Greys Anatomy Under Pressure HDTV XviD XOR


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{72}movie info: XVID 608x344 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{108}{198}/Witam w skrzydle chirurgicznym|Szpitala Seattle Grace./
{199}{248}/Widzicie tego gościa|na stole? - to ja./
{249}{280}/Jestem Joe./
{281}{332}/Prowadzę bar po drugiej stronie ulicy./
{333}{408}/Tym razem to ja jestem obsługiwany./
{409}{511}Dobra, Joe, czas umierać.
{512}{611}/Mawia się, że kiedy czas odejść,/|/życie przemyka ci przed oczami..../
{618}{669}Płaska linia.
{670}{718}/...oto co ja widziałem./
{744}{820}/Pozwólcie, że trochę to wam poukładam./
{872}{918}/Oto Meredith Grey./
{946}{973}Musisz już iść, jestem spóźniona.
{974}{1018}A nie jest to wymarzona|rzecz w pierwszym dniu pracy.
{1020}{1070}/Przespała się z facetem o/|/nazwisku Derek Sheppard/.
{1071}{1093}Więc naprawdę tu mieszkasz...
{1098}{1132}Wiesz, nie musimy tego robić.
{1148}{1189}Możemy robić, co zechcesz.
{1190}{1260}Chodzi mi o taką gadkę o szczegółach|i udawanie, że nam zależy.
{1277}{1312}- Miło było cię poznać.|- Cześć, Derek.
{1321}{1366}/Okazało się, że Derek jest lekarzem.../
{1374}{1413}...do doktora Shepparda. Stoi tam.
{1415}{1474}/- a dokładnie neurochirurgiem./
{1502}{1588}/I co ważniejsze, jej szefem./
{1608}{1651}- Możemy przez chwilę porozmawiać?|- Właściwie, to...
{1655}{1711}Nie jestem już tamtą dziewczyną|z baru, a ty tamtym facetem.
{1721}{1764}Wykorzystałaś mnie, a teraz|chcesz o tym zapomnieć.
{1766}{1844}- Nie wykorzy...|- Znowu mnie wykorzystujesz.|W piątek wieczorem?
{1867}{1970}/Meredith jest stażystką na/|/oddziale chirurgii w tym szpitalu./
{1971}{2076}7 lat jakie spędzicie|tutaj jako stażyści będzie|najlepszymi i najgorszymi w waszym życiu.
{2095}{2137}/A oto jej przyjaciele:/
{2163}{2260}- Tyle krwi, to o wiele lepsze!|/To Christina Yang./
{2261}{2307}- Jest mój!|- Nie, pierwsza go zobaczyłam!
{2312}{2401}Mam dyplomy ze Smith i Berkley|oraz doktorat ze Stanford,
{2402}{2441}a dostarczam wyniki laboratoryjne.
{2445}{2541}/Jest twarda i uparta,|ale czasami mięknie./
{2544}{2568}Zamknij się.
{2569}{2600}Wolno Pani tak do mnie mówić?
{2639}{2667}/George O'Malley./
{2668}{2687}Spotkaliśmy się na|wieczorku zapoznawczym.
{2688}{2795}Miałaś na sobie czarną sukienkę z|rozcięciem i rzemykowe sandałki.
{2829}{2895}Teraz pewnie myślisz, że jestem gejem.|Nie, nie jestem. Tylko...
{2909}{2977}/George miał bardzo ciężki początek./
{2978}{3075}Teraz tylko musisz|wsunąć kikut do tętnicy,
{3076}{3121}tylko ostrożnie, żeby nie...
{3141}{3179}Odsuń się.
{3180}{3213}Głupi mięczak.
{3216}{3259}Przetrwamy to, prawda?
{3263}{3293}Facet jest 007.
{3294}{3349}/A to chirurg - niegrzeczny chłopiec,|Alex Karev./
{3351}{3377}Co to znaczy 007?
{3382}{3418}Licencja na zabijanie.
{3441}{3503}/Alex czasami zachowuje się jak palant./
{3504}{3572}Ssszzz... W naszej szatni|jest doktor Bettany Whisper.
{3590}{3626}/Izzie Stevens./
{3639}{3661}Chcesz zobaczyć?
{3662}{3728}/Zarabiała na studia,|pracując jako modelka./
{3784}{3834}Popatrzmy na ten tatuaż|z całkiem bliska.
{3856}{3920}A to co?|O mój Boże, piersi?
{3926}{3953}/Niezła paczka, co?/
{3956}{4016}Kto ma wrażenie, że nie wie co tu robi?
{4050}{4102}/Trzyma ich w ryzach moja|stara przyjaciółka,/
{4108}{4170}/niepowtarzalna doktor Bailey./
{4212}{4297}Zasada nr 1 - nie podlizuj się.|Już cię nienawidzę i tego nie zmienisz.
{4300}{4384}Jesteście stażystami, zerami, nikim,|ostatnim elementem w|łańcuchu pokarmowym.
{4387}{4425}Wiesz, że mówią na ciebie Nazi?
{4429}{4458}Tak słyszałam.
{4468}{4507}Zaszalałeś wczoraj George?
{4515}{4539}Jeśli już ktoś, to raczej Meredith.
{4560}{4595}Szalałaś Meredith?
{4626}{4642}Musisz powiedzieć.
{4645}{4710}Wszystko o czym myslicie, to|jakdobrać się do czyichś spodni.
{4720}{4809}- Co prowadzi do pytania: z kim sypiasz?|- Takim facetem.
{5131}{5251}/Całe to gorączkowe zachowanie|prowadzi do... cóż.../
{5254}{5283}Kiła... masz kiłę.
{5286}{5407}Trzech lekarzy, czterech stażystów i|sześć pielęgniatrek na tym piętrze.
{5410}{5435}Zaraziłeś mnie kiłą.
{5441}{5465}Mam kiłę.
{5468}{5508}Zaraziłeś mnie kiłą!!!
{5510}{5543}George!!!
{5549}{5577}To się robi skomplikowane.
{5578}{5600}Skomplikowane? Chyba dla mnie!
{5602}{5652}Stażystka sypiająca z|lekarzem prowadzącym.
{5678}{5757}/Tak, każdy dzień tutaj|wypełniony jest niespodziankami./
{5806}{5835}Jestem Addison Sheppard.
{5867}{5958}- Sheppard?|- A ty jesteś pewnie kobietą,|która pieprzy się z moim mężem.
{6032}{6067}/Nowe dramaty.../
{6075}{6158}Zdradził mnie!
{6180}{6225}Nigdy nie chciałem cię skrzywdzić.
{6228}{6257}Faceci to głupki.
{6260}{6302}Nie uda ci się powiedzić|nic, co by to przebiło.
{6303}{6334}Jestem w ciąży.
{6346}{6404}Czy zadałaś sobie trud, by|powiedzieć Burke'owi o dziecku?
{6414}{6450}/Trudne decyzje.../
{6452}{6474}Papiery rozwodowe?
{6477}{6534}Piłka jest po twojej stronie.|Jeśli je podpiszesz, ja też to zrobię.
{6555}{6639}Wskaż na mnie. Wybierz|mnie. Kochaj mnie.
{6642}{6722}Są inne opcje niż|aborcja, wie Pani o tym?
{6744}{6765}Christina!
{6788}{6813}NIech ktoś jej pomoże!
{6821}{6873}/A czasami rozczarowania.../
{6876}{6898}Zostajesz z nią?
{6927}{6964}To moja żona.
{7098}{7182}/A o niespodziankach już wspominałem?/
{7186}{7218}Pacjentka nazywa się...
{7224}{7264}Gdzie jest szef? Amatorzy!
{7270}{7335}Uskarża się na okresowe|skurcze, bóle i biegunkę.
{7338}{7371}Yang, jak się nazywa pacjentka?
{7374}{7424}- Ellis Grey.|- Mama Meredith.
{7430}{7465}Co ty tu do cholery robisz?
{7483}{7516}Ma Alzheimera.
{7518}{7557}- Jak zaawansowanego?|- Bardzo.
{7560}{7597}Powninieneś wiedzieć, że zastanawiam się|nad odejściem od Thatcher'a.
{7600}{7641}- Kto to jest Thatch?|- Mój ojciec.
{7647}{7708}Rozmawialiśmy o tym 21 lat temu.
{7739}{7805}Jestem w ciąży, ty ślepy głupcze.
{7869}{7921}Chciałem coś powiedzieć|mojej współlokatorce
{7926}{7973}i jej nie powiedziałem.
{8008}{8052}Kiedy będziesz w stanie ją spytać?
{8110}{8158}Nie mówię tego by cię zranić.
{8160}{8192}Meredith nie była na jedną noc.
{8226}{8261}Jestem w niej zakochany.
{8390}{8415}/Jeśli chodzi o mnie.../
{8419}{8449}Dobra ludzie, bierzmy się za Joe,
{8450}{8495}zanim zdecyduje się|pójść w stronę światła.
{8494}{8520}/...nie trzeba chirurga o mózgu,/
{8521}{8552}/żeby domyśleć się, że przeżyłem./
{8555}{8630}/To znaczy, chirurg był|potrzebny by mnie ocalić,/
{8632}{8699}/ale ci ludzie właśnie to|robią - ratują życie./
{8702}{8751}O, to on.
{8766}{8834}/I psy też./
{9073}{9105}Stawiam sprawę jasno.
{9111}{9165}Albo pies się wyprowadzi, albo ja.
{9168}{9195}Kochamy naszego psa.
{9196}{9234}Nieważne. Ja nie żuję|jego ubrań.
{9237}{9265}NIe sikam mu do łóżka.
{9269}{9320}I nie wskakuję na niego od tyłu.
{9378}{9412}Wskakuję na ciebie od tyłu?
{9419}{9491}Próbuje.
{9510}{9542}Wiem, że brak ci Shepperda.
{9559}{9645}I wiem, ze twoje życie było|ostatnio dość nieprzyjemne.
{9665}{9714}Samo to, że oddychasz jest trudne.
{9725}{9765}Musisz być trochę samolubna,
{9766}{9830}ale nie musisz wybierać|psa zamiast mnie.
{9855}{9927}Dzięki, że to robisz. Wiem, że to wiele.
{9940}{10011}W porządku.|To tylko pies.
{10120}{10149}Dobranoc.
{10193}{10236}Mężczyzna, którego kocham, ma żonę.
{10239}{10291}A on wybiera ją zamiast mnie.
{10295}{10344}I ta żona zabiera mi psa.
{10360}{10400}No dobra, sama go jej odałam,
{10402}{10458}ale nie chciałam oddać go jej,|tylko jemu.
{10466}{10600}Ale to nie zmienia faktu, że ma|mojego McDreamy i mojego McPsa.
{10623}{10658}Ma całe moje McŻycie.
{10738}{10838}/Czasami nawet lekarze mają problem ze|stawaniem twarzą w twarz z prawdą./
{10860}{10920}- Cześć.|- Cześć.
{10975}{11031}Już mi przeszło,|więc daruj sobie to spojrzenie.
{11073}{11146}- Jakie spojrzenie?|- Takie. Nasze spojrzenie.
{11167}{11218}- Dałam sobie z tobą spokój.|- Ja z tobą też.
{11221}{11259}- Czyżby?|- Nie.
{11387}{11439}- Witaj.|- Żegnaj.
{11458}{11497}W obliczu nowego roku,
{11500}{11583}pomyślałem sobie, że mogłabyś|odpowiedzieć na moje pytanie.
{11601}{11625}Twoje pytanie?
{11635}{11696}Na temat twojej... przeprowadzki.
{11728}{11784}- Więc wprowadziła się do ciebie?|- Tak.
{11813}{11840}Powiedziała ci?
{11850}{11886}Oczywiście, ze tak.
{11891}{11922}Powiedziałam, że się wprowadzę,
{11928}{11974}ale zatrzymam stare mieszkanie.
{11985}{12050}No co? Śpię u Burke'a co noc,|moje ciuchy tam są...
{12065}{12105}Więc zatrzyamm moje|mieszkanie. Żaden problem.
{12108}{12141}Musisz mu powiedzieć.
{12166}{12192}Właściwie, to nie muszę.
{12208}{12238}Denny Duquette.
{12246}{12272}Hej, doktor Bailey.
{12274}{12315}Co wiemy o Panu Duquette?
{12334}{12410}Koziorożec, kawaler,|uwielbia podróże i gotować.
{12412}{12442}Denny, bądź cicho.
{12447}{12522}Denny Duquette ,lat 36, skierowany|na operację przeszczepu serca
{12523}{12582}konieczną z powodu|wirusowej kardiomiopatii.
{12583}{12621}Denny, poznaj dr Stevens.
{12624}{12677}Będzie się zajmować tobą przed operacją.
{12679}{12743}Więc pewnie się jeszcze|zobaczymy, dr Stevens?
{12840}{12872}Muszę oddać sprawiedliwość facetowi,
{12873}{12923}który chce się zabawić, będąc|praktycznie trupem.
{12923}{12967}Boże, ale z ciebie idiota.
{12980}{13060}Dr. Karev, jak zaczynamy|zabieg esofa....?
{13135}{13207}Dr. Bailey, to skurcze Braxtona-Hicksa.
{13220}{13305}Czasami, fałszywy poród to|znak, że musisz trochę zwolnić.
{13308}{13323}Jestem chirurgiem.
{13324}{13362}Rozumiem, na czym polega twoja praca,
{13363}{13415}ale ty musisz zrozumieć,|na czym polega twoja ciąża
{13416}{13446}i trochę odpuścić.
{13452}{13512}Poleżysz w domu, dopóki|nie urodzi się dziecko.
{13514}{13559}Wiesz co znaczy słowo|"poleżysz", prawda, Mirando?
{13561}{13584}Jak cholera.
{13670}{13733}Może jestem w 7-miesiącu ciąży,
{13735}{13776}może i musze poleżeć w łóżku,
{13778}{13822}ale nadal jestem dr. Bailey.
{13830}{13909}I obserwuję was wszystkich|razem i każdgo z osobna.
{14009}{14039}Mogę zadać ci osobiste pytanie?
{14041}{14067}Co chcesz wiedzieć?
{14100}{14189}- Ten Alex, jesteś z nim?|- Nie.
{14204}{14261}Już nie i nigdy, przenigdy więcej.
{14263}{14305}- To dobrze.|- Dobrze?
{14308}{14384}Tak, bo nie będę musiał|się z nim o ciebie bić.
{14400}{14450}Czemu myślisz,|że chcę byś się o mnie bił?
{14453}{14520}Halo! To ty jesteś we mnie zakochana.
{14551}{14584}No... Ale to nie twoja wina.
{14601}{14648}No wiesz jestem zamożny, |ale nie zależy mi na forsie,
{14649}{14690}jestem mądry, ale nie przemądrzały,
{14693}{14753}jestem zabawny, no i... miły.
{14759}{14787}Kocham zwierzęta.
{14806}{14851}I jestem gorący. Jestem niezłą partią.
{14866}{14912}Wiesz, jeśli potrafisz wyzwolić|uczucie do przerośniętego.
{14915}{14992}słabowitego serca i zależności|od lekarstw podawanych dożylnie.
{15065}{15112}Cieszę się, że się wprowadziłaś.
{15188}{15222}Ja też.
{15234}{15270}Nie było cię, gdy się obudziłem.
{15281}{15320}Miałam coś do zrobienia.
{15342}{15371}Nie zostawiłaś mi nawet listu.
{15374}{15434}- Bo zrobiłam to... co musiałam zrobić.
{15436}{15510}- Przestań kłamać.|- A ty jesteś szczera?
{15512}{15545}Ostatni raz kiedy nazwałaś go McDreamy,
{15548}{15589}byłaś cała w skowronkach z miłości.
{15634}{15668}- Jesteśmy tylko przyjaciółmi.|- Aha.
{15723}{15766}Czy Addison wie że jeteśmy przyjaciółmi?
{15856}{15905}Odebrałaś już wyniki Sylvii Booker?
{15933}{16027}/- Skłamałam o Dereku./|- Jeszcze nie, właśnie po nie idę.
{16033}{16066}/Nie jesteśmy tylko przyjaciółmi./
{16110}{16170}/Wciąż jest McDreamym./
{16294}{16320}Wiem.
{16401}{16427}Halo?
{16447}{16472}Nie. Tu Dr. Burke.
{16478}{16504}Tak.
{16525}{16559}Tak, powiem jej.
{16627}{16678}Dzwonił twój gospodarz.
{16683}{16765}Prosił, by ci przekazać, że w|twoim mieszkaniu jest mała powódź.
{16783}{16820}W tym drugim mieszkaniu.
{17002}{17048}Co z naszym sercem?
{17138}{17172}Więc się nie udało?
{17243}{17298}Nie dostałem serca?
{17327}{17373}Nie.
{17404}{17447}Masz jeszcze czas.
{17566}{17686}- Do zobaczenia, Denny.|- Do widzenia, dr Stevens.
{18182}{18208}Jestem Preston Burke,
{18234}{18300}jestem uznanym kardiochirurgiem.
{18308}{18370}I co więcej,|jestem dobrym i uprzejmym człowiekiem.
{18371}{18443}A ty... ty jesteś|niewyobrażalnym brudasem.
{18446}{18513}Niechlujną, wkurzoną stażystką.
{18563}{18601}A ja cię kocham.
{18706}{18779}Co z tobą jest nie tak,|że mi na to nie pozwalasz?
{18805}{18869}Zrezygnowałam ze swojego|mieszkania 20 minut temu.
{18955}{18997}Jak tak, to dobrze.
{19102}{19156}/Czasami nie chce ci|się wstawac z łóżka./
{19202}{19255}/Czasami nie powinieneś./
{19258}{19321}- Masz przeczucie?|- Tak.
{19325}{19363}Dobrze. Jakiego rodzaju?
{19379}{19410}Że mogę umrzeć.
{19433}{19474}I co z tego! Każdy ma problemy.
{19475}{19549}A teraz podnieś tyłek z łóżka|i wynocha do pracy. Już!
{19552}{19585}Ruchy, ruchy!
{19723}{19765}Nie wkłada się ręki|do ciała pacjenta,
{19766}{19793}jeśli się nie wie jak został ranny.
{19794}{19831}W ogóle nie wkłada się|ręki do ciała pacjenta.
{19832}{19884}- Teraz to wiem.|- Wynocha z mojej sali.
{19885}{19915}Tuckerze Jones,
{19922}{20033}lepiej będzie dla ciebie, żebyś|leżał gdzieś martwy na ulicy,
{20036}{20105}bo kiedy dorwę cię w swoje ręce...
{20108}{20187}ja tu rodzę twoje dziecko, mój panie!
{20189}{20219}To piękne uczucie.
{20228}{20280}Mieć Bailey z powrotem w szpitalu.
{20301}{20340}Równowaga została przywrócona.
{20347}{20377}O'Malley, przestań się gapić!
{20392}{20490}Mój.. telefon...|Odbierzcie go. To moja żona.
{20502}{20560}Niech pan ściśnie mój palec, dobrze?
{20563}{20580}Ma atak.
{20581}{20620}Przewróćcie go na bok, uwaga na ramię.
{20627}{20680}Nie, nie mam telefonu męża Bailey.|Co ty...?
{20673}{20734}Wiedziałabym, gdybym miała jego telefon.
{20773}{20818}Kroicie męża dr Bailey?
{20828}{20882}Miał wypadek, gdy jechał|do szpitala na poród.
{20903}{20944}Informuj mnie, co się dzieje.
{20985}{21015}Co z Jamesem?
{21017}{21066}Zakrwawił tu wszystko.
{21069}{21126}Dziewczyna z karetki|wsadziła w jego ranę rękę!
{21129}{21196}Jak tylko dr Burke zacznie,|wyjmie twoją rękę.
{21202}{21265}Ty będziesz wolna, a my|naprawimy Pana Carlsona.
{21268}{21286}To dobrze.
{21289}{21370}Mamy trójkę dzieci, a ty|namówiłeś go na budowanie bazooki.
{21411}{21460}- Postrzelił sie z bazooki?|- Tak.
{21468}{21500}- Czy był wybuch?|- Hę?
{21503}{21570}- Czy był wybuch???|- Nie. Dlaczego...?
{21596}{21625}O cholera.
{21715}{21756}Czarny Kod. To Czarny Kod.
{21759}{21775}Naprawdę?
{21776}{21810}Saperzy właśnie przyjechali.
{21836}{21876}- Jesteście tym zespołem operującym?|- Tak.
{21885}{21921}Dylan Young, Saperzy.
{21923}{21978}- Co się dzieje?|- Bomba w jamie ciała.
{22031}{22145}Kurde. Jakby mało było|operacji na mózgu męża Bailey.
{22159}{22310}Dr Shepperd, gdzie|dokładnie jest mój mąż?
{22484}{22519}Jest z moim mężem.
{22560}{22648}Szef chirurgii upoważnił mnie, by|przekazać Panu, że nie może Pan zostać.
{22651}{22695}Jego się nie boję.
{22701}{22738}Boję się dr Bailey.
{22744}{22801}Nie będę tym, który|pozwolił jej mężowi umrzeć.
{22820}{22871}No, dr Bailey, zaczynamy.
{22928}{23004}Chcę, żeby położyła się Pani|na plecach i zaczęła przeć.
{23007}{23055}Zostaw mnie.
{23069}{23125}Niech ktoś tu przyjdzie!|Tutaj!
{23127}{23184}Nie, mam 22 lata.
{23186}{23251}Nie powinno mnie tu być.|To jakaś pomyłka.
{23253}{23287}Zaczęła panikować.|Musimy oczyścić pokój.
{23289}{23308}Ja się stąd nie ruszam.
{23311}{23357}- Grey, idziemy.|-Nie zostawię jej.
{23718}{23756}Meredith.
{23821}{23878}- Co ja zrobiłam?|- O Boże... Meredith.
{23888}{23947}Niech nikt się nie rusza.|Zostańcie tam, gdzie stoicie.
{24050}{24114}Wiedziałeś, że Meredith i|Christina są na piętrze z tą bombą?
{24124}{24145}Tak.
{24151}{24210}Myślę, że one są ludźmi czynu.
{24214}{24267}Tak. Są ludźmi czynu.
{24270}{24319}Są, a my...
{24350}{24378}...my obserwujemy.
{24451}{24496}- Musimy zacząć działać.|- Tak.
{24533}{24623}Znaczy się, ...już teraz?
{24689}{24715}Alex!
{24725}{24792}Ależ to wszystko wariackie.|Kobieto, to jakaś apokalipsa!
{24863}{24931}Dr. Bailey zaskakuje mnie Pani -|spodziewałem się czegoś więcej.
{24934}{24960}George...
{24975}{25009}Pani jest Dr Bailey.
{25121}{25144}Zdejmij spodnie.
{25151}{25240}Wiesz, że kiedy mówiłem o apokalipsie|to było w przenośni, a nie dosłownie?
{25245}{25309}Nie uprawiałam seksu od|8 miesięcy i 12 dni.
{25312}{25358}Jestem napalona, półnaga i mówię tak.
{25359}{25398}Będziesz tak stał i|gadał o przenośniach,
{25399}{25451}czy dosłownie zdejmiesz spodnie?
{25580}{25677}Dzieje się tu wiele rzeczy|nad którymi nie mamy kontroli.
{25692}{25723}Ale to...
{25814}{25854}...możemy zrobić.
{26106}{26140}Co tam się dzieje, Yang?
{26141}{26160}Wszystko w porządku.
{26161}{26186}Jak dziewczyna z bombą?
{26190}{26208}Co z nim?
{26213}{26245}Nie odpowiedziałaś na moje pytanie.
{26268}{26312}Jak się trzyma dziewczyna z bombą?
{26315}{26335}To Meredith.
{26346}{26385}Dziewczyna z bombą to Meredith.
{26444}{26488}Będziemy gotowi,|kiedy ty będziesz gotowa.
{26524}{26546}Meredith?
{26548}{26590}George i Izzie nie powinni|wyprowadzać się z domu.
{26593}{26634}Nikt tu dziś nie umrze, Grey.
{26635}{26664}Nikt! Słyszysz mnie?
{26665}{26690}Masz się upewnić...
{26708}{26798}...upewnić|...że zostaną w domu.
{26942}{27715}Było dobrze. Bardzo dobrze.
{27093}{27127}Złap ręką stożek bomby.
{27232}{27264}Jeszcze trochę.
{27297}{27332}Teraz przestań.
{27357}{27425}O, dr Bailey widzę już główkę.
{27436}{27465}Ma dużo włosów.
{27477}{27499}Jest śliczny.
{27500}{27532}- O'Malley.|- Tak?
{27535}{27609}Przestań gapić się na moje krocze.
{27862}{27900}Dobrze ci idzie.
{28799}{28824}Gdzie ona jest?
{28860}{28889}Jest tutaj.
{28890}{28975}Derek. Jesteś cały?
{29047}{29124}To nie o nią pytał.
{29665}{29743}Burke, śpisz?
{29897}{29932}Ja też cię kocham.
{30446}{30479}Ktoś czeka przy drzwiach.
{30569}{30585}Cześć.
{30605}{30643}O mało dziś nie zginęłaś.
{30659}{30697}Nie pamiętam już...
{30711}{30749}naszego ostatniego pocałunku.
{30751}{30795}Myślałam tylko o tym, że dziś umrę,
{30796}{30834}a nie pamiętam już naszego|ostatniego pocałunku,
{30835}{30890}co jest żałosne, ale...
{30892}{30925}Byłem już spóźniony na operację.
{30951}{30985}Powiedziałaś, że spotkamy się później,
{31013}{31046}a później oparłaś się o mnie,
{31074}{31117}położyłaś ręce na mojej|klatce piersiowej...
{31164}{31197}i pocałowaś mnie.
{31212}{31241}Miękko...
{31265}{31322}Szybko,|jakby z przyzwyczajenia.
{31352}{31446}Wiesz, jak byśmy mieli to|robić co dzień, do końca życia.
{31496}{31554}To dobrze, że dziś nie zginęłaś.
{31800}{31827}Dzięki Bogu. stary.
{31831}{31865}Tonę tu w estrogenie.
{31875}{31937}Słuchajcie, może dziś wieczorem,
{31951}{32016}jeśli będziesz pić alkohol,
{32017}{32117}to znaczy my... będziemy pić alkohol...
{32118}{32211}/Cokolwiek robisz - nie|rozpamiętuj przeszłości./
{32234}{32321}/Chyba, że ona wraca,|by ugryźć cię w tyłek./
{32324}{32352}Muszę lecieć.
{32358}{32408}- Koleś...|- Morda w kubeł.
{32511}{32550}Zobaczyłem ją pierwszy.
{32551}{32610}W ten wieczór, gdy poznała Shepperda,|słuchała mnie.
{32614}{32640}Rozmawialiśmy...
{32652}{32690}Zapuściłem dla niej włosy.
{32693}{32764}I nawet nie wiem, czy to zauważyła.
{32802}{32862}Możesz po prostu powiedzieć|jej, co czujesz.
{32962}{33051}"Inwazyjny niedrobnokomórkowiec|z przebytą COPD"?
{33086}{33127}Facet praktycznie nie żyje, nie?
{33143}{33213}Wrażliwość...lubię to u nieznajomych.
{33216}{33313}A więc...|umawiasz się ze współpracownikami?
{33316}{33368}Z zasady, hmm..., nie.
{33383}{33454}To strasznie się cieszę,|że tu nie pracuję.
{33460}{33484}Meredith.
{33546}{33601}Połóż lud na twojej ręce|wartej 2 miliony dolarów.
{33602}{33650}Nokautować ludzi na moim|oddziale chirurgii?
{33651}{33757}Mój szef neurochirurgii nokautuje|ludzi na moim oddziale chirurgii?
{33761}{33782}To był Mark.
{33785}{33821}Kto to jest Mark?
{33844}{33913}Pracowali z Derekiem|razem w Nowym Jorku.
{33957}{34084}I byli... Byliśmy bliskimi przyjaciółmi.
{34132}{34252}Dopóki... Derek znalazł nas w łóżku.
{34306}{34364}- Przyłożyłeś mu z całej siły?|- Tak, sir.
{34413}{34463}No to dobrze.
{34552}{34577}To zabawne...
{34580}{34646}Derek nakrył mnie nagiego z jego żoną,
{34649}{34698}właściwie to szczytowałem...
{34739}{34790}A on tylko odwrócił się i wyszedł.
{34827}{34893}Ale jak zobaczył, że|po prostu z tobą rozmawiam,
{34922}{34978}ja leżałem na ziemi we własnej krwi.
{34999}{35037}Interesujące, nie sądzisz?
{35140}{35188}Czemu on sam zszywa sobie twarz?
{35193}{35226}Żeby mnie podniecić?
{35233}{35264}Bo to Mark Sloan.
{35269}{35325}To najsłynniejszy chirurg plastyczny|na wschodnim wybrzeżu.
{35332}{35399}McSexy chce prześwietlenia,|żeby upewnić się że nie ma złamań,
{35400}{35432}a ja myślę, że to zły pomysł.
{35435}{35485}- Zły pomysł?|- McSexy?
{35498}{35552}Nie...
{35542}{35667}McPyszny.|- Nie, McGorący.
{35753}{35857}Wybaczcie, ale idę puścić McPawia.
{35860}{35852}Wszyscy troje popełniliśmy błędy, Addison...
{35913}{35942}...ale jakoś, w jakiś sposób,
{35945}{35994}to ja straciłem najleszego przyjaciela|i ukochaną kobietę.
{35997}{36058}Proszę, nie mów tak.
{36058}{36086}Tęsknie za tobą, Addison.
{36114}{36155}Kocham swojego męża.
{36170}{36214}Ale on nie kocha ciebie.
{36239}{36286}On kocha tą stażystkę,
{36289}{36346}więc co cię tu jeszcze trzyma?
{36404}{36430}Dzień dobry, Meredith.
{36436}{36466}Jak ona się dzisiaj miewa?
{36467}{36558}Świetnie. Aż promienieje,|kiedy odwiedza ją dr Webber.
{36606}{36634}I nie wycofałam się.
{36637}{36722}Nie na mojej sali, mając|przed sobą tych ortoidiotów
{36725}{36784}Od tej pory Windsor przestał|mówić do ciebie "Paniusiu",
{36794}{36815}nawet za twoimi plecami.
{36818}{36840}Widziałam Pana tam.
{36851}{36895}W hospicjum z moją matką.
{36953}{36992}Pamięta Pan mojego ojca?
{37012}{37081}- Oczywiście.|- Pamięta Pan dlaczego odszedł?
{37129}{37202}Nie. Przepraszam, nie pamiętam.
{37239}{37306}- No to... MIłego dnia.|- Dzięki.
{37335}{37373}Meredith przyszła dziś do mnie.
{37399}{37436}Jej ojciec odszedł, wiesz?
{37500}{37550}Wydaje mi się, że ona o nas wie, Ellis.
{37560}{37600}Chyba się domyśliła.
{37609}{37641}Ona ma pięć lat, Richard.
{37675}{37725}Czemu ludzie oszukują?
{37727}{37762}To dobre pytanie.
{37784}{37833}Czemu ona zdradziła ciebie?
{37852}{37883}Byłeś wtedy inny?
{37906}{37938}Byłeś złym mężem?
{37990}{38103}Byłem trochę nieobecny.
{38112}{38168}Ale to jej nie usprawiedliwia.
{38213}{38282}Myślisz, że byłoby inaczej,|gdybyście mieli dzieci?
{38315}{38364}Nie wiem.
{38435}{38585}Mere, chcesz...? Chcę cię|zabrać dziś na drinka.
{38591}{38638}Może nie do Joe'go, może gdzieś...
{38794}{38816}Ona mnie nie słyszy.
{38819}{38870}Nawet nie słyszy, kiedy do niej mówię.
{38948}{38979}Musisz sprawić, by cię usłyszała.
{39214}{29267}Czemu nie zostałeś i|o nas nie walczyłeś?
{39445}{39504}Walczyłem...|Ja... próbowałem.
{39525}{39562}Czemu nie próbowałeś bardziej?
{39602}{39635}Po prostu odszedłeś.
{39721}{39749}Meredith.
{39949}{39987}Ja bym cię nie zostawił.
{40060}{40103}Nigdy bym cię nie zranił.
{40173}{40235}I nigdy nie przestanę cię kochać.
{40624}{40667}/Każdej akcji towarzyszy reakcja./
{40736}{40833}/Problem w tym, że nie wiesz jakiej|reakcji możesz się spodziewać./
{40838}{40914}Seks ze mną był taki okropny?
{40917}{40958}Nie, George!
{41027}{41072}- Teraz moja kolej.|- Nie, daj spokój.
{41079}{41150}Wyjdę z nim, a ty śpij,|chyba, że chcesz pogadać.
{41153}{41187}O Boże, zaczyna się...
{41190}{41215}Nie mówię, że musimy pogadać.
{41218}{41274}Mówię, że jeśli chcesz,|to mozemy pogadać.
{41277}{41296}Ja mogę zacząć,
{41299}{41330}a ty możesz mówić...
{41334}{41390}Wczoraj pojawił się Mark,|a ty nawet nie krzyknąłeś.
{41392}{41419}Chcę dać ci szansę.
{41427}{41455}Więc wrzeszcz.
{41458}{41474}Nie chcę wrzeszczeć.
{41477}{41505}Nie chcesz? Ty?
{41518}{}Chcę tylko spać.
{41595}{41632}Mógłbyś się wykrzyczeć.
{41635}{41663}- Addison...|- Zniosę to, jestem gotowa.
{41684}{41728}No dobra, idę sobie.
{41731}{41755}Chodź.
{42211}{42257}- Dzień dobry.|- Dzień dobry.
{42387}{42405}No co?
{42424}{42471}Coś się dzieje. No sam zobacz.
{42522}{42550}Co się dzieje?
{42579}{42623}-Nic.|- NIe ma o czym mówić.
{42626}{42668}A więc jest coś do opowiedzenia?
{42689}{42739}- Daj spokój.|- Nie ma... o czym mówić.
{42740}{42782}Cokolwiek zmalowałaś, byłem gorszy.
{42781}{42810}Skąd wiesz, ze to ja coś zmalowałam?
{42813}{42850}Może to George coś zmalował?
{42851}{42910}Ponieważ Bambi chodzi wkurzony|a ty - z poczuciem winy.
{42915}{42995}Czy Meredith powiedziała cokolwiek|komukolwiek o czymkolwiek?
{43004}{43047}- Nie. Będziesz śpiewał?|- Nie.
{43060}{43120}Dobry Boże, O'Malley, co|takiego Grey ci zrobiła?
{43132}{43167}Zrobiłam coś strasznego.
{43171}{43199}Wszyscy robimy straszne rzeczy.
{43209}{43316}Zrobiłam coś takiego, że nawet|nie mogę uwierzyć, że to zrobiłam.
{43319}{43360}Dobra, przespałaś się z O'Malleyem.
{43363}{43396}Zapomnij już o tym.
{43400}{43431}Powiedział ci?
{43442}{43469}Żartowałem.
{43478}{43509}Ale wcale mnie to nie dziwi.
{43511}{43531}Czemu nie?
{43534}{43590}Bo kiedy życie ci doskwiera,
{43593}{43639}upijasz się i idziesz do|lóżka z niewłaściwym facetem.
{43642}{43663}To twój styl.
{43666}{43713}I co z tego? Dla mnie to urocze.
{43730}{43790}Ty sypiasz z niewłaściwymi|kobietami, kiedy jesteś trzeźwy.
{43793}{43856}Jedną niewłaściwą kobietą,|a Izzie mi to wybaczyła.
{43859}{43888}Izzie ci nie wybaczyła.
{43890}{43931}Właśnie, że tak, jesteśmy parą.
{43934}{43988}NIe jesteście.|Izzie moze z tobą sypiać,
{43991}{44058}ale nie jesteś dla nie tym, kim|byłeś zanim przespałeś się z Oliwią.
{44063}{44096}Dlaczego chcesz mnie wkurzyć?
{44099}{44165}Sugerujesz że można wybaczyć|tobie, że spałeś z Oliwią,
{44168}{44222}ale nie można wybaczyć mi, że|przespałam się z Georgem?
{44225}{44250}Powiedziałaś mu?
{44259}{44270}Ja...
{44278}{44295}George...
{44297}{44343}Kiedy jestem w błędzie wobec kogoś,
{44349}{44397}to naprawdę jestem w błędzie!
{44400}{44448}To nie tak jak myślisz.
{44463}{44517}No dobra, masz rację.|Ale czy możemy teraz porozmawiać?
{44518}{44589}Chcesz rozmawiać teraz, kiedy powiedziałaś|wszystkim, że uprawialiśmy seks!
{44601}{44667}- Uprawiałaś seks?|- Uprawiałaś seks z Georgem?
{44670}{44703}Nie mówiłaś im?
{44714}{44736}Nie.
{44770}{44800}Cholera jasna!
{44866}{44890}George!
{44904}{44965}Dr George O'Malley.|To ty operowałeś serce w windzie.
{44968}{44989}Tak to ja.
{45012}{45059}- To było niesamowite.|- Dzięki.
{45062}{45100}Zwichnąłem sobie ramię.
{45128}{45154}Właśnie widzę.
{45234}{45281}Boli mniej, kiedy pacjent nie|wie, że to zrobię.
{45451}{45503}- O, nie...|- Proszę, nie mów tego.
{45507}{45585}Addison, tak mi przykro.
{45590}{45638}Masz poparzenie od|bluszczu dębolistnego,
{45648}{45720}tam gdzie nikt tego by sobie nie życzył.
{45729}{45830}Mogę zapytać, jak to się stało?
{45831}{45920}MIeszkam w przyczepie.|Z psem Meredith Grey.
{45922}{45965}Wyszłam z nim na spacer
{45967}{46029}i zachciało mi się|siusiu, więc przykucnęłam.
{46039}{46109}Tak, to naprawdę bluszcz dębolistny.
{46144}{46200}Więc jesteśmy już kwita?|Dość się wycierpiałam?
{46202}{46266}Spłaciłam swój dług wobec|społeczeństwa, Derek?
{46675}{46695}Masz dziś wolne?
{46696}{46720}Mogę mieć.
{46727}{46744}Mężczyzna, lat 35,
{46745}{46797}krótki oddech, traci przytomność.
{46799}{46824}tętno szybkie i nieregularne.
{46825}{46869}O Boże, to Denny.
{46881}{46908}- Co?|- To Denny.
{46935}{46966}Rytm serca jest do niczego.
{46969}{46994}Ma wadę serca.
{47025}{47121}- Izzie, powinnaś iść.|- Nie, ty idź. Ja zostanę.
{47340}{47367}Jesteś w pułapce.
{47375}{47525}George... Jest mi|naprawdę bardzo przykro.
{47533}{47608}Ale, George, jesteśmy|przyjaciółmi. Prawdziwymi.
{47717}{47789}- Izzie...|- Obudziłeś się.
{47833}{47888}Miałem nadzieję, ze cię zobaczę.
{47900}{47927}Ciśnienie krwi się ustabilizowało,
{47928}{47953}niewydolność serca się zmniejszyła,
{47956}{48010}a migotanie przedsionków minęło.
{48015}{48063}Lubię jak mówisz "migotanie".
{48071}{48095}Migotanie.
{48100}{48132}Droczysz się.
{48180}{48223}Myślałem, że mamy plany|na dzisiejszy wieczór.
{48231}{48300}Och... zapomniałam. Przepraszam.
{48303}{48330}Możemy to przełożyć?
{48331}{48358}Jasne.
{48401}{48427}Jejku.
{48460}{48558}Muszę przyznać, że nie tak wyobrażałem|sobie naszą pierwszą randkę.
{48563}{48583}Żartujesz sobie?
{48586}{48650}Wiesz, jak ciężko było mi dotąd|zaciągnąć do łóżka przystojnego faceta?
{48706}{48767}Nie oddzwoniłaś wczoraj. Unikasz mnie?
{48770}{48808}Czemu miałabym cię unikać?
{48860}{48890}Nie jesteś Izzie.
{48905}{48939}Przykro mi, że musiałem|Pana rozczarować.
{48942}{48986}Słuchaj, stary,jestem pewien, że...
{48987}{49039}jesteś świetnym lekarzem,
{49042}{49109}tyle, że nie jesteś w moim typie.
{49120}{49178}Więc pewnie będę musiał zostać|przy byciu w typie Izzie.
{49181}{49315}- Więc wy dwoje...?|- Tak, tak... Nawet bardzo.
{49600}{49633}Byłem nieczuły...
{49664}{49717}Wiesz, w Nowym Jorku,|przed sprawą z Markiem.
{49744}{49769}Tak.
{49813}{49882}Jestem cześciowo winny temu,|co stało się z naszym małżeństwem.
{49936}{49960}Tak.
{50035}{50069}Przepraszam.
{50099}{50130}Pracuję nad tym.
{50249}{50276}To dobrze.
{50300}{50450}Alexowi... wyrwało się|coś o was dwojgu...
{50495}{50540}Że jesteście razem...
{50552}{50600}Nie miał interesu, by ci to mówić,
{50603}{50649}a poza tym, to nawet|nie jest prawda, więc...
{50670}{50743}- Więc nie jesteście parą?|- Nie.
{50746}{50920}To super. Dzięki, że to wyjaśniłaś.
{51075}{51129}W holu jest walizka.
{51174}{51251}Czy nie możemy wrócić, do|tego, co było przedtem?
{51434}{51511}- Dobranoc.|- Dobranoc.
{51546}{51575}Dobranoc.
{51630}{51665}Robisz na drutach w barze.
{51668}{51700}Nie możesz tego tu robić.|Straszysz klientów.
{51701}{51724}Napijesz się?
{51736}{51787}Nie mogę pić, jestem w celibacie.
{51810}{51862}- Jest trzeźwa.|- Nie, w celibacie.
{51863}{51881}- W celibacie?
{51905}{51955}- Ja tego nie kupuję.|- Żadnych mężczyzn.
{51957}{51983}Żadnych mężczyzn?
{51992}{52055}A dziewiarstwo dobrze robi na|umiejętności chirurgiczne.
{52058}{52100}Więc robię sweter.
{52122}{52172}Każdy facet, którego|spotkałam był żonaty.
{52175}{52257}- Auć!|- Przepraszam... Albo był Markiem.
{52280}{52372}Przepraszam... Albo pamiętacie,|co zrobiłam biednemu George'owi?
{52530}{52548}George.
{52560}{52590}Dr Torres.
{52593}{52626}Callie.
{52690}{52726}Zadzwoń do mnie.
{53087}{53118}Co się stało z twoimi włosami?
{53121}{}Co się stało z włosami George'a?
{53136}{53164}Wygląda jak hobbit.
{53165}{53204}Chyba ma załamanie nerwowe.
{53208}{53230}Ma problem.
{53232}{53262}Rozmawiałeś już z Meredith?
{53264}{53330}Jutro... kupię sobie t-shirt
{53341}{53410}z napisem|"PRZESTAŃCIE MNIE PYTAĆ O MEREDITH"
{53413}{53470}Przynajmniej nie będą pytac o włosy.
{53503}{53538}- NIe zadzwoniłeś.|- Ależ tak.
{53551}{53601}Kilka razy. Tyle, że się rozłączałem.
{53604}{53644}Pasuje do włosów.
{53686}{53741}Chciałem tylko, zeby były krótsze.
{53744}{53780}Są krótsze.
{53856}{53897}Muszę pozbyć się George'a|z mojego mieszkania.
{53898}{53977}Mogłabyś się z nim przespać,|a w trakcie, zacząć płakać.
{53980}{54029}Wydaje się, że to działa.
{54057}{54107}Nie wpadaj w panikę. Oddychaj!
{54110}{54150}Ściągnijcie dr Burke'a!
{54201}{54242}Podłączyłam mu NORATAK i milrynon
{54245}{54293}i monitoruję jego funkcje.
{54296}{54321}Dobra robota, Stevens.
{54324}{54407}Dobra robota...|Ale złe wieści. Tak?
{54407}{54431}Nie jest dobrze.
{54434}{54524}Potrzebujesz nowego serca,|a kończy nam się czas.
{54560}{54633}A co jest za bramką nr 2?
{54636}{54734}Chciałbym wstawić ci|lewokomorowy stymulator.
{54739}{54780}Jakieś inne opcje?
{54891}{54923}To dziecko dr Bailey?
{54934}{54992}Ależ on słodki.
{54993}{55020}Aha, George...
{55021}{55087}To ostatnie zaproszenie|z mojej strony, więc...
{55090}{55125}piłka jest po twojej stronie siatki.
{55147}{55171}Dobrze.
{55177}{55228}- Naprawdę?|- Naprawdę.
{55231}{55280}O cholera. George jest jej McDreamym.
{55283}{55330}Myślisz, że ma łóżko na|którym on może spać?
{55362}{55466}Meredith, dzięki że pomogłaś mi rano.
{55470}{55524}Dzięki, Addison.
{55527}{55603}Zostałam zaczekoladowana.|Przez dr Shepperd.
{55606}{55640}Nie musisz tego robić.
{55648}{55689}Co, już nie przyjaźnimy się z Meredith?
{55690}{55747}Nie, nie. To ja przyjaźnię|się z Meredith.
{55748}{55790}Tak, a ty i ja jesteśmy małżeństwem.
{55791}{55852}Więc, dzięki temu, ja też|przyjaźnię się z Meredith.
{55855}{55972}- Więc... Zostajemy przyjaciółmi?|Zostajemy przyjaciółmi.
{56008}{56038}Izzie...
{56075}{56174}jestem po prostu zmęczony.
{56183}{56217}Rozumiem to.
{56221}{56315}Ale ta operacja da nam więcej czasu,|którego bardzo potrzebujemy.
{56353}{56387}My?
{56423}{56473}- Doktorek zachorował.|- Doktorek? Jakie ma objawy?
{56476}{56506}Biegunka, ospałość i wymioty.
{56509}{56583}Myślałem o podaniu mu antybiotyków|i soli fizjologicznych w kroplówce.
{56586}{56607}Naprawdę?
{56610}{56651}NIe, Addison, to pies.
{56659}{56712}Zawiozłem go do wterynarza. Zbadają go i|będą obserwować przez noc.
{56715}{56740}Meredith zajrzy do niego później.
{56741}{56796}Muszę lecieć. Mam pacjenta|przeniesionego z Mercy West.
{56797}{56820}Pójdziemy razem do domu?
{56822}{56848}Tak.
{56921}{56990}Izzie jest optymistką,|bo cię lubi, wiesz?
{57010}{57050}I co dalej?
{57052}{}Później będzie jej ciężko.
{57129}{57170}To znaczy...
{57181}{57207}kiedy umrę?
{57218}{57252}Jeśli dostaniesz skrzepu|w arterii płucnej,
{57255}{57330}tlen nie dostanie się do twoich|płuc i umrzez z niedotlenienia.
{57332}{57387}Chcę powiedzieć, że Izzie cię lubi,
{57404}{57463}więc nie będzie jej łatwo odciągnąć.
{57573}{57600}Jak się czujesz?
{57604}{57641}Wyświadcz mi przysługę.
{57644}{57663}Mój testament...
{57666}{57703}Czemu mielibyśmy o nim rozmawiać?
{57727}{57788}Musimy być realiastami, dr Stevens.
{57791}{57843}Dr Stevens?
{57863}{57904}Zaczekajcie. Dacie mi jedną minutę?
{57907}{58000}Denny, posłuchaj - nie umrzesz.
{58012}{58066}Nie możesz iść na operację,|myśląc, że umrzesz.
{58117}{58149}- Co mu powiedziałeś?|- Komu?
{58152}{58168}Wiesz komu.
{58171}{58220}Co do cholery?|Czemu Denny uważa, że umrze?
{58226}{58276}Może dlatego, że istnieje taka szansa.
{58415}{58511}Żeby to było jasne, koniec z nami, Alex.
{58512}{58544}To koniec.
{58550}{58611}Co, zrywasz ze mną bo wolisz trupa?
{58614}{58655}Nie!
{58658}{58755}Zrywam z tobą, bo w najlepszym|dniu, jaki ci się przydarzy
{58805}{58921}ten trup będzie dwa razy lepszym|mężczyzną niż ty mógłbyś być.
{59003}{59034}To mój ruch?
{59167}{59212}Christina, co ty do diabła wyprawiasz?
{59300}{59352}Czuję się dobrze w moim mieszkaniu.
{59365}{59396}Wynoś się!
{59467}{59526}Stary, zaciupciałeś. Poszło ci kiepsko.
{59528}{59569}Mężczyzna by to przebolał.
{59570}{59678}Ale ty - zamiatasz to miejsce ogonem,|jak pies, który lubi być skopany.
{59680}{59714}Rzygac mi się chce na twój widok!
{59717}{}59763Gdyby nie groziło mi|wywalenie z tej pracy,
{59764}{59845}rozwaliłbym ci tą żałosną|buźkę drzwiami od tej szafki.
{59903}{60009}/Pod koniec dnia, możemy|tylko zebrac się do kupy./
{60042}{60107}Nie mogę zakochać się w pacjencie.
{60121}{60170}No to powodzenia.
{60172}{60215}/Podjąć wyzwanie./
{60304}{60355}/Zacząć od nowa./
{60385}{60427}Właściwie to nie muszę|widzieć się z weterynarzem.
{60430}{60514}Chcę tylko zobaczyć psa.|Spędzić z nim trochę czasu.
{60537}{60596}Cześć, jestem Finn Dandridge.|Jestem weterynarzem Doktorka.
{60598}{60636}A ty jesteś pewnie dr. Grey,
{60646}{60680}jego drugim właścicielem.
{60690}{60726}Nareszczie się spotykamy.
{60743}{60784}Cześć.
{60805}{60880}/I żyć dalej./
{60921}{61105}Tłumaczenie i Synchro: Xionc|z pomocą angielskich i polskich napisów z napisy.org
{61105}{61205}>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ugly Betty S02E01 HDTV XviD XOR
lost s04e01 hdtv xvid xor
Moonlight S01E15 HDTV XviD XOR [VTV]
prison break s03e02 hdtv xvid xor
Gossip Girl S02E12 HDTV XviD XOR
smallville s07e05 hdtv xvid xor
Chirurdzy Greys Anatomy S09E15 HDTV XviD AFG
greys anatomy 213 hdtv lol special straight to the heart
Fringe S03E03 The Plateau HDTV XviD LOL
the big bang theory s04e15 hdtv xvid fqm
Teoria wielkiego podrywu S06E09 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E08 HDTV XviD AFG
The Pacific Pt VI PROPER HDTV XviD NoTV
eastwick s01e03 hdtv xvid 2hd
Castle 2009 S05E04 HDTV XviD TVSR
Top Gear S18E02 HDTV XviD FoV
90210 S05E21 HDTV XviD AFG
The Big Bang Theory S03E15 HDTV XviD
The Big Bang Theory S06E05 HDTV XviD AFG www derinport in devrimow

więcej podobnych podstron