jezyk ukrainski lekcja 23


Lekcja 23 Tłumaczymy dialog:
/: AO <0TH, ==>?
Jak się masz, Anno?
# <5=5 2A5 30@074.  O: B2>W A?@028?
U mnie wszystko w porządku. A u ciebie
>1@>3> 4=O! @82VB!
jak leci?
Witamy na lekcji języka ukraińskiego. >30=>. V9 B>20@8H ;568BL 2 ;V:0@=V
yle. Mój kolega jest w szpitalu
V 4C<0N, I> 2V= B0< =04>23>
i myślę, że zostanie tam na długo.
70;8H8BLAO.
Tematem dzisiejszej lekcji będą części ciała (G0AB8=8 BV;0).
'><C?
Czemu?
Najpierw  jak zawsze  krótka powtórka wyrażeń z poprzedniej lekcji:
V= 7;0<02 =>3C 2 :>;V=V, @C:C, =VA,
Złamał nogę w kolanie, rękę, nos,
4V< czyli dom
@>7182 A>1V 3>;>2C,
rozbił sobie głowę,
?>25@E piętro
2B@0B82 :V;L:0 7C1V2,
stracił kilka zębów,
?5@H89 ?>25@E parter
9><C I5 >1?5:;> A?8=C
poparzyło mu plecy,
:20@B8@0 mieszkanie
B0 2V= B@>E8 =5 725@=C2 2'O7V2.
i o mało nie skręcił karku.
ABV; stół
ABV;5FL krzesło 7030;V >45@602 G8A;5==V ?>@0=5==O
W ogóle otrzymał liczne rany tułowia.
BC;C10.
AB5;O sufit
0 I0ABO, E@515B =5?>H:>465=89.
Na szczęście kręgosłup nie jest uszkodzony.
AB5;06 regał
;V6:> łóżko )> AB0;>AO?
Co się stało?
2V:=> okno
" AB0;>AO
Wypadek drogowy się wydarzył
475@:0;> lustro
 2=0A;V4>: ?>30=>W ?>3>48.
 wskutek złej pogody.
4820= kanapa
@C68=0 <>3> B>20@8H0 B0:>6
Żona mojego kolegi też ucierpiała.
?>B5@?V;0.
 /: AO <0TH, ==>?
# =5W 7;0<0=89 ;V:>BL
Ma złamany łokieć
 # <5=5 2A5 30@074.  O: B2>W A?@028?
V ?>;0<0=V @51@0.
i połamane żebra.
 >30=>. V9 B>20@8H ;568BL 2 ;V:0@=V 9 4C<0N, I> 2V= B0< =04>23>
70;8H8BLAO.
 '><C?
Warto wyjaśnić jeden szczegół. Na jednej z poprzednich lekcji wspomnieliśmy, że
 V= 7;0<02 =>3C 2 :>;V=V, @C:C, =VA, @>7182 A>1V 3>;>2C, 2B@0B82 :V;L:0 7C1V2.
ukraiński język uwielbia skróty. "  to właśnie skrót od słów 4>@>6=L>-
 =L>3> I5 >1?8:;> A?8=C B0 2V= B@>E8 =5 725@=C2 2'O7V. 7030;V >45@602
B@0=A?>@B=0 ?@83>40, a należy to tłumaczyć na polski jako po prostu wypadek
G8A;5==V, ?>@0=5==O BC;C10. 0 I0ABO, E@515B =5?>H:>465=89.
drogowy.
 )> AB0;>AO?
 " AB0;>AO  2=0A;V4>: ?>30=>W ?>3>48. @C68=0 <>3> B>20@8H0 B0:>6
?>B5@?V;0. # =5W 7;0<0=89 ;V:>BL V ?>;0<0=V @51@0.
 &5 AB@0H=0 VAB>@VO, "0@0A5.
kolano :>;V=>
 5<0 ;8E0 157 4>1@0!  ;V:0@=V 2V= ?>7=09><82AO 7 4C65 A8<?0B8G=>N
policzek I>:0
<54A5AB@>N. # =5W GC4>25 ;8G:>, 2>=0 ?@5:@0A=> :@CB8BL AB53=0<8. >6;82>
złamać rękę 7;0<0B8 @C:C
V O A>1V I>AL 7;0<0N?
Zapamiętajmy też:
Taras powiedział, że nie ma tego złego,
5<0 ;8E0 157 4>1@0!
co by na dobre nie wyszło.
"
skrót czyli wypadek drogowy,
W szpitalu kolega poznał bardzo
 ;V:0@=V 2V= ?>7=09><82AO 7 4C65
725@=CB8 2'O78
frazjologizm czyli skręcić kark,
sympatyczną pielęgniarkę.
A8<?0B8G=>N <54A5AB@>N.
5<0 ;8E0 157 4>1@0!
i przysłowie czyli Nie ma tego złego, co by na dobre
# =5W GC4>25 ;8G:>,
Ona ma cudowną buzię
nie wyszło.
2>=0 ?@5:@0A=> :@CB8BL AB53=0<8.
i pięknie kręci biodrami.
Taras stwierdził, że może on też sobie coś
>6;82> V O A>1V I>AL 7;0<0N?
W przyszłym tygodniu tematem będą różne praktyczne sprawy związane z rozmowami
złamie?
telefonicznymi.
Ukraińskie słowo AB53=> znaczy i biodro, i udo.
> ?>10G5==O! )0A;82>!
Zapamiętajmy wyrażenia z obu dialogów i przy okazji przypomnijmy parę
anatomicznych nazw z poprzednich lekcji:
głowa 3>;>20
plecy A?8=0
brzuch 682VB
ręka @C:0
noga =>30
stopa AB>?0
dłoń 4>;>=O
ramię ?;5G5
twarz ;8F5
nos =VA
ucho 2CE>
piersi 3@C48
tułów BC;C1
kręgosłup E@515B
żebro @51@>
łokieć ;V:>BL
udo (albo biodro) AB53=>


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
jezyk ukrainski lekcja 03
jezyk ukrainski lekcja 18
jezyk ukrainski lekcja 19
jezyk ukrainski lekcja 17
jezyk ukrainski lekcja 25
jezyk ukrainski lekcja 16
jezyk ukrainski lekcja 11
jezyk ukrainski lekcja 05
jezyk ukrainski lekcja 21
jezyk ukrainski lekcja 08
jezyk ukrainski lekcja 09
jezyk ukrainski lekcja 06
jezyk ukrainski lekcja 22
jezyk ukrainski lekcja 12
jezyk ukrainski lekcja 14
jezyk ukrainski lekcja 02
jezyk ukrainski lekcja 01
jezyk ukrainski lekcja 10
jezyk ukrainski lekcja 20

więcej podobnych podstron