tej pracy!
{29909}{30002}Świetnie! Skoro postanowione,|to pora nadać temu charakter formalny.
{30005}{30075}Świetnie u nas płacą.
{30076}{30126}Dziękuję!
{30279}{30325}Dobra.
{30331}{30366}Dla zabezpieczenia biblioteki...
{30370}{30452}przetransferuję kilku ludzi|z biura sądu wojskowego.
{30464}{30565}Co? Ależ dziękuję.|Nawet mi to przez myśl nie przeszło.
{30566}{30593}Kłamca!
{30686}{30708}Na razie!
{30720}{30751}Nie przepracujcie się!
{30841}{30894}Proszę zaczekać, podpułkowniku!
{30959}{30992}Porucznik Ross...
{31009}{31064}Więm, co chce pani powiedzieć.
{31078}{31200}Ale oni nie poddadzą się tak łatwo.
{31219}{31289}Jutro przyślę dodatkowy oddział do ochrony.
{31299}{31346}Proszę się nimi zaopiekować.
{31376}{31439}Dlaczego tak łatwo im pan ulega?
{31445}{31518}Pozwala im pan działać,|choć wie pan jakie wiąże się z tym ryzyko.
{31520}{31589}To są jeszcze dzieci!
{31593}{31651}Dlatego zamierzam ich ochraniać.
{31660}{31764}Tylko oni mogą dokończyć to co teraz robią.
{31784}{31875}Jednym z zadań dorosłego jest pilnowanie,|żeby dzieci nie spaprały roboty.
{31922}{31951}Liczę na ciebie.
{32226}{32255}{y:i}Bracie!
{34127}{34216}Jesteście... homunkulusami.
{34219}{34246}O?
{34247}{34359}To jeszcze ktoś wierzy w to, że istniejemy?
{34964}{35031}Straciłem szansę, żeby go zjeść.
{35034}{35139}Chciałam zajrzeć do dokumentacji badań Marcoh.
{35146}{35215}Ale to już nieważne.
{35610}{35636}Obudziłeś się?
{35654}{35754}Ale niespodzianka. Myślałem,|że już nigdy się nie ockniesz.
{35841}{35874}Gdzie jestem?
{35904}{35959}Jesteś z Ishbal, prawda?
{35990}{36032}Nie obawiaj się.
{36042}{36104}To jest ishbalska osada.
{36345}{36400}Dziadku! Obudził się!
{36462}{36557}Zyskałeś jeszcze jedno życie, młodzieńcze.
{36611}{36655}Ty jesteś tym...
{36671}{36730}poszukiwanym, nie?
{36750}{36796}Nie martw się.
{36799}{36885}Tutaj nikt nie wyda swojego.
{36952}{37044}Przeżyło tylu ishbalijczyków?
{37046}{37094}Mieszkają nie tylko tutaj.
{37099}{37187}Takie osady rozsypane są po całym kraju.
{37189}{37255}Wciąż żyjemy.
{37269}{37422}Nasz bóg, Ishbala, oplata rękoma cały świat.
{37790}{37870}Dziś też zero postępów?
{37885}{37950}Nie wiem czego oni tam szukają,
{37956}{38022}ale byłoby dobrze, gdyby się poddali.
{38029}{38128}Nie poddadzą się, póki czegoś nie znajdą.
{38161}{38244}Do tego czasu, naszym zadaniem jest ich ochrona.
{38315}{38355}To niemożliwe!
{38397}{38515}Teraz wiem czemu nazywają to diabelskimi badaniami...
{38531}{38615}i czemu Marcoh porzucił je porzucił...
{38616}{38645}Bracie...
{38651}{38693}Wszystko stało się jasne...
{38709}{38830}Głównym składnikiem Kamienia Filozoficznego|są żywi ludzie!
{38890}{38934}Ej, co się stało?
{38997}{39023}Myślałem...
{39063}{39143}Myślałem, że jesteśmy już prawie u celu.
{39285}{39319}Odejdziesz?
{39330}{39370}Dziękuję za gościnę.
{39384}{39439}Zostań z nami!
{39446}{39489}Nie mogę tego zrobić.
{39510}{39611}Jestem tym, który sprzeniewierzył się Bożym zasadom.
{39761}{39839}Ta ręka wygląda niesamowicie.
{39854}{39879}Tak.
{40055}{40163}To ważna ręka, którą dał mi członek mojej rodziny.
{40189}{40334}{y:i}Silnie zaciskasz swą prawą dłoń,|{y:i}jak gdybyś chciał coś udowodnić
{40335}{40481}{y:i}Jeśli przeszkadzają ci zasady, śmiało je łam
{40483}{40635}{y:i}Jeśli chcesz dać odpocząć swoim zmęczonym nogom
{40637}{40795}{y:i}Zrób jeszcze jeden śmiały krok do przodu
{40796}{40934}{y:i}Nawet jeżeli wiatr dmie nam w twarz
{40949}{41093}{y:i}Nawet jeśli wisi nad nami zimne niebo
{41094}{41291}{y:i}Nawet wtedy, wciąż wędrujemy
{41390}{41524}{y:i}Obydwaj cały czas krzyczymy
{41528}{41687}{y:i}Samo trwanie w wierze nie stanowi odpowiedzi
{41689}{41826}{y:i}Odsłoń swe słabości i rany
{41828}{41968}{y:i}Jeżeli przestaniemy walczyć,|{y:i}nic się nie rozpocznie
{41970}{42200}{y:i}A więc przebij się, poza wrota
{42202}{42368}{y:i}Poza wrota
{42485}{42535}{y:i}Pełnometalowy Alchemik
{42535}{42586}{y:i}Prawda ponad prawdami
{42655}{42719}{y:i}Piąte Laboratorium...
{42736}{42828}{y:i}Miało tam miejsce piekło,|{y:i}o którym nie mieliśmy pojęcia.
{42858}{42976}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
[9R][raw]FullMetal Alchemist3 (DVDp4x528 DivX) [43619BA6]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [85C574F2]
[9R][raw]FullMetal Alchemist6 (DVDp4x528 DivX) [0410D900]
[9R][raw]FullMetal AlchemistP (DVDp4x528 DivX) [CC8160B1]
[9R][raw]FullMetal AlchemistD (DVDp4x528 DivX) [D9F978E6]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [C60B766C]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [875A84CF]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [1E42632A]
[9R][raw]FullMetal AlchemistA (DVDp4x528 DivX) [67DBB571]
[9R][raw]FullMetal Alchemist8 (DVDp4x528 DivX) [4717E20E]
[9R][raw]FullMetal AlchemistB (DVDp4x528 DivX) [C1CF7D66]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [061840F0]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [BD0BB5FE]
[9R][raw]FullMetal AlchemistG (DVDp4x528 DivX) [C3ED69E1]
[9R][raw]FullMetal Alchemist0 (DVDp4x528 DivX) [5EB75BC1]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [25C56668]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [F004E53F]
[9R][raw]FullMetal Alchemist( (DVDp4x528 DivX) [D0641ECF]
[9R][raw]FullMetal Alchemist) (DVDp4x528 DivX) [8F9BFD86]

więcej podobnych podstron