tpn w alpach i za alpami8201

tpn w alpach i za alpami8201



175

La notte che ta vedi in si dolci atli Dormire, fu da nn angel scolpita In questo sasso, e benche dorme ha vita;

Destela, se no’i credi, e parleratl.

(Noc którą widzisz w tak słodkićra uśpieniu, anielską była ręką z kamienia dobytą. A ponieważ śpi, więc żyje. Obudź jeśli wątpisz, a ona przemówi).

Lecz to już było po śmierci Leona, w czasach dla Florencji najsmutniejszych. Michał-Anioł wnet też w następujący odpisał sposób:

Gratto in’e il sonno, e pni Fesser dt sasso Mentre che’I danno e la vergogua dura;

Non veder, non sentir, m’e gran ventura:

Peró non ini destar; deh’ parła basso.

(Miły mi sen mój; milsza być kamieniem, póki ucisk i hańba panują. Nic widzieć,, nie czuć, wielkióm mi jest szczęściem; nie budźże mię proszę i mów zcicha).

Oba te posągi jak Laurentego tak Nocy, cudne są wyrazem i prawdą. Julian mnićj mówiący. Dzień bardzo jest obudzony i energiczny w swem spojrzeniu. Stary pomrok je ma przymglone, a świtanie, w postaci kobiety, z tych dwóch grupp najmniój wykończone, może niedość delikatne i młode.

Mnićj jeszcze niż pomrok i świtanie wykończony jest Matki Boskićj posąg, której większa część z bryły nie wyszła. Lecz gorzej daleko niż to jój niewykońezenie rażą dwie obok niej świętego Laurentego i Damiana statui. Zdaje się iż tam postawione dla porównania ich stylu drobiazgowego i nikczemnego, z szerokim i szlachetnym Buonarottego stylem.

Żałować tylko należy iż ta kunsztu świątynia uwieczniła pamięć dwóch ludzi, z których pierwszy, Julian, książę Nemours, między Medyceuszami najmniej znakomitą grał rolę, a drugi, Lau-renty, książę Urbinu, łepićj byłoby żeby nie grał żadnćj. Ciceroni też miejscowi mówią najczęściej, iż to są dwaj wnukowie Kozmusa ojczyzny ojca, i lepićjby zapewne było. Wzrok ten pełen głębokiej myśli, bardziejby przystał Laurentemu wspaniałemu, niż wnukowi jego, który jeśli o czćm w życiu pomyślał, to o niegodnych sposobach dogodzenia swym zmysłowym lub ambitnym żądzom.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
tpn w alpach i za alpami3301 175 połowy z zielonej odarte łupiny swe czerwone i soczyste odsłoniły
tpn w alpach i za alpami8601 175 Wysiadłszy z pojazdu, a nawet przedtćm jeszcze, postrzegasz kraj
tpn w alpach i za alpami2201 18 „La rive est profonde, la roche est escarpćel” Niepodobna w tćj mi
tpn w alpach i za alpami6501 60 regard humain. Les deux chaines de montagnes qui encaissent la yal
tpn w alpach i za alpami7601 19 W Hiszpanii tćż, dotąd jeszcze trwają byków igrzyska, a la drapież
tpn w alpach i za alpami0501 48 Pewien rozumny człowiek powiedział: — „Tout hotnme qui ne sent pas
tpn w alpach i za alpami3201 75 2 krzyża, teraz w galeryi Borghesów, Madona nazwana la belle jardi
tpn w alpach i za alpami8201 222 Vedova la corona, afflite e sparte Lc sue fortnne, e 1’regrto opp
tpn w alpach i za alpami5501 50 Jeden z nich, Amedeusz I, w 1048 roku łącząc się z sukces-sorką hr
tpn w alpach i za alpami4601 139 Widok tych sześciu walecznych, dodał otuchy uginającym się już Gw
tpn w alpach i za alpami6001 153 swą ukochaną pieści się Florencyą, najczulsze dla niój dobierając
tpn w alpach i za alpami9901 192 Ta wielka pani była żoną dworzanina. Bianka podług przy* rzeczeni
tpn w alpach i za alpami1901 212 Z tego względu malarstwo między plastycznemi sztukami w ostatnim
tpn w alpach i za alpami1001 53 Mikołaja Cordieri; druga, Śtój Barbary, z tegoż artysty rzeźbą, na
tpn w alpach i za alpami2601 69 niemi całe dni trawił. Czasem się czcią unosił, czasem goryczą uwa
tpn w alpach i za alpami2901 XI. OBEAZT NEAPOLU. — LAZZARONI.— TARANTELLA.— TOLEDO. Veder Napoli e
tpn w alpach i za alpami3401 176 A poniew&ż w tym kraju jak w Dreznio lektyki są w modzie, nie
tpn w alpach i za alpami0601 246 Robert jedynego miał ale wielkich nadziei syna, i tego z najwięks
tpn w alpach i za alpami0701 ISPIS PRZEMOTÓW W TOMIE DRUGIM. Stro:; ROZDZ) L I. Rzym stary i nowy.

więcej podobnych podstron