Its Kind of a funny story 2010 dvdrip xvid amiable


[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[26][75]Tłumaczenie: napisek|Synchro do wersji AMIABLE: saymell
[76][130]To moje pierwsze tłumaczenie|Proszę o wyrozumiałość, komentarze i oceny ;)
[310][324]Zaczyna się na moście.
[872][883]Craig!
[919][945]Co chciałeś zrobić z rowerem?
[962][994]Nie obchodzi mnie rower.|Chcę się zabić.
[1005][1035]Ale wydaliśmy dużo pieniędzy|na ten rower, chłopie.
[1040][1058]Chcieliśmy żebyś tylko o niego dbał.
[1059][1093]Pomyśl o mnie Craig.|Mogę chcieć ten rower kiedy dorosnę.
[1102][1120]Przepraszam.|Ja nie pomyślałem...
[1121][1140]Tak.|Nie pomyślałeś o nas
[1141][1166]kiedy decydowałeś żeby to zrobić.|Czyż nie?
[1167][1187]Powiedziałbym, że to samolubne.
[1192][1221]Pomyślałeś jak to może|wpłynąć na twoją siostrę?
[1232][1250]Ja... Ja przepraszam, ja...
[1316][1346]To jest ten moment kiedy|przeważnie budzę się w panice.
[1347][1359]Ale z jakiegoś powodu
[1378][1392]tym razem było inaczej.
[1724][1754]NIEDZIELA
[1793][1806]Ja...
[1820][1833]Ja chcę się zabić.
[1859][1881]Wypełnij to.
[2117][2132]Co słychać?
[2188][2200]Masz papierosa?
[2216][2235]Nie, przepraszam.
[2245][2264]Co z tobą?
[2284][2297]Po prostu nie palę.
[2297][2323]Mam na myśli,|czemu jesteś na izbie przyjęć
[2323][2343]o 5:00 w niedzielę rano?
[2386][2398]Więc...
[2408][2425]Dużo się działo
[2439][2467]w mojej głowie ostatnio.
[2467][2480]Mów dalej.
[2494][2520]To trudne do wytłumaczenia.
[2529][2548]Ale...|Widzisz, jest pewna dziewczyna
[2551][2578]Rozumiem..
[2591][2628]I rekrutacja do szkoły letniej,|którą się przejmuję.
[2629][2641]Szkoła letnia?
[2645][2678]Tak. Jest strasznie prestiżowa, tak jak...
[2691][2710]Dlaczego chcesz być w szkole tego lata?
[2728][2757]Powinieneś być na Coney Island,|wyrywać laski.
[2771][2784]Jesteś lekarzem?
[2784][2801]Jak sądzisz?
[2812][2845]Ty... nie wyglądasz na lekarza.
[2928][2951]Słyszałeś kiedyś o|Doogie'm Howserze?
[3038][3069]Mam nadzieję, że naprawią|to co jest z tobą nie tak.
[3077][3093]Dzięki.
[3238][3267]Jak długo masz myśli samobójcze?
[3285][3325]Nie wiem.|Miałem depresję przez ponad rok.
[3326][3338]Mmm-hmm.
[3339][3380]Myślałem o tym wcześniej,|ale nigdy aż tak.
[3381][3408]Nigdy tak prawdziwie.
[3425][3454]Czy coś się stało dzisiaj,|co wyzwoliło te myśli?
[3475][3504]Czasami chciałbym mieć prostą odpowiedź|na pytanie, dlaczego mam depresję.
[3504][3534]Dlatego, że ojciec mnie molestował|albo byłem wykorzystywany seksualnie.
[3535][3567]Ale moje problemy są mniej dramatyczne niż to.
[3571][3595]Mój ojciec zawsze zadaje złe pytania.
[3596][3629]Craig, jak ci się podobają lekcje z|wprowadzenia do giełdy?
[3661][3683]Może to jest lekkie wyolbrzymienie,
[3684][3710]ale mam problem z wymiotami|spowodowanymi stresem.
[3713][3742]I moi znajomi czasami patrzą na mnie|jakbym był z innej planety.
[3759][3779]Mam obsesję na punkcie tej dziewczyny.
[3797][3828]A ona chodzi z moim najlepszym przyjacielem.
[3842][3883]Więc, czy jest jedna rzecz, która powoduje,|że chcę skoczyć z mostu?
[3911][3936]Nie...|Nic specjalnego.
[3937][3948]Hmm.
[3954][3976]Bierzesz jakieś leki?
[3977][3998]Brałem Zoloft, ale przestałem.
[4005][4034]Czy twój lekarz kazał ci przestać?
[4039][4056]Nie, przestałem je brać.
[4060][4075]Nie powinieneś tego robić.
[4101][4124]A więc, Craig,|Nie wygląda na to, byś był zagrożeniem dla siebie.
[4124][4147]Więc proponuję, abyśmy skontaktowali się|z twoimi rodzicami.
[4147][4157]Poinformowali ich co się dzieje,
[4158][4187]a potem przekażemy cię do jednej z naszych placówek.|Dobrze?
[4187][4202]Ale...
[4213][4223]potrzebuję pomocy teraz.
[4224][4242]Wiem, że jesteś zdenerwowany.
[4246][4278]Ale, Craig, ludzie|których kierujemy do tej instytucji,
[4279][4291]są bardzo chorzy.
[4292][4305]Ja też jestem.
[4312][4339]A nie może mi Pan czegoś po prostu zapisać?
[4340][4350]Nie, muszę mieć zgodę twoich rodziców.
[4350][4369]Słuchaj, to poważna sprawa.
[4370][4414]Może nie wyjaśniam ci odpowiednio,|jak poważna sprawa to jest.
[4435][4469]Wydaje się, jakby wszystko zbierało się,
[4470][4499]a wszyscy inni, wydają się
[4500][4529]radzić sobie ze wszystkim.
[4538][4560]Ale nie ja, wiesz...
[4578][4598]Boję się, dobrze?
[4598][4620]Nie mogę wyjść tam z powrotem.
[4621][4638]Nie wiem co....
[4645][4663]Mogę coś zrobić.
[4673][4704]Więc proszę, potrzebuję pomocy.|Proszę, pomóż mi.
[5117][5128]Witaj w 3 North, Craig.
[5145][5172]Czym dokładnie jest 3 North?
[5174][5190]Nasze piętro dla psychicznie chorych dorosłych.
[5197][5222]Ale ja mam tylko 16 lat.
[5226][5244]Nasze piętro dla nastolatków jest aktualnie w remoncie,
[5245][5266]więc nastolatki są tutaj, z dorosłymi.
[5267][5312]I na czas kiedy jesteś tutaj, będziemy od ciebie oczekiwali,|byś zachowywał się jak jeden z dorosłych.
[5318][5334]Tak więc, od jutra,
[5335][5361]będziesz przestrzegał harmonogramu|i uczestniczył w zajęciach grupowych.
[5374][5399]W międzyczasie, zadzwonimy|do twojej rodziny i będą mogli przywieźć
[5400][5423]ubrania na zmianę, szczoteczkę do zębów itp.
[5428][5452]Nie sądzę, bym został tutaj aż tak długo.
[5453][5466]Muszę jutro iść do szkoły, więc...
[5485][5515]Będziesz musiał o tym porozmawiać z Dr. Minerwą.
[5525][5565]Masz jakieś ostre przedmioty ze sobą?|Nóż? Klucze?
[5593][5610]I twój pasek i sznurówki.
[5622][5638]Sznurówki?
[5644][5661]Nie możemy ryzykować.
[5765][5778]Hej, Dr. Minerwa.
[5779][5789]Hej, Smitty.
[5790][5810]To nasz nowy pacjent,|Craig Gilner.
[5811][5827]Cześć, Craig. Jak się czujesz?
[5828][5854]No... Tak, wiesz...
[5871][5895]Rozgość się i porozmawiamy później, dobrze?
[5903][5916]Miło cię poznać, Craig.
[5956][5971]Przyjdzie do ciebie.
[5978][5991]Dzień dobry, Jimmy.
[5996][6008]O co mu chodziło?
[6009][6027]Jimmy? Jest schizofrenikiem.
[6049][6078]Czy jest tutaj miejsce dla ludzi|bardziej podobnych do mnie?
[6086][6111]Mamy różnych pacjentów, chłopie.|Na prawdę różnych.
[6114][6126]Hej, hej, Bobby!
[6143][6157]Mój człowiek.
[6165][6194]Oprowadzisz naszego nowego kolegę, Craiga?|Co ty na to?
[6235][6250]- Jasne.|- Dzięki, stary!
[6251][6262]Bobby cię oprowadzi,
[6263][6277]a my przygotujemy pokój, dobrze?
[6277][6297]Dobrze.
[6303][6322]Do zobaczenia za chwilę.
[6405][6432]Czy to jest jak oddział dla chorych umysłowo?
[6433][6448]Nie oddział, to szpital.
[6465][6483]Tutaj spędzamy czas.
[6489][6510]Jest gramofon i takie tam.
[6511][6532]Wszystkie płyty są porysowane.
[6533][6559]Niektórzy ludzie lubią grać w tenis stołowy.
[6563][6579]Czy mówili ci o systemie punktowym?
[6580][6593]Punkty za ping-pong?
[6597][6624]Uważam, że nazwa ping-pong trywializuje ten sport.
[6639][6664]Miałem na myśli punkty przywilejów, by spędzać czasu tu,
[6665][6686]odwiedzić sklep z pamiątkami i takie tam.
[6724][6741]Możesz do nich dołączyć jeśli chcesz.
[6756][6777]Nie, jest spoko...
[6785][6800]Spoko Craig. Podoba mi się.
[6801][6819]To prysznic, nie ma zamka.
[6820][6851]Jak wchodzisz, ustaw na zajęty, rozumiesz?
[6856][6874]- Rozumiem.|- Ty zrozumiałeś, ale nikt inny nie.
[6874][6892]Więc wejdą, jak będziesz szorować jajka.
[6893][6903]Nie chcesz tego.
[6910][6920]Jest jeden w drugim korytarzu,
[6921][6939]ale nie korzystał bym z niego.|To niepokoi Solomona.
[6944][6955]Kto to Solomon?
[6956][6971]Hej, Bobby!|Hej, Cap.
[6972][7000]Tutaj, dzwonisz do ludzi.
[7002][7037]Zakładając, że znasz ludzi,|albo oni mogą zadzwonić do ciebie.
[7037][7053]Wiesz, telefon.
[7054][7085]A o to pokój z telewizorem.
[7092][7124]Ludzie spędzają tu czas i oglądają telewizję.
[7130][7148]Dlatego go tak nazywamy.
[7206][7229]Kto to był?
[7229][7247]To Noelle.|Jest jedną z nastolatek.
[7248][7262]Powiedzieli ci o remoncie?
[7267][7279]Tak.
[7290][7300]Ile masz lat?
[7301][7311]16.
[7312][7328]Szesnaście!
[7329][7347]Wyglądasz na zmęczonego jak na 16 lat.
[7348][7383]Musisz odpocząć.|Znajdź dziewczynę albo zrób coś.
[7384][7401]- Pracuję nad tym.|- Mmm-hmm.
[7410][7436]Więc, co tutaj robisz?
[7440][7464]To samo co ty.
[7470][7484]Jesteś pacjentem?
[7485][7504]Co robiłeś na izbie przyjęć dziś rano?
[7506][7524]Izba ma najlepszą kawę, synu.
[7525][7539]Po prostu cię wypuścili?
[7539][7552]Nie.
[7567][7588]Dlaczego tu jesteś?
[7670][7689]Zobaczmy czy Smitty przygotował twój pokój.
[7737][7770]Hej, Muqtada, masz współlokatora, stary.
[7780][7791]Hej.
[7834][7873]Nie bierz tego do siebie.|Nie mówi za dużo.
[7881][7920]I nigdy nie widziałem go opuszczającego pokój.
[7935][7953]- Dobra, panowie, obiad za pięć minut.
[8100][8115]Co tutaj jest na obiad?
[8148][8161]Słucham?
[8319][8349]Proszę, zgaś światło.
[8413][8428]Dr. Minerwa.
[8444][8462]Czuję się o wiele lepiej.
[8463][8492]Czułem się źle rano, ale teraz jest dobrze.
[8500][8532]Chciałbym iść do domu, jeśli można.
[8559][8593]Mam tu napisane, że masz|myśli samobójcze i prosiłeś o przyjęcie.
[8609][8640]Myślałem, że będziecie mogli coś szybko zrobić.
[8641][8680]Jak dać mi lekarstwo, żebym lepiej się poczuł.
[8681][8693]Albo...
[8702][8735]Nie sądziłem, że zostanę przyjęty.
[8747][8762]Nie wydaje mi się, bym tutaj pasował.
[8762][8795]Wielu pacjentów tak myśli na początku.|Daj sobie trochę czasu.
[8795][8807]Jak dużo?
[8807][8817]Pięć dni.
[8818][8828]Pięć dni?
[8829][8846]Nie więcej niż 30.|Będziemy mieli badanie
[8847][8864]żeby sprawdzić, czy jesteś gotowy by wyjść, w ten wtorek.
[8872][8902]Nie mogę tu zostać do wtorku
[8903][8935]opuszczę szkołę i moi znajomi|mogą dowiedzieć się gdzie jestem.
[8936][8954]Nie ma powodu do wstydu, Craig.
[8959][8981]Depresja jest chorobą.
[8982][9004]Jeśli byłbyś cukrzykiem, wstydziłbyś się tego?
[9023][9050]Czy mógłbym chociaż porozmawiać z mamą o tym zanim...
[9052][9081]Oczywiście Craig. Właśnie z nią rozmawiałam,|bardzo chce się z tobą zobaczyć.
[9082][9094]Craig!
[9118][9146]Nie obwiniaj moich rodziców|o to jak bardzo zakłopotany jestem.
[9147][9174]Mój tata pracuje za dużo.
[9174][9193]Moja mama jest troszkę zbyt wrażliwa.
[9193][9221]A moja siostra jest jakimś geniuszem.
[9221][9248]Ale to nie tak, że nie byłem nigdy przytulany jako dziecko.
[9249][9270]W sumie, oni byli bardzo pomocni cały czas.
[9277][9315]Wiedziałam że ci ciężko, ale nie miałam pojęcia.
[9327][9350]Że masz...|Że cierpisz na...
[9369][9393]Jesteś taki dzielny.|Jestem z ciebie duma.
[9397][9412]Na prawdę?
[9415][9433]Mam wątpliwości...
[9434][9469]Och nie.|Doktorzy powiedzieli, że musisz
[9470][9501]zostać pod obserwacją na kilka dni.
[9502][9520]Myślę, że to dobry pomysł.
[9534][9564]Ale ty chyba nie rozumiesz.
[9572][9600]Niektórzy ludzie tutaj mają większe problemy.
[9601][9622]Wydaje mi się, że mój współlokator|nie opuszczał pokoju przez tygodnie.
[9633][9645]Wydaje mi się, że lepiej żebyśmy
[9646][9673]posłuchali pani doktor.
[9688][9708]My próbowaliśmy i...
[9720][9778]Oni są profesjonalistami.|Mogą ci pomóc, bo my nie potrafimy.
[9804][9818]Uważam, że....
[9837][9867]to wygląda na całkiem ładne miejsce.|Prawda, George?
[9868][9886]Wyciągnij twoje dłonie z moich kieszeni!
[9920][9951]Tak. Kiedy ja mogę dołączyć?
[9953][9969]Ja też. Czy ja też mogę zostać?
[9975][9998]Nie, kotku.|Ale będziemy odwiedzać.
[10030][10083]Zabrali moją komórkę, więc niektórzy mogą|dzwonić do domu.
[10087][10112]Proszę, nie mówcie im, że tu jestem.
[10130][10157]Masz tutaj ubrania, przybory toaletowe i inne.
[10157][10178]I zjesz coś, dobrze?
[10231][10249]- lan Curtis.|- Kto?
[10252][10270]Koleś z Joy Division.|Powiesił się.
[10280][10296]- Kurt Cobain.
[10305][10319]- Freud.
[10327][10343]- Ernest Hemingway.
[10351][10366]- Salvador Allende.
[10367][10393]Jezu, dziewczyno.|Czy nie możesz chociaż raz wybrać kogoś o kim słyszeliśmy?
[10394][10404]Prezydent Chile.
[10405][10432]Zastrzelił się zamiast poddać zamachowi stanu.
[10435][10454]- Mmm-mmm.|Nie wydaje mi się, żeby to się liczyło.
[10455][10466]- Oczywiście, że się liczy.
[10466][10482]- Nie liczy się, jeśli i tak by umarł.
[10483][10493]- Hej, Craig!
[10500][10519]Usiądź z facetami.
[10563][10607]Craig, to mój kumpel, Johnny,|a ten klown to Humble.
[10620][10633]Masz dziewczynę?
[10635][10646]Pracuje nad tym.
[10647][10662]Jest trochę niezłych w twoim wieku.
[10663][10681]Kiedyś miałem wiele kobiet, dzieciaku.
[10686][10697]Ta?
[10717][10742]Nie musisz udawać zdziwionego.
[10749][10771]Swego czasu nazywali mnie liżącym panem.
[10776][10790]Spytaj Bobbiego.
[10816][10848]Chcesz wiedzieć jak utrzymać każdą kobietę zauroczoną w tobie?
[10861][10875]Kocham cię.
[10889][10902]Tylko tyle?
[10905][10929]Tylko tyle.|Ale nie zaszkodzi, jeśli umiesz grać na gitarze.
[10937][10950]Nie mieszaj mu w głowie,
[10951][10966]ma wystarczająco pomieszane.
[10967][10977]Czemu masz pomieszane?
[10978][10988]Zajmij się sobą, Humble.
[10998][11010]Spoko.
[11013][11070]Powinieneś wiedzieć, Craig,|jeśli się nie otworzysz, nigdy się nie wyleczysz.
[11104][11129]Hej, ile mamy kasy?
[11133][11149]- 11.|- 11?
[11159][11171]Wczoraj było 12.
[11171][11183]Humble zjadł banknot dolarowy.
[11184][11199]Humble zjadł banknot?
[11206][11228]Profesor założył się z nim o dolara, że nie zje. On wygrał.
[11232][11249]Do czego zmierza ten świat?
[11261][11278]Banda świrów tutaj, tyle ci powiem.
[11291][11304]Na co te pieniądze?
[11306][11319]Pizza party.
[11331][11349]Żebyśmy nie musieli jeść tego gówna.
[11355][11378]Mówią, że możemy mieć pizzę, ale musimy za nią zapłacić.
[11384][11401]Ja mam 8 dolarów.
[11421][11440]Nie musisz się chwalić, Craig.
[11450][11467]Ludzie tutaj nie mają nic.
[11468][11480]Okaż odrobinę pokory.
[11480][11506]Nie, nie to miałem na myśli...
[11506][11527]W porządku.|Jesteś młody, nauczysz się.
[11534][11566]Craig.|Dostajesz 2 punkty za jedzenie.
[11616][11638]Założę się, że Smitty ma 15 dolarów.
[11638][11662]- Ma miejsce na 20 dolarów, widziałem.
[11668][11683]Napadnijmy na niego na parkingu.
[11684][11697]Są pod kapeluszem.
[11698][11710]Pod kapeluszem?
[11745][11755]Przepraszam.
[11813][11825]Rachunek!
[11907][11943]Craig, jak przystosowujesz się do 3 North?
[11954][11979]Okay, wydaje mi się.
[11980][12014]Dr. Mahmoud napisał, że brałeś|Zoloft,
[12017][12037]ale przestałeś 3 tygodnie temu.|Zgadza się?
[12042][12053]Tak.
[12054][12069]Widujesz się z terapeutą?
[12070][12101]Dr. Yanof przepisała mi Zoloft.
[12106][12138]Widuje się z nią każdego miesiąca.
[12147][12162]Dlaczego przestałeś brać?
[12175][12219]Wydało mi się, że jest lepiej.|Jakbym nie potrzebował go.
[12223][12243]Może dlatego, że lek działał.
[12256][12275]Możesz opisać jak się czułeś
[12276][12294]przed przyjściem tu dziś rano?
[12304][12329]Załamany.
[12342][12361]Niespokojny, zestresowany.
[12362][12388]Czy ostatnio czułeś się|bardziej zestresowany niż zwykle?
[12410][12428]Jakiś konkretny powód?
[12428][12462]Tak, jest ta sprawa z letnim semestrem w szkole Franklina Gatesa
[12462][12473]na który mój tata...
[12478][12507]na który bardzo chcę się dostać.
[12519][12534]Ale zgłoszenia kończą się za tydzień
[12534][12551]a ja nawet nie spojrzałem na wniosek.
[12552][12564]Czemu nie?
[12569][12588]Za każdym razem kiedy o tym myślę,
[12588][12624]mój mózg blokuje się na myśli, że nie dostanę się.
[12629][12644]Co by się stało gdybyś się nie dostał?
[12658][12685]Wtedy nie mógłbym umieścić tego|na mojej aplikacji na uczelnię.
[12686][12711]Co znaczy, że nie dostałbym się|na dobrą uczelnię.
[12712][12727]Ale nawet Adam Smith|nie mógł przewidzieć
[12728][12750]niesprawiedliwości współczesnego kapitalizmu.
[12751][12781]Jeśli nie dostałbym się na dobrą uczelnię,|Nie miałbym dobrej pracy.
[12782][12811]Uspokojenie sytuacji w Iranie|przez unilateralną dyplomację
[12812][12840]jest moim priorytetem jako|naczelnego dowódcy sił zbrojnych.
[12847][12875]Ci znaczy, że nie stać by mnie było|na dobry styl życia.
[12889][12919]Hej, MTV. To wasz człowiek,|Craig Gilner.
[12919][12937]Witajcie u mnie.
[12951][12981]Nie mógłbym znaleźć dziewczyny.
[12981][13008]Przez co wpadłbym w depresję.
[13018][13052]I skończyłbym jak Muqtada|w miejscu jak te, do końca życia.
[13071][13099]Więc, co by się stało,|gdybym się nie dostał?
[13111][13136]Nie wiem.|Ciężko to wytłumaczyć.
[13158][13196]Czy masz kogoś, komu możesz wytłumaczyć?|Przyjaciele? Rodzina?
[13211][13256]Mam przyjaciół i rodzinę,|ale nie zawsze jest łatwo.
[13271][13293]To ważne, by mieć wsparcie.
[13294][13309]Ludzi, z którymi możesz porozmawiać.
[13326][13344]Masz jakieś inne objawy?
[13355][13391]Mam problem z jedzeniem.|Nie mogę utrzymać go w żołądku.
[13403][13414]Dobrze.
[13425][13444]Zaczniesz jutro zajęcia grupowe
[13445][13461]spotkamy się we wtorek.
[13472][13488]Masz jakieś pytania?
[13489][13502]Tak...
[13512][13524]Jeśli będę czuć się lepiej,
[13524][13544]czy będę mógł wyjść stąd jutro?
[13545][13569]Ponieważ mam szkołę i to zgłoszenie.
[13570][13590]5 dni, Craig. Minimum.
[13590][13610]Wiem, że to wygląda na dziwne miejsce|na początku, ale
[13611][13634]spróbuj spędzić dobrze ten czas.
[13678][13689]Jest poniedziałek.
[13710][13749]Nie powinienem budzić się obok jakiegoś|egipskiego kolesia cierpiącego na depresję.
[13786][13824]Nie powinienem brać prysznica w kabinie|bez zamka.
[13837][13851]Nie powinienem stać w kolejce po leki
[13852][13881]za schizofrenikami i socjopatami.
[13900][13926]Jest poniedziałek, powinienem być w szkole.
[13940][13974]Ale podejrzewam,|że dlatego tu jestem.
[13976][13995]Kiedy moi rodzice chodzili do szkoły,
[13995][14017]chodzi do tej, która była najbliżej domu.
[14018][14033]Ma sens, prawda?
[14034][14055]W wielu miejscach w dalszym ciągu tak jest.
[14056][14087]Cleveland, prawdopodobnie Denver.
[14088][14104]Ale nie Nowy York.
[14110][14133]Masz szkoły dla naukowców jak...
[14134][14151]Bronx High School of Science.
[14151][14164]Szkoły aktorskie.
[14165][14186]The LaGuardia School|for the Performing Arts.
[14192][14209]Szkoły dla czyniących dobro.
[14210][14239]El Puente Academy|for Peace and Justice.
[14240][14254]Ale najbardziej ambitna ze szkół
[14254][14277]Nowego Jorku jest ta
[14278][14291]Executive Pre-Professional
[14299][14312]moja szkoła.
[14319][14347]Bilioner i filantrop|Gerard Lutz
[14348][14371]stworzył ją w połączeniu z|publicznym systemem edukacji.
[14380][14411]To nie jest prywatna szkoła dla elity.
[14412][14430]Możesz być na zasiłku i talonach na jedzenie,
[14431][14454]albo twoi rodzice mogą|posiadać wyspę na Pacyfiku.
[14455][14468]To się nie liczy.
[14469][14492]Zostaniesz przyjęty o ile jesteś jednym z 800
[14492][14523]najbystrzejszych i utalentowanych studentów z pięciu okręgów.
[14533][14551]Jak te dzieciaki.
[14566][14587]Matura: 2380/2400|Podanie na uczelnie: 92%
[14619][14650]Trzykrotny mistrz zawodów w programowaniu
[14692][14752]Laureat stypendium Davidsona w filozofii |Ćwierć-finalista Idola
[14780][14811]Musiał być poważny błąd,|ponieważ jakoś...
[14822][14833]dostałem się.
[14837][14853]- Ja też.|- Ja też.
[14859][14876]- Ty też?|- Ty też?
[14882][14925]To mój najlepszy przyjaciel, Aaron, gdy|Nia uderza go przyjacielsko pierwszy raz.
[14928][14944]Było więcej takich.
[14947][15002]Następnie, trzymanie za ręce,|całowanie, a w końcu, seks.
[15010][15024]Nie lubię sobie tego wyobrażać.
[15032][15067]Co ja bym dał, by zostać|uderzonym przez nią choć raz...
[15096][15111]No i zaczęło się...
[15149][15165]- Spójrz na tą skórę.
[15180][15210]Zawsze chciałem Harleya, z tą obcisłą skórą.
[15211][15241]Możesz mieć ten motor.|Ja chcę tylko bobra.
[15241][15280]Hej, Bobby, spójrz na ten motor.
[15286][15311]Ta, nie podniecam się wieloma rzeczami|których nie mogę mieć.
[15311][15329]Wyluzuj stary. To dla zabawy.
[15331][15342]To nie jest zabawa.
[15343][15356]To propaganda, stary.
[15357][15375]Wszystkie te burżuje.
[15376][15387]Mówiący ci jak masz żyć swoim życiem.
[15388][15417]Szybkie auta, gorące laski.
[15422][15454]M&Msy, Gucci.
[15464][15482]Werther's Original.
[15508][15527]Nie przekonuje mnie to gówno.
[15532][15554]Będziesz jeść swoje burrito, Craig?
[15563][15578]Nie, nie jestem głodny.|Możesz je wziąć.
[15675][15695]Witam pana, panie burrito na śniadanie.
[15753][15778]Humble, odłóż to.
[15786][15799]Powiedział, że mogę wziąć.
[15803][15821]Ta, w porządku.
[15832][15848]Craig też musi jeść.|Odłóż to.
[15864][15875]Odczep się, Bob.
[15888][15904]On nie jest głodny.
[15961][15988]Dzięki, Bobby,|ale nie jestem głodny.
[16003][16026]Jasne, co ja się przejmuje czy ty jesz.
[16088][16111]Rozumiem, że dziś rano|miał miejsce incydent.
[16111][16133]Czy ktoś chciałby o tym porozmawiać?
[16151][16178]Coś dotyczące burrito.
[16197][16211]Johnny?
[16221][16241]To było pomiędzy Bobbim a Humblem.|Proszę ich spytać.
[16242][16274]Chciałam usłyszeć od obserwatora.
[16281][16316]Jeśli chcesz znać moje zdanie,|wydaje mi się, że Bobby jest na skraju załamania
[16317][16355]z powodu jego wywiadu i rzucił się|ponieważ jest zdenerwowany.
[16356][16375]Interesująca obserwacja, Johnny.
[16381][16396]Poza tym moje hemoroidy wybuchają, Johnny.
[16397][16413]Chcesz opowiedzieć grupie o tym?
[16414][16434]Hemoroidy!|Przyjdą do ciebie!
[16448][16474]Bobby, w porządku, jeśli|chcesz zachować swoje uczucia dla siebie,
[16475][16497]ale powinieneś wiedzieć, że nie ma nic złego|w byciu zestresowanym
[16498][16513]z powodu twojego jutrzejszego wywiadu.
[16513][16532]Nie jestem nerwowy z powodu mojego wywiadu.
[16536][16548]Więc o co chodzi, Bob?
[16549][16560]- Może jest głodny.
[16561][16572]- Nie wygląda na głodnego.
[16573][16583]Wygląda na zmęczonego.
[16584][16595]- Spałeś ostatniej nocy?
[16596][16607]- Nie jadł cały dzień.
[16607][16617]- A właśnie, że jadł.
[16623][16640]- Widziałeś, żeby jadł?
[16641][16654]- Jestem prawie pewien, że jadł.
[16654][16665]- Nie widziałem, żeby jadł.
[16666][16677]- Ja jestem rozdrażniona gdy jestem zmęczona.
[16678][16692]Dobra, posłuchajcie.
[16707][16742]Nie jestem głodny ani zmęczony.|To przez ten sweter.
[16748][16763]To wszystko co mam na jutrzejszy wywiad.
[16769][16780]A nie mówiłem, że chodzi o wywiad.
[16781][16801]To ładny sweter, Bob.
[16801][16832]Wcale nie.|Śmierdzi jak bandaż menela.
[16834][16845]- Ale wygląda dobrze na tobie.
[16847][16863]Prawie tak dobrze jak twoja fryzura.
[16864][16885]Bobby, bez zniewag, proszę.
[16908][16927]Mogę pożyczyć ci koszulę.
[16934][16947]- Co mówiłeś, Craig?
[16948][16976]Zadzwonię do mamy i poproszę,|żeby przywiozła jedną z koszul mojego taty.
[16979][17003]To nie problem.|Mieszkam dwie przecznice stąd.
[17003][17014]Nie, dzięki.
[17015][17031]Bobby! Weź koszulę.
[17035][17052]No, on próbuje pomóc, Bob.
[17060][17078]- To bardzo miła propozycja, Craig.
[17084][17107]Bobby, dlaczego nie chcesz jej zaakceptować?
[17113][17149]Bo... nie chcę żadnych datków.
[17154][17166]W zasadzie to nie byłby datek.
[17167][17182]On by ją tylko pożyczył tobie.
[17183][17204]Dobrze, wezmę ją.|O ile się odczepicie.
[17210][17220]Czy ty chcesz tę koszulę, Bobby?
[17221][17232]Chciałbym...
[17238][17251]Chciałbym koszulę.
[17251][17265]- Craig?
[17267][17285]Czy może mieć żółte plamy pod pachami?
[17312][17336]Przepraszam,|to był głupi żart.
[17373][17390]Kiedy pozwolisz mi ją znowu zobaczyć?
[17392][17421]Ponieważ jestem jej ojcem.|Nie sądzisz, że...
[17426][17453]Co? Ja mam....|Będę mieć lokum.
[17462][17502]Mam... Będę mieć lokum w czwartek.|To prawda.
[17527][17552]Posłuchaj, nigdy cię o nic nie prosiłem.
[17553][17595]Czy mogła byś choć raz zrobić o co proszę?|Halo? Halo!
[17596][17628]To było miłe z twojej strony. Spotkajmy się|o 19:00 na ławce przed pokojem z telewizorem.
[17722][17741]- Masz dwie nowe wiadomości.
[17748][17766]Cześć, Craig. To ja.
[17766][17801]Dobra, czyli ona prawdopodobnie|nie jest teraz w wanie,
[17801][17823]ale tak lubię wyobrażać sobie Ni-ę.
[17829][17844]Wiem, to chore.
[17848][17861]Dziwnie się zachowywałeś wcześniej,
[17862][17884]więc chciałam się upewnić, czy wszystko w porządku.
[17885][17899]To tyle.
[17899][17920]Jestem z Aaronem.|On jest takim palantem. Pa!
[17941][17972]Witam panie Gilner,|tu pański nauczyciel nauki, pan Reynolds.
[17973][18009]Musimy porozmawiać o pańskich|brakujących zadaniach laboratoryjnych.
[18028][18040]Pięciu z nich.
[18227][18237]- Halo?
[18244][18258]- Cześć, Nia. Co słychać?
[18261][18312]- Hej! Właśnie kończę moją aplikację do Gates.|Zeświruję jeśli się nie dostanę.
[18321][18338]Co u ciebie?
[18339][18381]- Czuję się, no wiesz....
[18384][18418]- No, zauważyłam. To dlatego nie byłeś dzisiaj w szkole?
[18421][18454]- Tak, czułem się gównianie i zostałem w domu.
[18458][18475]- Ta, czasami ja też tak mam.
[18483][18502]Załamana czy coś takiego.
[18520][18537]Bierzesz coś na to?
[18568][18586]- Nikomu temu nie mówiłam
[18586][18623]nawet Aaronowi, ale, jeśli poprawi ci to humor, to
[18632][18642]widuję terapeutę.
[18643][18653]Na prawdę?
[18656][18678]Przez... ponad rok.
[18678][18694]- Nie miałem pojęcia.
[18695][18714]- Ta... To całkiem żenujące.
[18731][18748]- Biorę Zoloft.|- Nie gadaj!
[18752][18762]- Biorę.
[18763][18784]- O Boże! Jesteśmy jakby... pomyleni.
[18784][18813]- Ta... Jesteśmy jakby partnerami w chorobie psychicznej.
[18816][18828]- Najbardziej chorzy.
[18833][18868]Jestem Solomon.|Proszę, żebyś był ciszej.
[18869][18886]Próbuję odpoczywać.
[18895][18911]- Craig, kto to był?
[18911][18938]Przepraszam.
[18939][18955]- Wszystko w porządku?|- Długo jeszcze?
[18956][18967]Jeszcze sekundę, proszę.
[18967][18982]- Jesteś w wariatkowie czy coś?
[18983][19011]- Nie, wszystko w porządku...|Wszystko...
[19012][19043]Przyjdzie do ciebie.|Zawsze przyjdzie do ciebie.
[19055][19079]- Gdzie ty jesteś?
[19079][19095]- Muszę iść, Nia. Pa.
[19096][19107]- Craig...
[19108][19123]Proszę, może pani skorzystać.
[19165][19182]Dzięki, mamo.
[19183][19202]Wiesz, twój tata chciał być tu dzisiaj,
[19202][19221]ale klient miał kryzys.
[19229][19240]Kryzys klienta?
[19246][19273]No, ale powiedział,|że jutro przyjdzie na pewno.
[19277][19296]Masz już jakichś znajomych?
[19308][19321]- Ta... Wydaje mi się.
[19322][19334]Jesteś znajomym z transwestytą?
[19335][19345]Och, transwestyta.
[19349][19360]Nie zupełnie.
[19370][19386]Rozmawiałaś ze szkołą?
[19387][19417]Bo nie mogę pozwolić, żeby dowiedzieli się,|że jestem w takim miejscu.
[19418][19432]To mogłoby zaszkodzić mojej przyszłości.
[19433][19454]Nie, nie. Powiedziałam, że jesteś w szpitalu.
[19455][19468]Nie mówiłam nic konkretnego.
[19468][19487]Dobrze. Ostatnia rzecz, której potrzebuje
[19488][19501]to, żeby się dowiedzieli, że zostałem zamknięty.
[19501][19516]- Transwestyta!
[19526][19539]- Schizol!
[19685][19700]Co się dzieje, młody?
[19701][19711]Och...
[19726][19751]Przepraszam, ja tylko|zostawiałem koszulę.
[19765][19781]Jest ładna, czyż nie?
[19796][19813]No, to twoja córka?
[19814][19842]Veronica. Tak jak piosenka|Elvisa Costello.
[19853][19865]Ile ma lat?
[19866][19877]8 i trzy ćwiartki.
[19891][19909]Tak właśnie mówi, trzy ćwiartki.
[19944][19962]Powodzenia z twoim wywiadem.
[19963][19987]Na co ten wywiad,|jeśli nie masz nic przeciwko, że pytam?
[19993][20012]Dom w grupie.
[20019][20035]Po prostu potrzebuję miejsca, żeby zamieszkać
[20036][20055]kiedy wyrzucą mnie stąd w czwartek.
[20067][20098]Powiedz, jeśli potrzebujesz z kimś przećwiczyć lub coś...
[20099][20112]Co masz na myśli?
[20112][20140]Jakiś próbny wywiad.|Żebyś był lepiej przygotowany.
[20145][20159]- Tak?
[20160][20173]- Tak.
[20174][20184]- Chcesz spróbować?
[20185][20195]- Chcesz spróbować teraz?
[20198][20213]Jeśli nie robisz nic innego.
[20214][20236]Dobrze, to świetnie.|Poczekaj chwilę.
[20240][20264]Niech zrobię to z oficjalną koszulą.
[20310][20341]Dobrze, jesteś gotowy?
[20348][20382]Poczekaj sekundę.|Nie wiem czy zrobię tak...
[20390][20409]Który jest lepszy, tak ...
[20415][20428]Teraz?
[20429][20439]Tak. Wygląda naturalnie.
[20440][20451]Dobrze.
[20491][20506]Możesz się zrelaksować.
[20516][20530]Denerwuję się.
[20536][20576]Dobrze, jak sądzisz,|dlaczego kwalifikujesz się by mieszkać w tym grupowym domu?
[20587][20624]Ponieważ, jeśli mnie nie przyjmiecie,|będę bezdomny.
[20667][20681]Dobrze....
[20693][20713]Myślę, że jesteś gotowy.
[20713][20734]Na prawdę?|Nie brzmiałem na zbyt zdesperowanego?
[20741][20768]Nie, ale...
[20775][20804]Możesz chcieć skupić się na|pozytywnych aspektach
[20804][20820]które pozyskasz z tego doświadczenia
[20820][20842]w przeciwieństwie do, no wiesz...
[20848][20860]Negatywnych.
[20863][20894]Dokładnie. Co byś wniósł do domu?
[20894][20917]Coś specjalnego, co możesz oferować tylko ty.
[20952][20979]Może być cokolwiek.|Może masz świetne nastawienie?
[20980][20990]Nie.
[21007][21031]Zawsze sprzątasz po sobie?
[21038][21051]Nie specjalnie.
[21068][21089]Wiesz, w tych sytuacjach
[21090][21110]można lekko nagiąć prawdę.
[21111][21139]Nie chcę zawyżać ludziom oczekiwań
[21140][21163]a potem ich zawodzić.
[21181][21204]To jest to. Jesteś pragmatyczny.|Powiedz im właśnie to.
[21215][21234]Dobrze. Tak?
[21235][21253]Tak, wiem, że dobrze ci pójdzie.
[21259][21271]Dzięki.
[21294][21308]Chcesz pograć w tenisa stołowego?
[21317][21333]Jestem tragiczny w tenisa stołowego.
[21334][21357]Nie szkodzi. Tylko dla zabawy, chodź.
[21375][21387]Gramy dużo tutaj, ale problemem jest, że
[21388][21416]większość ludzi jest zbyt naprutych swoimi lekami, by grać.
[21427][21437]1:0
[21441][21453]Ona jest kłamczuchą.
[21466][21508]Posłuchaj, kotku. Kotku.|Proszę, posłuchaj. Posłuchaj.
[21524][21538]Kocham cię.
[21569][21580]Nie przejmuj się tym.
[21597][21620]Oczywiście, że ci wybaczam, kotku.
[21630][21649]Johnny nie całuje przez telefon.
[21806][21817]Przyszedłeś.
[21818][21861]Ta, miałem inne plany, ale odwołałem.
[21874][21909]Dobrze, myślałam, że cię|trochę przestraszyłam wczoraj.
[21920][21953]Och, samobójstwa celebrytów.
[21956][21973]Trochę to dziwne.
[22016][22047]Dobrze, zagrajmy dzisiaj w inną grę.
[22059][22070]Dobra.
[22082][22109]Zadam ci pytanie i ty zadasz mi pytanie.
[22118][22133]Odpowiadamy na nie?
[22134][22151]To zależy do ciebie, ale zawsze
[22152][22174]musisz skończyć zadając pytanie.
[22175][22190]- Zaczynamy. Gotowy?|- Tak.
[22221][22233]Powiedziałam, żebyś kończył pytaniem.
[22247][22258]Jesteś głupi?
[22260][22292]Nie... A ty?
[22298][22333]Właśnie o to chodzi. Czy uważasz,|że wyglądam obleśnie?
[22369][22389]Nie, wyglądasz świetnie.
[22399][22410]Jakie jest twoje pytanie?
[22439][22459]Dlaczego mnie tu zaprosiłaś?
[22462][22485]Uznałam, że to miłe, że pożyczyłeś|Bobbiemu koszulę.
[22496][22525]Nie sądzisz, że jest to|dobry sposób, żeby kogoś poznać?
[22526][22537]Jasne.
[22542][22558]Grałaś w to wcześniej?
[22558][22572]Nie tutaj.
[22582][22593]Jesteś prawiczkiem?
[22614][22634]Więc...
[22643][22657]Jak długo tu jesteś?
[22663][22682]Niezły unik, Craig.
[22690][22720]21 dni. Kto ciebie ściągnął tutaj?
[22721][22751]Sam przyszedłem.
[22759][22777]Częściowo, przez przypadek.
[22786][22810]Na linii dla samobójców|powiedzieli mi, żebym przyszedł.
[22819][22831]Dlaczego jesteś tutaj tak długo?
[22833][22859]Oni sądzą, że mogę znów się ciąć.
[22862][22876]Dlaczego zadzwoniłeś na linię dla samobójców?
[22877][22892]Wydaje mi się...
[22919][22950]Może nie chciałem siebie, zabić.
[22966][22985]Ale częściowo chciałem.
[22998][23016]Czy to ma sens?
[23059][23077]Więc, gdzie chodzisz do szkoły?
[23089][23106]Executive Pre-Professional.|A ty?
[23107][23118]Delfin.
[23122][23149]Nie jesteś jakimś zboczeńcem|na punkcie mundurków, prawda?
[23156][23175]Nosicie mundurki?
[23176][23188]Wiedziałam.
[23198][23240]Dobrze, przepraszam. Naruszę|twoją strefę prywatną na sekundę.
[23241][23251]Dlaczego?
[23276][23292]- Co robisz?|- Ja tylko...
[23293][23310]- Ałł, zszokowałeś mnie.|- Pomyśl życzenie.
[23415][23431]Co robimy teraz?
[23447][23460]Grasz dalej?
[23469][23494]Nie. A ty?
[23504][23525]Prześcignę cię do pokoju sztuki i rzemieślnictwa.
[23581][23599]Hej, ludzie.|Proszę nie biegać.
[23721][23737]Hej, hej, hej.
[23750][23769]W dalszym ciągu nad tym pracujesz,|Spoko Craig?
[23770][23788]To nie tak jak myślisz.
[23788][23808]Myślę, że graliście w grę w pytania na zewnątrz.
[23809][23822]To właśnie myślę.
[23828][23853]Więc, dobrze myślisz.
[23853][23863]Tak myślałem.
[23864][23909]To zajęcia z tworzenia rekreacyjnego,|specjalnie dla spóźnialskich.
[23913][23938]Jestem Joanie,|dyrektor rekreacji.
[23938][23953]Jestem Craig.
[23953][23996]Materiały są na stole, Craig,|więc daj się ponieść.
[24004][24024]Ja w zasadzie nie rysuję.
[24027][24049]Oczywiście, że tak.|To nie musi być reprezentatywne,
[24050][24070]może być abstrakcja,|cokolwiek zechcesz.
[24071][24092]Ja sobie posiedzę,|jeśli to nie przeszkadza.
[24103][24129]Przepraszam wszystkich.|Nasz nowy gość, Craig,
[24130][24160]ma coś, co nazywamy blokadą artystyczną.
[24169][24185]Nie wie co narysować.
[24195][24208]Dlaczego nie bobra?
[24214][24249]- Humble, nie rysujemy takich|bobrów o których myślisz.
[24249][24261]Na prawdę?
[24279][24291]To akurat ładne.
[24291][24312]Myślałam, że to będzie wagina.|To jest ładne.
[24316][24332]Wałek do ciasta!
[24332][24359]Co mówiłeś, Roger?|Coś mówiłeś?
[24377][24389]To jest dziwne.
[24390][24419]Posłuchaj, ona nie zejdzie|z ciebie, dopóki czegoś nie namalujesz.
[24420][24436]To może być cokolwiek.
[24442][24479]Założę się, że masz dużo dziwnych rzeczy|w twoim porąbanym umyśle.
[24757][24777]Ameryka stworzyła najdłuższy
[24778][24812]rozwój ekonomiczny nie przerwany|wojnami, w całej naszej historii.
[24836][24846]- Kurde!
[24847][24870]Prawie 18 milionów nowych posad,
[24876][24907]zarobki rosnące ponad dwa razy|szybciej niż inflacja.
[24907][24925]Najwyższa ilość właścicieli domów w historii.
[24937][24955]Craig, co się stało?
[24966][24996]Nie mogę tego zrobić.|Mam pięć lat, a już jestem porażką.
[24996][25007]Czego nie możesz zrobić?
[25008][25033]Nie mogę nawet odrysować Manhattanu na kalce.
[25034][25055]Na kalce!|Żartujesz sobie?
[25056][25098]Craig, nie możesz odrysowywać ręcznie i|oczekiwać, że będzie idealnie.
[25105][25116]Dlaczego nie?
[25117][25140]Ponieważ, kochanie, masz tylko 5 lat.
[25143][25159]To nie wymówka.
[25159][25189]Mozart skomponował trzy wielkie|symfonie w wieku pięciu lat.
[25189][25203]- Dokładnie mówiąc, Craig, to cztery.
[25214][25225]Mam pomysł.
[25226][25249]Zamiast odrysowywać mapy Manhattanu,
[25250][25280]dlaczego nie stworzysz własnych map?
[25292][25310]Map wymyślonych przez ciebie miejsc.
[25683][25706]- Wygląda na to, że ktoś się odblokował.
[25707][25722]- To jest wyjątkowe.
[25723][25740]- Co to jest?|- To takie ładne.
[25743][25774]- Wygląda jak mózg, czy coś, prawda?
[25775][25799]- Tak, to mapa mózgu.
[25802][25817]- To świetna mapa mózgu.
[25818][25832]- Jest piękna.
[25832][25842]- Bystry chłopak.
[25857][25876]- Wygląda jak miasto
[25883][25900]- Hej, Craig, telefon do ciebie.
[25936][25947]- Halo?
[25947][25960]- Czy to psychiatryk?
[25965][25993]- Odkładałem to w czasie,
[25993][26006]ale powinniście wiedzieć coś więcej
[26007][26017]o moim najlepszym przyjacielu, Aaronie.
[26023][26048]Jest tym kolesiem, któremu|życie przychodzi łatwo.
[26048][26087]Ma średnią 4,6.|Ja nawet nie wiem jak to możliwe.
[26090][26110]I prawdopodobnie dostanie się|do letniego programu Gatesa,
[26112][26125]i będzie twierdzić coś w stylu...
[26128][26157]Ja nawet się nie zapisywałem.|Oni mnie rekrutowali.
[26157][26177]Co z tego, będzie dobrze|wyglądać na aplikacji na uczelnię.
[26177][26212]Nie żeby tego potrzebował.|Jego zajęcia pozalekcyjne są poza kontrolą.
[26213][26231]Mam na myśli, że Aaron robi wszystko.
[26266][26281]Uprawia sporty.
[26296][26316]Zaczął kółko filmowe.
[26327][26362]Wynalazł adapter konwertujący winyle na MP3-ki.
[26386][26405]Nie mogłem z nim rywalizować.
[26413][26425]- Skąd masz ten numer?
[26426][26440]- Dziewczyna mi go dała.
[26440][26455]- Jak to się skończyło, że trafiłeś|do psychiatryka dla dorosłych?
[26461][26481]Czy podają tam piwo?
[26482][26506]- Stary, załatwisz mi Vicodin?
[26507][26522]- Chłopaki, dajcie mu spokój.
[26527][26551]- Poważnie, Craig, co się stało?
[26562][26588]- Nie wiem, miałem złą noc.
[26598][26612]- Co masz na myśli mówiąc, zła noc?
[26622][26645]- Po prostu czuję się...
[26645][26667]- Stary, musisz trochę wyluzować, dobra?
[26667][26685]Twoim problemem jest to, że nigdy się nie luzujesz.
[26689][26714]Ja się będę dzisiaj wyluzować, a ty gdzie będziesz?
[26715][26737]- Tutaj, będę tutaj.
[26739][26773]- O Boże Craig, nic z tobą nie jest źle.
[26777][26806]- Jest, mam depresję.
[26816][26832]Biorę leki na to.|Spytaj Nii.
[26846][26860]Co się jej spytać?
[26862][26873]- Craig!
[26874][26901]- Zapomnij, może gdybyś nie był takim kutasem,
[26908][26930]ludzie rozmawiali by z tobą więcej i|wiedział byś o takich rzeczach.
[26932][26958]Stary, czy to jest jakaś gra we|współczucie mojej dziewczynie?
[26970][26984]- Aaron...|- Co?
[26987][27000]- Pierdol się.
[27025][27048]Wiem, mam być ciszej.|Przepraszam.
[27195][27215]Nie mam przyjaciół.
[27263][27287]To trudna sprawa do nauczenia.
[27462][27503]Wygląda na to, że ktoś nie złożył|swojej aplikacji na letni semestr w Gates.
[27504][27532]Kto nie chce uczyć się w szkole|Franklina Gatesa tego lata?
[27533][27548]I potem dostać się na dobrą uczelnię?
[27549][27580]Mieć dobrej pracy, dobrego stylu życia.|Uprawiać seksu?
[27584][27606]Nie rozumiem, dlaczego ktokolwiek|chciałby dostać depresji,
[27607][27623]zostać sam jako bezdomny
[27623][27636]w psychiatryku.
[27637][27669]Spać obok wyrzutka społecznego|zwanego Muqtada.
[27756][27792]WTOREK
[27864][27881]Ile razy jeszcze tutaj zawitasz?
[27882][27903]Co jest z tobą nie tak?
[27905][27931]Jak możesz pozwolić swojemu|dziecku widzieć się w takim stanie?
[27939][27954]Jakim ojcem jesteś?
[27962][27982]Szczerze myślę, że byłoby lepiej
[27983][28007]dla nie, dla nas wszystkich,|gdybyś był martwy.
[28021][28036]A ty nawet tego nie potrafisz|dobrze zrobić.
[28045][28078]- Przepraszam panią,|ale musi pani wyjść.
[28098][28110]No dalej.
[28190][28204]- Wszystko w porządku, Bobby?
[28256][28269]Moja księgowa.
[28274][28303]Zaznacz źle pole, a kobieta wariuje.
[28329][28362]I kto kupował tam sojowe mleko?
[28363][28388]Alec Baldwin. Pomyślałem, że to całkiem spoko.
[28396][28423]Rozmawiałem z działem rekrutacji w Gates.
[28424][28438]Zgodzili się przedłużyć tobie termin.
[28466][28509]Ale, skup się na dochodzeniu do siebie, kochanie.|Nie stresuj się tym, dobrze?
[28509][28538]No tak, nie stresuj się tym.
[28563][28596]Ale to nie znaczy że to|nie jest ważne, by spróbować
[28597][28611]George...
[28617][28648]Nie masz klienta w kryzysie, tato?
[28669][28687]Przyjdzie do ciebie!
[28852][28865]Hej, Bobby.
[28906][28922]Jak poszedł twój wywiad?
[29205][29218]Skopałem to.
[29259][29274]Co się stało?
[29512][29528]Uspokój się! Uspokój się!
[29562][29597]- Dobrze, stary.|Spokojnie... Spokojnie...
[29600][29634]Już dobrze.|Wszystko w porządku.
[29720][29753]Czy było ci ciężko?|Widzieć Bobbiego w takim stanie?
[29776][29795]Byłem przestraszony.
[29796][29813]Nie że mnie skrzywdzi czy coś.
[29814][29844]Tylko po prostu,|widzieć kogoś, kto traci kontrolę.
[29854][29876]Przypomniało mi to, jak się czuję czasami.
[29877][29890]Jak to jest?
[29900][29928]Jakbym był blisko eksplozji.
[29935][29983]Cały stres, naciski, niepokój|gotuje się we mnie.
[29999][30021]Ale nigdy nie pozwalam sobie|tak się odstresować.
[30022][30034]Wiesz, trzymam to w sobie.
[30035][30054]Zawsze się tak czułeś?
[30064][30085]Nie zawsze, nie kiedy byłem dzieckiem.
[30099][30110]Opowiedz mi o tym.
[30118][30129]Co ma pani na myśli?
[30136][30165]O czasie kiedy pamiętasz, że byłeś szczęśliwy, beztroski.
[30258][30287]Był taki dzień w ósmej klasie.
[30287][30332]To nie było aż tak dawno temu, ale|czas wydawał się być inny wtedy.
[30342][30362]Jakby było go więcej.
[30387][30406]Spędziliśmy poranek na Coney Island.
[30457][30485]Potem, przejechaliśmy rowerami przez Bay Ridge.
[30525][30539]Sunset Park,
[30566][30580]Park Slope,
[30604][30622]Downtown Brooklyn,
[30645][30662]Brooklyn Heights,
[30675][30694]aż do Brooklyn Bridge.
[30837][30857]Potem wszystko się zmieniło.
[30904][30931]Dziewczyny, oceny,|rodzice, dwie wojny,
[30931][30962]bliska katastrofa środowiska,|pomieszana ekonomia...
[30963][31005]Wszystkie te rzeczy pojawiły się|niespodziewanie, prawie tego samego dnia.
[31031][31087]Craig, jest takie powiedzenie,
[31100][31137]"Boże, daj mi siłę|by zmienić to co mogę zmienić,
[31144][31169]"i odwagę by zaakceptować wszystko,|czego nie mogę zmienić,
[31169][31189]"i mądrość, bym znał różnicę".
[31221][31232]A więc...
[31256][31281]Porozmawiajmy o twoich rodzicach.
[31290][31311]Sądzi pani, że mogę zmienić moich rodziców?
[31312][31330]Nie, ale jestem psychiatrą.
[31330][31354]Muszę z tobą o nich porozmawiać prędzej czy później.
[31399][31409]To dobrzy ludzie.
[31410][31439]Ale, mój tata.|Widziałem go dzisiaj.
[31440][31484]Wie, że tu jestem|ponieważ jestem zestresowany,
[31485][31504]ale mimo wszystko porusza temat|aplikacji do szkoły Gatesa.
[31505][31531]"Domyśl się, tato.
[31532][31554]Coś większego się tu dzieje."
[31557][31573]- I co to jest?
[31598][31613]- Nie wiem.
[31627][31640]Ale wydaje się być duże.
[31716][31727]Dzięki.
[31728][31741]Nie ma problemu.
[31761][31778]Wszystko w porządku?
[31790][31828]Ta, tylko nie popisałem się na mojej rozmowie.|Wszystko dobrze.
[31833][31843]Przykro mi.
[31843][31853]Przebolałem to.
[31853][31866]Na prawdę?
[31867][31891]Nie, jestem napruty Ativanem.
[31891][31903]Skąd masz loda?
[31904][31924]Zielona Budka,|po drugiej stronie ulicy.
[31933][31945]- Bobby, stary!
[31945][31957]- Ja chcę loda.
[31957][31976]- Mogę polizać, Bob?
[31976][31994]- Stracisz pewnie ze dwa punkty, Bob.
[31995][32010]- Warto.
[32014][32031]- O co chodzi z tymi punktami?
[32032][32045]- No właśnie, co z tymi punktami?
[32046][32080]- Nikt nie byłby w stanie|nadążyć je zliczać.
[32081][32113]- Trzy punkty karne za zwątpienie w system.
[32114][32137]- Pieprzyć system, możesz mieć część moich punktów.
[32137][32155]- Johnny musi polizać.
[32156][32171]- Wygląda dobrze.
[32224][32235]- Co to?
[32236][32248]- Dolar.
[32255][32273]Na pizza party.
[32282][32302]- Skąd go wziąłeś?|- Nie przejmuj się tym.
[32429][32446]Tak, to prawdziwa historia.
[32451][32464]On był jedną z czarnych panter.
[32465][32480]I nigdy więcej nie słyszałeś o nim.
[32497][32520]Nie dotykaj mnie.|Nie dotykaj mnie.
[32521][32538]- Nie dotykaj mnie.|- Widzisz tą kobietę, tam?
[32539][32556]Była radykalną nauczycielką akademicką w Kolumbii,
[32556][32590]a potem uchwalili Patriot Act. (przetrzymywanie nie-amerykańskich|podejrzanych bez sądu, wprowadzone po 9/11)
[32590][32601]- Wiesz czym jest Patriot Act?|- To dobrze.
[32602][32638]Kiedy wprowadzili Patriot Act,|ona oszalała.
[32652][32682]Myślała, że Bush umieścił|pluskwy we wszystkich telefonach.
[32784][32794]Całkiem szalone, nie?
[32806][32825]A ten gość, Solomon?
[32838][32852]Też jest szalony.
[32853][32889]Brał udział w tej akcji|z narkotykami w Williamsburgu.
[33030][33066]Solomon chyba wziął za dużo.
[33067][33094]Wziął 100 tabletek LSD.
[33100][33127]Nie parz, nie patrz.|Jednej nocy.
[33145][33168]I nigdy więcej już nie był taki sam.
[33178][33189]Wow!
[33189][33208]Szalone, co nie?
[33214][33224]Trochę spoko.
[33225][33241]Jest tutaj parę spoko osób...
[33241][33258]Ta...
[33269][33284]Co z tobą?
[33299][33314]Co ze mną?
[33342][33356]Ja tylko...
[33356][33372]Wiesz, twoja córka, Veronica.
[33373][33388]Kiedy ją znowu zobaczysz?
[33398][33441]Wiesz co, myślę, że|moja córka ma się lepiej beze mnie.
[33452][33467]- No dalej.|- Nie, na serio.
[33468][33497]Nie jestem wzorem dla niej,|tym bardziej, w tym miejscu
[33497][33516]i myślę, że lepiej jej jest...
[33538][33554]beze mnie.
[33573][33609]Słuchaj, wiem, że to nie moja sprawa
[33616][33645]i możesz mi powiedzieć, że|mam się odczepić, kiedy tylko zechcesz.
[33671][33695]ale myślę, że ona będzie chciała mieć tatę,
[33696][33718]i nie sądzę, by przejmowała się...
[33719][33736]Powinieneś się odczepić.
[33785][33796]Dobra.
[33841][33858]Chyba Ativan przestaje działać.|Przepraszam.
[33869][33882]Nic się nie stało.
[33887][33901]Przepraszam.
[33940][33952]Masz jakieś inne historie o wymiotach
[33952][33964]którymi chcesz się podzielić ze mną,
[33964][33976]w trakcie gdy poznajemy się bliżej?
[33976][33988]W zasadzie mam kilka.
[34248][34259]Chcesz spróbować?
[34259][34269]Nie, nie muszę.
[34270][34295]Witam ponownie na muzycznym odkrywaniu.
[34298][34329]Kto nie ma instrumentu?
[34358][34393]Nie przejmuj się, stary.|Dla ciebie zostaje mikrofon.
[34413][34437]Ale ja nie umiem śpiewać.
[34440][34450]Tak samo jak nie umie rysować.
[34456][34477]Poważnie, ja...
[34482][34507]Spoko Craig, czego się boisz?|No dalej.
[34518][34537]- Craig,|idź tam. Craig.
[34546][34573]Craig, Craig, Craig.
[34687][34702]Znasz to?
[34703][34718]Chyba słyszałem kiedyś.
[34719][34729]No dobra.
[34730][34749]Bobby i panie ci pomogą.
[34749][34761]Panie?
[34779][34807]Dobra, ludzie,|tak jak ćwiczyliśmy w zeszłym tygodniu.
[34813][34827]Jesteście gotowi?
[34827][34839]No to jazda!
[35040][35107] /* Queen - Under pressure */
[35218][35255]Pressure pushing|down on me
[35256][35299]Pressing down on you|no man ask for
[35299][35317]Under pressure
[35318][35341]That burns a building down
[35342][35365]Splits a family in two
[35366][35386]Puts people on streets
[35458][35468]That's okay
[35469][35516]It's the terror of knowing|what this world is about
[35516][35541]Watching some good|friends screaming
[35542][35554]Let me out!
[35557][35597]Pray tomorrow|gets me higher
[35597][35635]Pressure on people,|people on the streets
[35663][35686]Turned away from it all
[35687][35702]Like a blind man
[35715][35741]Sat on a fence|but it don't work
[35752][35789]Keep coming up with love|but it's so slashed and torn
[35789][35822]Why? Why?
[35823][35886]Why?
[35903][35929]Love, love, love, love
[35940][35978]Insanity laughs|under pressure we're cracking
[35979][36018]Can't we give ourselves|one more chance
[36018][36058]Why can't we give love|that one more chance
[36059][36078]Why can't we give love
[36078][36109]Give love, give love|Give love, give love
[36110][36148]Give love, give love|Give love, give love
[36149][36203]'Cause love's such|an old fashioned word
[36204][36257]And love dares you|to change our way of
[36257][36298]Caring about ourselves
[36299][36338]This is our last dance
[36339][36378]This is ourselves
[36379][36405]Under pressure
[36421][36440]Under pressure
[36468][36480]Pressure
[36694][36717]- O mój Boże,|jesteś jak gwiazda rocka.
[36718][36738]Cała szkoła ma świra na twoim punkcie.
[36738][36759]Wszyscy o tobie gadają.
[36760][36779]Możesz pomyśleć o nowym wyglądzie.
[36787][36798]- Co masz na myśli?
[36800][36817]- Nie martw się znajdziemy ci coś spoko, Craig.
[36826][36839]- Spoko Craig.
[36840][36857]- Co?
[36858][36892]- Ktoś tutaj nazywa mnie "Spoko Craig."
[36904][36923]- Ten ktoś to dziewczyna?
[36928][36944]- Nie.
[36951][36978]- Są tam jakieś ładne dziewczyny?
[36994][37007]- Nie zupełnie.
[37012][37044]Szpital dla psychicznie chorych nie jest|najlepszym miejscem na podryw.
[37045][37061]- Chciałabym zobaczyć to miejsce.
[37072][37087]- Mogę cię odwiedzić?|- Jasne.
[37088][37107]Możesz mnie odwiedzić.
[37108][37139]Jeśli nie masz nic przeciwko fankom wieszającym mi się na szyję.
[37140][37156]- Hej, wstawaj.
[37186][37206]- Przepraszam. Mówiłem, że jestem sławny.
[37207][37229]Znowu mi przeszkadzały.
[37254][37282]Na prawdę musisz częściej wychodzić z pokoju, Muqtada.
[37283][37298]Tam jest cały świat.
[37397][37435]ŚRODA
[37485][37516]To tylko ja. Załóż te.|Chodźmy na spacer.
[37728][37745]O mój Boże.
[37746][37764]Czasami dobrze jest,|po prostu wyjść.
[37798][37811]- Charlie, mój przyjacielu.
[37846][37863]Macie 30 minut.
[38223][38235]Hej, o co chodzi|z tobą i Noelle?
[38242][38261]- Co masz na myśli?|- Co co ja mam na myśli?
[38262][38280]Nie pogrywaj ze mną.
[38281][38296]Jesteście jak...
[38302][38316]Wasza energia jest jak...
[38408][38424]To były fajerwerki.
[38436][38448]Powinieneś ją zaprosić.
[38448][38460]Zaprosić?
[38472][38490]Zaprosić ją, poza szpitalem.
[38495][38509]Wiesz...
[38515][38528]...lubię ją...
[38538][38555]...ale chyba za bardzo|bym się denerwował, żeby ją zapytać.
[38556][38577]Czego się obawiasz?
[38581][38594]Odrzucenia.
[38600][38618]Chłopie, nie możesz|żyć całe życie w strachu.
[38623][38640]Skończysz jak Muqtada.
[38646][38660]Albo gorzej, jak ja.
[38689][38717]Teraz powinieneś powiedzieć,|"Hej, Bobby, twoje życie nie jest takie złe".
[38718][38729]- Przepraszam...
[38730][38742]- Wyluzuj, chłopie.
[38755][38783]Nie powinieneś obawiać się odrzucenia.
[38784][38805]Możesz poćwiczyć ze mną.
[38809][38824]Poćwiczyć ze mną.
[38825][38842]Zaproszenie Noelle na randkę.
[38842][38862]- Nie, dzięki.|- Dobra, ja będę Noelle.
[38862][38882]Jestem Noelle.
[38929][38950]Hej, Craig.|Co słychać?
[38959][38979]Hej, Noelle.|Wszystko dobrze. Co u ciebie?
[38984][38995]Dobrze...
[39007][39018]Wychodzę stąd wkrótce,
[39024][39036]tak się cieszę.
[39041][39057]Lubisz muzykę?
[39067][39081]Jasne.
[39099][39116]Ja lubię koncerty.
[39126][39170]Będziesz siedzieć cały czas,|kiedy ją zapraszasz?
[39170][39182]Wstań, jestem damą.
[39200][39218]Słuchaj, musisz trochę wyluzować.
[39218][39230]No dalej, wyluzuj.
[39230][39252]Dobrze, dobrze.
[39259][39290]Ale nie lubię chodzić na koncerty sama.
[39310][39323]Dobra.
[39328][39346]Może pójdziemy razem?
[39360][39385]Może pójdziemy razem?
[39386][39404]Nie, powiedz to jeszcze raz.|Musisz użyć więcej energii.
[39405][39427]Bardziej jak...|Musisz być podekscytowany.
[39428][39439]Dobra.
[39446][39478]Dobra.|Może pójdziemy razem?
[39479][39496]Hmm.
[39504][39520]No, no no...
[39524][39535]Kogo powinniśmy zobaczyć?
[39600][39611]U2?
[39620][39630]Nie.
[39635][39645]Nie.
[39678][39690]Vampire Weekend?
[39691][39719]Nie, nie, nie.|Nie bądź jednym z tych,
[39720][39743]którzy biorą ją na koncert|zespołu, który jej nie interesuje.
[39752][39766]Musisz zrobić to tak,|i to jest bardzo ważne.
[39767][39777]Dobra.
[39778][39797]Spytaj się, co ona lubi.
[39800][39811]No tak.
[39811][39833]Kobiety lubią, gdy się je o coś pyta.
[39834][39856]Zadaj mi pytanie.|Będę Noelle.
[39885][39905]Flirtuj na początku.
[39951][39963]Co masz na myśli?
[39964][39979]Skomentuj moje buty.
[39980][40006]Hej, Noelle, te buty są świetne.|Wyglądają na prawdę fajnie.
[40006][40027]Jesteś słodki, że to mówisz.
[40044][40055]To nic takiego.
[40056][40072]Złapałeś to.|Łapiesz to.
[40073][40088]Dobra.|Nie jest źle.
[40219][40236]Jak to się stało, że tu trafiłeś?
[40240][40262]Nie poddajesz się, co?
[40289][40300]Jestem na wakacjach.
[40308][40321]Poważnie.
[40321][40333]Jestem poważny.
[40333][40362]Niektórzy spędzają je w hotelach,|ja przychodzę tutaj.
[40372][40389]Odpocząć i zrelaksować się.
[40397][40413]Ludzie cię karmią.
[40419][40440]Czasami jestem na haju.
[40456][40470]Nie to o tobie słyszałem.
[40475][40489]Co słyszałeś?
[40508][40536]Że chciałeś zgwałcić pingwina w zoo.
[40544][40561]Kto ci to powiedział?
[40570][40584]Wyluzuj, chłopie.
[40603][40613]Starasz się być śmieszny?
[40676][40693]W zasadzie to...
[40703][40737]Słyszałem jak twoja księgowa|mówiła, że chciałeś się zabić.
[40763][40799]To może być, dla ciebie niespodziewane,|Spoko Craigu, ale
[40813][40827]ona nie jest moją księgową.
[40834][40846]Naprawdę?
[40866][40893]Próbowałem się zabić sześć razy.
[40937][40954]Myślałem o zrobieniu tego,
[40964][41004]ale nie byłem w stanie dojść do mostu.
[41005][41023]Przyszedłem prosto tutaj.
[41033][41046]Co cię zatrzymało?
[41059][41095]Chyba, moja rodzina.|Wiesz, rodzice i siostra.
[41109][41137]Wiedziałem, jak bardzo|by ich to rozwaliło.
[41156][41175]Widzisz, tego nie rozumiem, Craig.
[41176][41213]Jesteś spoko, mądry, utalentowany.
[41225][41241]Masz rodzinę, która cię kocha.
[41241][41272]Wiesz, co bym zrobił,|żeby być tobą chociaż jeden dzień?
[41319][41358]Zrobiłbym...|Zrobiłbym tak wiele.
[41396][41410]Zrobiłbym...
[41429][41444]Nie wiem...
[41463][41478]Po prostu bym żył.
[41491][41511]Jakby to coś znaczyło.
[41599][41612]Chodźmy.
[41785][41810]Smitty, znalazłem je|leżące na podłodze.
[41870][41880]Co się dzieje?
[41920][41950]Hej, Muqtada.|Wychodzisz na spacer?
[41974][41990]- A co można robić?
[41990][42011]- Lubisz rysować?
[42040][42053]- Ping-pong?
[42059][42074]- Ping co?
[42075][42090]- Lubisz muzykę?
[42112][42122]- Tak.
[42125][42145]- To świetnie.
[42146][42162]- Tylko egipską.
[42165][42180]- Zobaczmy.
[42190][42213]Przepraszam, jeśli można,|próbuję odpoczywać.
[42221][42241]Sol, poznałeś Muqtadę?
[42293][42312]Jeśli można trochę ciszej.
[42332][42352]Ma wrażliwy słuch.
[42368][42392]To chyba dosyć jak na jeden dzień.
[42546][42560]- Hej, Craig.
[42588][42600]Hej.
[42603][42625]A to niespodzianka.
[42640][42655]Aaron i ja zerwaliśmy.
[42663][42675]Przykro mi.
[42768][42783]Wszystko w porządku?
[42800][42821]Tak, przepraszam...
[42821][42836]Musisz być nieźle wstawiony.
[42840][42863]Ta, jestem nieźle napruty.
[42867][42908]Wiesz, myślałam o tobie cały czas
[42908][42933]od naszej ostatniej rozmowy.
[42955][42973]Ja o tobie też myślałem.
[42974][43000]Obudziłem się i moje łóżko się paliło!
[43008][43023]Co jemu jest?
[43028][43039]Jest schizofrenikiem.
[43045][43056]Dziwne.
[43062][43073]W każdym razie,
[43079][43131]powiedziałeś mi to wszystko o tobie,|jesteś bardzo dojrzały.
[43143][43162]Nie jak inni,|z ich głupimi problemami.
[43163][43184]Jesteś naprawdę...|popieprzony.
[43195][43208]Mam mętlik w głowie.
[43213][43237]Ale w dobrym sensie.|Wiesz, w sposób, który daje ci
[43254][43264]doświadczenie.
[43269][43292]Więc, nie jesteś już z Aaronem?
[43324][43351]Wiem, że powinienem myśleć o Noelle,
[43351][43374]I o tym, że|spotykam się z nią za 20 minut.
[43375][43402]Ale kiedy siedzi przed tobą ładna dziewczyna
[43403][43423]i miałeś świra na jej punkcie|przez ponad 2 lata,
[43424][43463]a ona szczypie swoje usta,|szepcze, a tobie stoi,
[43476][43494]to co zrobisz?
[43504][43522]Chcesz zobaczyć mój pokój?
[43615][43633]- Jeszcze tego nie skończyłeś?
[43633][43644]Co?
[43672][43699]Tak, mamy tu wiele zajęć.
[43703][43717]Zalega...
[43857][43878]Ja i Aaron|nigdy czegoś takiego nie robiliśmy.
[43923][43942]To było na mojej liście rzeczy do zrobienia.
[44006][44017]Ktoś tutaj jest?
[44018][44029]Zaraz zwymiotuję.
[44029][44045]Seks!
[44048][44060]Seks w moim łóżku!
[44071][44088]Boże! To obleśne.
[44089][44109]Dzieci uprawiają seks w moim łóżku!
[44110][44126]Craig, kto to jest?
[44127][44142]Mój współlokator, Muqtada.
[44143][44158]Nie rozmawiaj z nią!
[44159][44170]Ona próbowała uprawiać|seks w moim łóżku!
[44171][44190]Uspokój się.|Nikt nie uprawiał seksu, dobrze?
[44191][44209]Ta kobieta to kusicielka!|Wiem o tym.
[44212][44224]- Co z tobą nie tak?|- Wyjdź.
[44225][44249]On źle się czuje.
[44249][44271]Nie, ty!|Co z tobą nie tak?
[44272][44289]Ja też źle się czuję.
[44290][44312]Wiesz co?|Powinieneś odpocząć,
[44312][44325]zadzwonię do ciebie jutro.
[44325][44341]Nia. Nia, poczekaj.
[44394][44404]Poczekaj. Nia.
[44445][44458]Kocham cię.
[44485][44501]Wylecz się, Craig.
[44564][44575]Nie, miałem na myśli...
[44902][44914]Noelle.
[44922][44937]Noelle, proszę.
[44942][44960]Przepraszam, że to zepsułem...
[44964][44989]Uwielbiam twój portret.|Jest świetny.
[45006][45024]Chciałbym, żebyś otworzyła drzwi.
[45046][45060]Wszystko w porządku?
[45186][45207]To też jest całkiem spoko.
[45232][45252]Więc, nasze spotkanie dzisiaj.
[45269][45291]Można założyć, że do niego nie dojdzie?
[45407][45432]Cały czas, wiedziałeś to wszystko, Muqtada.
[45456][45476]Nigdy nie wychodź z łóżka.
[45540][45570]CZWARTEK
[45571][45587]- Dostałem się.
[45618][45631]Gdzie?
[45636][45646]Do twojej mamy.
[45681][45698]Do domu grupowego.
[45714][45725]To świetnie.
[45753][45772]Brakowało nam ciebie przy śniadaniu.
[45794][45827]Czy to przez tą sytuację Nia/Noelle?
[45836][45847]Skąd o tym wiesz?
[45848][45873]Solomon.|Ten koleś ma wrażliwy słuch.
[45880][45894]Słuchaj, to nie tylko kobiety.
[45895][45936]Nie umiem nic zrobić dobrze.|Moje życie to bałagan.
[45945][45964]Nie, moje życie to bałagan.
[45987][46014]Życie Muqtady to bałagan.|Nie obrażaj się, stary.
[46020][46031]Nie szkodzi.
[46037][46063]Lubię cię, Craig.
[46084][46104]Przypominasz mi mnie,|kiedy byłem w twoim wieku.
[46108][46140]Byłem przystojniejszy i nie miałem|tylu problemów z kobietami.
[46141][46162]Przejdź do sedna, stary.
[46173][46189]Chodzi mi o to, że za 20 lat,
[46199][46219]jeśli będziesz obchodzić|ósme urodziny córki
[46220][46230]w miejscu takie jak to,
[46248][46266]zaklinam się na Boga,
[46273][46293]Muqtada i ja|skopiemy ci tyłek.
[46322][46339]Ten, kto nie jest zajęty rodzeniem się,
[46353][46368]jest zajęty umieraniem.
[46412][46422]Musisz w to uwierzyć.
[46486][46500]Ten Bobby,
[46514][46528]jest bardzo mądrym człowiekiem.
[46568][46580]Przy okazji,|przyszedłem powiedzieć ci, że
[46581][46594]Nie będę bezdomny jutro.
[46606][46617]Tak tylko mówię.
[46805][46820]- I zgadnij co?
[46831][46858]To zaraz obok|organizacji chrześcijańskiej.
[46865][46892]Ta. Będziemy mogli popływać|w ich basenie,
[46893][46914]może pograć w tenisa stołowego.
[46948][46965]Tak, Ping-pong.
[46970][46985]To ta sama rzecz.
[46986][47011]Posłuchaj,|mama przywiezie cię w sobotę,
[47012][47029]i urządzimy sobie ucztę.
[47237][47256]Porozmawiajmy. Nasze miejsce o 16.
[47368][47397]Jest tylu ludzi,|nie tylko w tym szpitalu,
[47398][47434]ale na całym świecie,|którzy walczą, by żyć.
[47444][47490]I to jest złe, że nie umiem|docenić tego, co mam.
[47495][47506]Na przykład?
[47509][47573]Mojej rodziny, domu, przyjaciół.
[47586][47607]I, jest jeszcze to..
[47636][47667]Zwykłem myśleć, że sztuka,|jest dla burżujów, ale...
[47728][47745]To cudowne, Craig.
[47750][47762]Dziękuję.
[47772][47791]Zrobiłem 20 takich
[47792][47810]i na prawdę mi się to podoba.
[47815][47831]Co ci się podoba w nich?
[47840][47850]To zabawa.
[47855][47888]I przestaję myśleć o rzeczach,|które mnie stresują.
[47895][47918]Będziesz kontynuować, gdy wyjdziesz.
[47927][47938]Jasne.
[47945][47977]Ale mój tata, może świrować.
[47980][47999]Powiedziałeś im, co czujesz?
[48000][48012]Jeszcze nie.
[48014][48026]Ale powiesz?
[48045][48058]Tak mi się wydaje.
[48089][48101]Dziękuję.
[48153][48176]To moja ostatnia noc, Smitty.
[48177][48196]To twoja ostatnia noc, Craig.
[48197][48236]Przykro mi to mówić, Craig,|ale będę za tobą tęsknić.
[48249][48282]To też ostatnia noc Bobbiego,
[48283][48311]więc zastanawiałem się,|czy nie możemy urządzić pizza party.
[48312][48352]Możemy. Masz pieniądze?|Jeśli załatwisz kasę.
[48352][48376]Będę mieć kasę.
[48376][48393]Masz jakieś winyle,|które mógłbyś przynieść?
[48533][48560]Hej, dzięki za przyjście.
[48587][48620]Chciałem powiedzieć,|bardzo mi przykro z powodu tego co się stało.
[48623][48658]Ta dziewczyna, ona jest|dziewczyną mojego najlepszego przyjaciela.
[48658][48675]Miałem obsesję na jej punkcie i...
[48676][48691]- I kochasz ją?
[48698][48708]- Nie.
[48709][48734]Oczywiście, że nie.|Ale uważasz, że jest niezła,
[48735][48755]więc powiedziałeś jej,|to co chciała usłyszeć.
[48775][48799]I teraz zrobisz to samo ze mną.
[48801][48815]Nie, wcale nie.
[48818][48831]Nie?
[48881][48909]Posłuchaj,|Uważam, że jesteś niezła,
[48916][48942]I chcę, powiedzieć to co słuszne,
[48943][48967]ale tylko dlatego, że|na prawdę cię lubię.
[48982][49014]Lubię w tobie to, że nie kryjesz|swoich problemów jak inni.
[49026][49057]I czuję, że przy tobie|nie muszę ukrywać moich.
[49089][49113]Ostatnio dużo o tym myślałem i
[49114][49131]uświadomiłem sobie, że
[49145][49180]ten, kto nie jest zajęty rodzeniem się,|jest zajęty umieraniem.
[49194][49221]I uważam, że|oboje powinniśmy skorzystać
[49232][49252]z nowego narodzenia.
[49268][49296]Nie dosłownie,|ale wiesz co mam na myśli?
[49301][49318]Dzięki za tę mądrość, Bob.
[49324][49343]Co? Tobie też to powiedział?
[49346][49361]- Kto?|- Bobby.
[49367][49398]Tak, me i miliardom innych ludzi.
[49423][49437]Bob Dylan.
[49455][49479]Piosenka, którą zacytowałeś.
[49484][49501]- Co? Nie.|- Tak.
[49565][49594]Chodzi mi o to, że
[49609][49622]chcę zabawić się z tobą w doktora.
[50425][50436]To jest świetne.
[50506][50541]Jak to się stało, że nigdy nie spytałeś dlaczego?
[50559][50571]Dlaczego co?
[50648][50696]Założyłem, że powiesz mi,|kiedy uznasz, że powinienem wiedzieć.
[50740][50750]Dzięki.
[50833][50846]Lubisz muzykę?
[50856][50871]Lubisz oddychać?
[50878][50900]Tak... To głupie pytanie.
[50915][50979]Bardzo lubię Radiohead,|the Pixies, T. Rex.
[50988][51003]Co jeszcze?
[51023][51038]Widziałaś ich na żywo?
[51039][51065]Widziałam Radiohead i the Pixies.
[51071][51082]Spoko.
[51147][51184]Wiesz, Vampire Weekend|grają pod koniec miesiąca.
[51221][51239]Chciałbyś pójść?
[51253][51273]Tak, chciałbym.
[51288][51298]Z tobą, tak?
[51299][51315]Nie, z Solomonem.
[51324][51336]Oczywiście, że ze mną.
[51418][51435]Przepraszam was.
[51439][51454]Zaraz się zacznie dziać, więc
[51455][51476]tylko wam streszczę.
[51477][51495]To jestem ja uświadamiający sobie, że
[51495][51525]Nie chcę być szefem, prawnikiem ani prezydentem.
[51541][51555]To Noelle,
[51556][51585]śmiejąca się z tego, że chciałem być prezydentem.
[51586][51614]Tu, Noelle sugeruje, bym
[51614][51644]olał aplikację do Gatesa,|jeśli sprawia mnie nieszczęśliwym.
[51649][51670]To ja, lubiący ten pomysł.
[51683][51713]To ja, zastanawiający się|jak powiedzieć o tym tacie.
[51726][51771]To ona, po tym jak powiedziałem jej, że jest piękna.
[52060][52093]Tylko niech wyślą ją na trzecie piętro.
[52098][52109]3 North.
[52110][52131]- Nie ma problemu.|Załatwione.
[52132][52148]- Dzięki tato.|- Spoko.
[52149][52162]Widzimy się jutro.
[52163][52173]Do zobaczenia.
[52174][52189]- Pa.|- Pa.
[52233][52247]Hej, Muqtada.
[52404][52419]- Halo?|- Hej, stary.
[52424][52445]Przydała by mi się twoja pomoc.
[52561][52579]Hej, znalazłem to.
[52582][52598]Doceniam to.
[52599][52615]Nie ma problemu.
[52635][52660]Słuchaj, przepraszam,|jeśli byłem chamski.
[52674][52702]Przepraszam, że chciałem|całować się z twoją dziewczyną.
[52733][52749]Jak tam sprawy z Ni-ą?
[52753][52774]Spróbujemy to przetrwać.
[52777][52787]To dobrze.
[52796][52818]Wiesz co, może dobrze|to ukrywam, ale
[52819][52856]czasem ja też dostaję depresji.
[52861][52871]Tak?
[52895][52912]Nie zabijaj się, dobra?
[52920][52932]Nie zrobię tego.
[52933][52947]Serio.
[52955][52967]Dzięki.
[53034][53051]Zadzwonię jutro, dobrze?
[53052][53065]Ta, zadzwonisz.
[53080][53091]Hej...
[53107][53123]Na prawdę chciałeś|całować się z Ni-ą?
[53164][53175]Kutas.
[53208][53228]Pizza stygnie.|Co tam?
[53248][53263]Jestem zmęczony, stary.
[53275][53299]Chyba pominę te imprezę.
[53306][53316]Spakuję się.
[53322][53344]Koniec wakacji.
[53349][53374]Tak, powrót do pracy.
[53379][53397]- Znalazłeś pracę?|- Nie.
[53412][53433]Gratulacje z powodu domu.
[53434][53445]Dzięki.
[53482][53510]Użyłem tego|tekstu Dylana na Noelle.
[53540][53554]I jak poszło?
[53556][53583]Dobrze. Spotkamy się wkrótce.
[53583][53604]- Tak?|- Może jakiś koncert.
[53611][53622]Dobrze.
[53678][53688]Trzymaj.
[53718][53728]To ty.
[53729][53749]Ale bałagan, stary.
[53753][53769]Nie jest tak źle.
[53776][53797]To tylko tymczasowy remont.
[53828][53848]Napisałem mój numer na odwrocie.
[53856][53890]Powinniśmy się spotkać,|pograć w tenisa stołowego.
[53919][53930]Jasne.
[53961][53991]Spoko. Zobaczymy się na śniadaniu.
[54024][54035]Powodzenia, Craig.
[54052][54073]Nie żebyś tego potrzebował, ale...
[54131][54152]Dzięki. Tobie też, stary.
[54662][54674]Hej, co jest?
[54675][54687]Zaufajcie mi.
[54693][54703]Muszę tańczyć.
[54791][54805]O co chodzi?
[55063][55077]Podoba mi się.
[55082][55098]Podoba mi się!
[55158][55169]Patrzcie.
[55836][55848]PIĄTEK
[55849][55864]Tak długo, kumplu.
[55865][55880]Powinieneś zostać dłużej.
[55880][55897]Możesz stracić panowanie na zewnątrz.
[55902][55926]Zaryzykuję.
[55927][55944]Przyjdzie do ciebie!
[55962][55991]Wiem, że zastanawiacie się,|"Co to jest?
[55994][56013]"Dzieciak spędza kilka dni w szpitalu
[56014][56029]"i wszystkie jego problemy są wyleczone?"
[56029][56051]Ale nie są.|Wiem, że nie są.
[56066][56087]Wiem, że to tylko początek.
[56095][56131]Muszę postawić czoła moim|zadaniom domowym, szkole, znajomym,
[56136][56150]tacie.
[56160][56177]Hej, Smitty.|Hej, hej.
[56181][56197]Dzięki za wszystko.
[56200][56222]Nie ma za co.
[56232][56249]Widziałeś Bobbiego?
[56250][56277]Bobby wyszedł wcześnie rano.
[56306][56338]Ale różnica pomiędzy dziś, a ostatnią niedzielą
[56345][56365]jest taka, że po raz pierwszy|od całkiem dawna,
[56366][56394]mogę patrzeć w przyszłość|i widzieć to co chce robić w życiu.
[56426][56436]Jak się czujesz?
[56445][56460]Czuję, że mogę...
[56468][56486]Poradzić sobie z tym.
[56523][56549]Jeździć na rowerze, jeść, pić, rozmawiać.
[56550][56576]Jechać metrem,|czytać, czytać mapy.
[56577][56594]Tworzyć mapy, tworzyć sztukę.
[56594][56609]Skończyć aplikację do Gatesa.
[56610][56629]Powiedzieć tacie, żeby się tym nie stresował.
[56630][56651]Przytulić mamę,|pocałować moją siostrę.
[56652][56664]Pocałować tatę.
[56665][56676]Całować się z Noelle.
[56680][56693]Całować się z nią więcej.
[56693][56718]Wziąć ją na piknik.|Zobaczyć z nią film.
[56719][56744]Zobaczyć film z Aaronem.|Nawet, zobaczyć film z Ni-ą.
[56748][56786]Urządzić imprezę. Opowiedzieć ludziom moją historię.|Być wolontariuszem w 3 North.
[56791][56805]Pomagać ludziom jak Bobby.
[56811][56823]Jak Muqtada.
[56832][56845]Jak ja.
[56846][56878]Rysować więcej. Narysować osobę.|Narysować nagą osobę.
[56881][56894]Narysować nagą Noelle.
[56896][56922]Biegać, podróżować, pływać, skakać.
[56922][56943]Wiem, to kiepskie, ale co z tego?
[56944][56957]Skakać pomimo tego.
[56978][56990]Oddychać.
[57078][57088]Żyć.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zbaw mnie ode złego 2010 dvdrip xvid amiable
Axis of War Night Raid 2010 DVDRip XviD
Wrong Side Of Town (2010) DVDRip XviD VoMiT
The Penguins Of Madagascar Operation Penguin Takeover [2010] DVDRip XviD NEUTRON
Nine Dead (2010) DvdRip [Xvid] {1337x} X(1)
Love & Distrust 2010 DVDRip XviD UniverSalAbsurdity
Death Race 2 (2010) DVDRip XViD AC3 Noise4UP
Yogi Bear [2010] DVDRip XviD ARROW
A Dangerous Man 2010 DVDRip XviD COASTER
Trust 2010 DVDRip XviD EVO [UsaBit com]
Anwar (2010) DVDRip XviD mmmm48
The Wolfman (2010) DVDRip XviD MAXSPEED www torentz 3xforum ro
Prowl 2010 DVDRip Xvid
Streets Of Laredo 1995 CD1 DVDRip XviD BF
Niepowstrzymany Unstoppable (2010) DVDRip XviD VAMPS(1)
Streets Of Laredo 1995 CD2 DVDRip XviD BF
Opona (Rubber) 2010 DVDRip XviD BiDa
aaf womb 2010 dvdrip xvid cd1
LUDZIE BOGA DES HOMMES ET DIEX 2010 DVDRip XviD NAPISY PL

więcej podobnych podstron