CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 28


0:00:01:movie info: RMVB 512x384 25.0fps 76.7 MB| /SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
0:00:02:Poprawki KAaDEeL
0:00:08:Soda i Napoleon zderzyli się w powietrzu.
0:00:11:Faul Sody.
0:00:14:Soda dostaje drugą żółtą kartkę!
0:00:16:Musi opuścić boisko!
0:00:18:Jesteście tu, by rywalizować| z najlepszymi drużynami świata.
0:00:23:Nie dajcie się sprowokować.
0:00:26:Jak długo będziecie musieli grać w dziesiątkę?
0:00:29:Tego nie wiem.
0:00:30:Ale wiem, że możecie zwyciężyć.
0:00:34:I wygracie, musicie tylko uwierzyć w siebie.
0:00:37:Więc wracajcie na boisko.
0:00:40:Dajcie z siebie wszystko!
0:00:41:Tak!
0:00:44:Zwyciężymy dla Sody,
0:00:45:a po jutrzejszym dniu| będziemy świętować mistrzostwo.
0:00:54:"Niesamowita końcówka"
0:01:10:Pierre pędzi z piłką do przodu!
0:01:12:/Pierre! No chodź!
0:01:14:/No dalej Misaki!| /Pokaż na co cię stać
0:01:17:Zobaczymy kto jest lepszy!
0:01:23:Napoleon przypadkowo dostaje piłkę
0:01:24:/Nie mają z nami szans. Jesteśmy skazani na sukces.
0:01:28:Spróbuj to obronić!
0:01:29:Zatrzymam twój strzał!
0:01:35:/Pierwsza część dogrywki| /nie rozstrzygnęła sprawy awansu
0:01:39:/Ale Wakashimazu doznał chyba kontuzji
0:01:43:/Jeśli tak się stało,| /Francja będzie faworytem w drugiej części
0:01:47:/Tsubasa, nie wyobrażam sobie| /nie zobaczyć cię w finale.
0:01:52:/Dlatego przyjechałem do Francji
0:01:54:/Do boju Tsubasa
0:01:56:/Ty jeden możesz wygrać
0:02:00:Wszystko dobrze Wakashimazu?
0:02:02:Tak czuję się dobrze!| Nie możemy teraz tracić czasu
0:02:05:Dobrze. Mamy tu jeszcze mecz do wygrania!
0:02:09:Tak!
0:02:13:Świetna akcja w wykonaniu Francji.
0:02:14:Wakashimazu blokuje świetny strzał Pierre'a
0:02:18:Ale Pierre znów ruszył do ataku!| /-Walcz! Tsubasa!
0:02:21:Mija lshizaki'ego!
0:02:23:Efektowne podanie Pierre'a!
0:02:36:Wakabayashi!
0:02:38:Prosze pozwolić Wakashimazu zagrać do końca.
0:02:44:Złap to!
0:02:45:Bossi strzela!
0:02:47:Ale Wakashimazu leży na ziemi bez ruchu!
0:02:50:Nie pozwolę na to!
0:02:51:Cholera!
0:02:54:Wstawaj Wakashimazu!
0:02:56:Jesteś jedynym, który może bronić tej bramki.
0:03:00:Do boju Japonio! Mecz ciągle trwa.
0:03:04:Wakashimazu wybija piłkę!
0:03:07:Tsubasa! Naprzód!
0:03:09:Okay!
0:03:10:Piłka trafiła do Ozory!
0:03:12:Wspaniała szansa na kontratak!
0:03:13:Ale nie zostało wiele czasu!
0:03:15:Naprzód Misaki!| Naprzód Ozora!
0:03:29:/Tsubasa!
0:03:34:Roberto!
0:03:38:Ruszaj!
0:03:39:Ozora dośrodkowuje!
0:03:40:/Świetne podanie!
0:03:42:Misaki ma szansę na strzał!
0:03:43:Nie pozwolę ci na to!
0:03:48:Cholera!
0:03:48:Misaki wycofał piłkę!
0:03:50:Piłka trafia do Hyugi!
0:03:51:Muszę strzelić!
0:04:04:Koniec dogrywki!
0:04:07:Nikt nie zdołał strzelić bramki!
0:04:09:Czekają nas więc rzuty karne.
0:04:19:/Pierre jest zaniepokojony
0:04:21:/Nigdy przedtem nie spotkał takiego rywala.
0:04:25:Roberto!
0:04:28:Jednak przyjechałeś, Roberto!
0:04:30:Tak, dopiero przyleciałem, Barbas.
0:04:32:Japonia nas pokonała, tak jak przewidziałeś.
0:04:36:Argentyna przegrała na wstępie.
0:04:39:Jeśli Tsubasa Ozora zostałby w Japonii...
0:04:43:zmarnowałby swój talent.
0:04:49:Dzięki!
0:04:49:Wakashimazu
0:04:51:Chcesz zmiany?
0:04:55:Ciężko pracowałem, aby tu dotrzeć.
0:04:56:Będę bronił japońskiej bramki do końca.
0:05:09:Obie drużyny wybrały pięciu strzelców
0:05:11:Zaczyna Francja!
0:05:13:Francja rozpocznie konkurs rzutów karnych.
0:05:20:Dotarliśmy tak daleko. Musimy wygrać!
0:05:24:Wakashimazu!
0:05:25:Tak!
0:05:27:Odwagi! Wakashimazu!
0:05:29:Wakashimazu!
0:05:38:Musimy wygrać to spotkanie,| za wszelką cenę.
0:05:43:/Wakashimazu, wiem że boli,| /ale musisz dać sobie radę.
0:05:46:/W tej chwili wszystko zależy od ciebie.
0:05:49:Pierre!
0:05:51:Jako pierwszy strzelał będzie kapitan Francji, Pierre.
0:05:55:Pierwszy strzał jest bardzo ważny.| Może wpłynąć na postawę następnych strzelców.
0:05:59:Ta odpowiedzialność spoczęła na Artyście Boiska.
0:06:05:Japońskiej bramki strzeże Wakazhimazu.
0:06:09:Jeżeli uraz jego ręki jest poważny...
0:06:10:To Japonia może mieć problem z awansem.
0:06:19:Jako kapitan drużyny francuskiej...
0:06:21:Muszę strzelić!
0:06:27:/Podkręcona!
0:06:29:Bramka!
0:06:30:Wakashimazu nie miał najmniejszych szans!
0:06:32:/Cholera!
0:06:33:/Prawie ją miałem, ale skręciła tuż przed moją ręką
0:06:45:Teraz w bramce stoi francuski bramkarz Amoro
0:06:49:Dla Japonii strzelał będzie Hyuga
0:06:55:/Tsubasa! Idę!
0:06:58:/Tak!
0:07:06:/Tsubasa!
0:07:07:/Mój strzał zawsze był silniejszy od twojego
0:07:10:/Zaprawiłem się w burzy, ucząc się Tygrysiego Strzału
0:07:17:/Teraz odpowiedzialność za pierwszy strzał spoczywa na mnie
0:07:21:/Od tego strzału może zależeć| /nasza przyszłość na światowej arenie.
0:07:34:/Ten strzał...
0:07:35:/Otworzy mi drogą ku światu
0:07:40:Obroń to!
0:07:45:Bramka!
0:07:46:Hyuga strzelił niesamowicie silno!
0:07:49:Bramkarz Amoro nawet się nie poruszył!
0:07:53:Francja - Japonia 1:1
0:07:56:Dla Francji strzelał będzie Bossi
0:08:00:Tym razem muszę obronić
0:08:07:Piłka weszła do bramki po ręce Wakashimazu!
0:08:10:Francja prowadzi 2:1
0:08:13:Kontuzja Wakashimazu wydaje się być poważna
0:08:19:/Kolej na mnie!
0:08:23:Matsuyama!
0:08:25:Do piłki podchodzi Matsuyama ze szkoły Hokkaido
0:08:29:Co może oznaczać ta przepaska na jego czole?
0:08:32:Fujisawa...
0:08:35:Jesteś we Francji i będziesz patrzeć na mecz.
0:08:45:Fujisawa! Masz strasznie czerwone dłonie.
0:08:47:Wszystko dobrze?
0:08:53:Oh...przepraszam!
0:08:55:Nic się nie stało
0:08:57:/Podczas półfinału Mistrzostw Szkół Średnich...
0:09:00:/Chciałem powiedzieć ci co czuję.
0:09:02:/Chciałem to zrobić przed twoim wyjazdem.
0:09:07:/Ale... wyjechałaś zaraz po meczu.
0:09:13:/Fujisawa! Teraz jestem we Francji
0:09:17:/Muszę wygrać, a potem się z tobą zobaczę
0:09:21:/Tak będzie...
0:09:25:Wspaniały strzał Matsuyamy i druga bramka dla Japonii!
0:09:46:Trzeci strzał Francuza również celny!
0:09:48:Wakashimazu był bez szans!
0:09:50:3:2 dla Francji
0:09:52:/Cholera
0:09:53:/Jeszcze ci pokażę na co mnie stać, Wakabayashi!
0:09:56:/Nie bez powodu zostałem wybrany do reprezentacji
0:10:01:Do piłki podchodzi Taro Misaki z nr 11
0:10:05:/Jestem we Francji od trzech lat
0:10:07:/Długo się z wami nie widziałem,| /dlatego nie wiedziałem czy będę pasował do drużyny.
0:10:17:Taro Misaki
0:10:19:Niedługo we Francji odbędą się Mistrzostwa Świata Juniorów
0:10:24:Chciałbym byś dołączył do drużyny| i nosił koszulkę z nr 11
0:10:29:Słucham?| Chcesz żebym dołączył do reprezentacji Japonii?
0:10:33:Dobrze
0:10:34:Do zobaczenia na Mistrzostwach
0:10:36:Tam rozstrzygniemy, kto jest lepszy
0:10:41:/Dołączyłem do drużyny Japonii,| /chociaż nie byłem pewien czy powinienem
0:10:45:/Udało mi się zagrać przeciw Pierrowi
0:10:49:/Miałem wątpliwości
0:10:52:/Ale...
0:10:53:/Gramy razem i to jest najważniejsze
0:10:57:/Dzięki wam chłopaki, mamy szansę wygrać
0:11:02:/Chcę grać razem z wami
0:11:03:/Chcę reprezentować Japonię!
0:11:08:/Tsubasa, chcę grać razem z tobą!
0:11:15:Piękny strzał!
0:11:17:Misaki strzelił trzecią bramkę!
0:11:19:Świetny strzał Misaki!
0:11:23:Następny dla Francji będzie strzelał Jean Rousto
0:11:30:/Na pewno kazał mu strzelać z prawej strony
0:11:32:/Drań! Chce wykorzystać moją kontuzje
0:11:37:/Muszę obronić ten strzał,| /za wszelką cenę!
0:11:45:Bramkarz rzucił się w złą stronę!
0:11:48:Ładnie to sobie wymyśliłeś.
0:11:51:Ale ja strzelę bez twoich rad, Pierre!
0:11:53:Po moim strzale okaże się,| kto jest prawdziwą siła francuskiej drużyny
0:12:00:/Nie poddawaj się Wakashimazu
0:12:02:/Jeśli chcesz zostać światowej klasy bramkarzem...
0:12:05:/Musisz teraz pokazać na co cię stać.
0:12:13:Jako czwarty dla Japonii strzelał będzie...
0:12:16:Mający problemy z sercem,| trener i zawodnik Jun Misugi
0:12:22:/Nigdy nie zapomnę mojego zaskoczenia| /gdy poprosili mnie...
0:12:26:/O dołączenie do drużyny.
0:12:30:Misugi!
0:12:32:Misugi! Zaskoczyłeś mnie tam
0:12:36:Nie mogę grać z Wami z powodu serca
0:12:40:I czuje z tego powodu głęboki żal
0:12:44:Ale skoro nadarza się okazja reprezentowania Japonii jako trener| To czemu nie
0:12:49:Huh?
0:12:51:Bo widzicie, mam pewne marzenie
0:12:53:Chciałbym zagrać razem z wami w reprezentacji| na Mistrzostwach Świata
0:12:59:/Jeśli to marzenie ma się spełnić,| /musimy teraz wygrać.
0:13:11:Świetny strzał!
0:13:13:Świetnie wyczuł bramkarza!
0:13:21:/Wakabayashi...
0:13:23:/Zawsze byłeś lepszy ode mnie
0:13:26:/Ty zawsze radziłeś sobie z przeciwnikami
0:13:30:/Ale ten Francuz ...
0:13:33:/Jest moim przeciwnikiem| /i ja musze go pokonać!
0:13:38:Dla Francji strzelał będzie Napoleon.
0:13:43:/Jeśli teraz strzelę, zostanę bohaterem narodowym
0:13:47:/Musi mi się udać
0:13:49:Strzelę!
0:13:51:Muszę obronić,| choćby nie wiem co, muszę obronić!
0:13:58:Tym razem mi się uda!
0:14:03:Huh?! Co?!
0:14:09:To...niemożliwe...obronił mój strzał
0:14:13:Udało mu się! Wakazhimazu obronił!
0:14:16:Wyczuł strzelającego| i w pięknym stylu obronił jego strzał!
0:14:19:/Świetna robota, Wakashimazu!
0:14:20:/Udowodniłeś, że jesteś genialnym bramkarzem...
0:14:23:/I moim największym przeciwnikiem.
0:14:29:Powodzenia Tsubasa!
0:14:31:Postaraj się. Skończ to kapitanie.
0:14:35:Okay!
0:14:37:Dla Japonii jako ostatni strzela| Kapitan Tsubasa Ozora
0:14:43:Jeśli strzeli, Japonia wyeliminuje Francję| i awansuje do finału.
0:14:47:Ale jeśli spudłuje...
0:14:49:Będziemy oglądać kolejne rzuty karne.
0:14:55:W głowach kibiców rodzi się pytanie.| Czy strzał Ozory zakończy mecz?
0:15:00:/Tsubasa...
0:15:01:/Moja prawa ręka nie wytrzyma następnego strzału
0:15:04:/Musisz strzelić
0:15:08:Wakashimazu!
0:15:10:Piękna interwencja!
0:15:11:Liczę na ciebie! Tsubasa!
0:15:14:Okay! Dam z siebie wszystko!
0:15:23:/Wakashimazu...
0:15:24:/Broniłeś do końca,| /mimo kontuzjowanej ręki.
0:15:28:/Nie mogę pozwolić,| /by poszło to na marne.
0:15:31:/Dla piłkarza nie ma nic gorszego od kontuzji.
0:15:34:/Zrozumiałem to,| /gdy sam byłem kontuzjowany.
0:15:40:Te mecze sparingowe...
0:15:43:Tak?
0:15:44:Nie musisz w nich grać.
0:15:48:Musisz najpierw wyleczyć ramię.
0:15:51:Ozora, musisz się wyleczyć,| żebyś mógł grać w przyszłości
0:15:56:/Moja kontuzja była dla mnie wielką próbą
0:16:00:/Musiałem zrezygnować z meczy sparingowych| /w Japonii i Europie
0:16:03:/Jak musiałem tak zrobiłem...
0:16:06:/Ale wy wszyscy, bez wyjątku...
0:16:10:Ta koszulka jest twoja
0:16:14:Nikt poza Tsubasą nie mógłby nosić nr 10
0:16:20:/Jestem wam za wszystko bardzo wdzięczny
0:16:24:/Teraz, jako właściciel koszulki z nr 10...
0:16:27:/Muszę zrobić wszystko...
0:16:31:/Abyśmy mogli wkroczyć na światową arenę,| /jako mistrzowie świata!
0:16:39:/Powodzenia, Tsubasa!
0:16:42:/Tsubasa...
0:16:51:Dasz sobie radę, Tsubasa!
0:16:53:Tsubasa! Uda ci się!
0:16:55:Tsubasa!
0:16:56:Tsubasa!
0:17:04:Tsubasa!
0:17:13:Bramka!
0:17:15:Japonia zakwalifikowała się do finału!
0:17:17:Kapitan Japonii, Tsubasa Ozora, udowodnił,| że jest czołowym zawodnikiem tych mistrzostw!
0:17:21:Po pięknej walce Japonia pokonała Francję 5:4
0:17:23:I weszła do finału!
0:17:26:Tsubasa!
0:17:27:Udało się! Wygraliśmy!
0:17:29:Wakashimazu! Udało nam się!
0:17:36:Tsubasa!
0:17:37:Dobra robota! Wakashimazu!
0:17:39:Wakabayashi!
0:17:41:Wspaniały półfinał!
0:17:43:Grali w dziesiątkę po zejściu Sody,| ale walczyli do końca
0:17:46:Nie ustąpili w dogrywce
0:17:48:I wygrali w rzutach karnych!
0:17:54:Hura! Hura! Hura! Hura!
0:17:59:Brawo Tsubasa! Gratulacje!
0:18:00:Gratulacje Tsubasa!
0:18:11:Cholera!
0:18:12:Jak on mógł obronić mój strzał?
0:18:16:Po prostu byłeś zbyt pewny siebie
0:18:17:Słucham?
0:18:19:Zbytnio ufałeś swojemu uderzeniu.| Weszłaby, gdybyś strzelił normalnie.
0:18:24:Francja przegrała
0:18:26:Przegraliśmy przez ciebie.| Ale to nie koniec świata.
0:18:32:/Misaki... to jeszcze nie koniec
0:18:35:/Nasz pojedynek dopiero się zaczął
0:18:38:/Spotkamy się jeszcze w przyszłości
0:18:41:/Dobrze, Pierre!| /Jeszcze się zobaczymy!
0:18:44:/I wtedy...
0:18:48:Piękny mecz!
0:18:49:Publiczność dziękuje obu ekipom| za włożony w spotkanie trud!
0:18:54:Aplauz szczęśliwych kibiców niesie się po stadionie
0:19:00:/Japonia będzie wkrótce| /w czołówce światowych ekip.
0:19:05:/Ale jutro to my musimy wygrać!
0:19:10:Dobrze się spisaliście.
0:19:13:Rozegraliście bardzo dobry mecz.
0:19:19:Chłopaki...
0:19:22:Wygraliśmy, Soda!
0:19:24:Jesteśmy w finale!
0:19:26:Naprawdę? Jestem taki szczęśliwy
0:19:28:Hej! No co ty? Płaczesz?
0:19:30:Jak chcesz płakać| to poczekaj z tym na jutro!
0:19:34:Wcale nie płaczę!
0:19:36:Poprostu się spociłem...!
0:19:39:Chodźcie!| Musimy podziękować publiczności!
0:19:45:Hura! Hura! Hura!
0:19:50:Dziękujemy!
0:19:54:Gratulacje, Matsuyama!
0:19:57:Fujisawa!
0:20:07:Dzięki! Dziękujemy wam!
0:20:09:Roberto, myślałeś o sprowadzeniu Tsubasy do Argentyny?
0:20:14:Kiedy skończą się mistrzostwa
0:20:16:Spróbuję skontaktować się z Japońską Federacją Piłkarską
0:20:25:Dzięki!
0:20:26:Dziękuję wszystkim!
0:20:29:Dziękuje!
0:20:31:Poprawki KAaDEeL| Specjalnie dla RmvBusterS


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 39
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 22
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 44
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 34
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 45
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 43
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 17
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 46
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 38
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 50
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 26
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 33
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 14
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 18
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 10
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 20
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 13
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 11
CAPTAIN TSUBASA (Road to 2002) 29

więcej podobnych podstron