COACHING I MENTORING W PRAKTYCE
CZĘŚĆ II. OPROGRAMOWANIE KLIENTA
K: - I tu mnie masz. Ja rzeczywiście uważam, że pierwszeństwo ma dom i dzieci i że to mój obowiązek, bo przecież Łukasz lata. A moje projekty, moja ukochana praca zawsze może poczekać, ba, nawet musi poczekać i zrobić miejsce psu, bojlerowi, listonoszowi, mamie.
C: - Łukaszowi, dzieciom i domowi? [Pytanie uwzględnia logikę wcześniejszej wypowiedzi klientki i prowokująco wzmacnia jej odkrycie]
K: - Tak, chyba tak właśnie jest, wszystko, co dla mnie ważne, na drugim albo nawet na trzecim miejscu, nawet za listonoszem (śmiech).
C: - Co w takim razie pozwoli ci utrzymać to, co dla ciebie ważne, na lepszym miejscu, a może przynajmniej ex aequo z przeszkadzajkami w rodzaju: listonosz i bojler? [Pytanie wykorzystujące logikę wypowiedzi klientki]
K: - To, że bojler może poczekać? (śmiech) Dzieci umyją się w zimnej wodzie?
C: - Powiedziałaś, że bojler to sprawa, którą należy załatwić. Jak w takim razie chcesz pogodzić: to, co masz z definicji na głowie, z przeszkadzajkami i efektywną pracą? [W pytaniu uwypuklenie dylematu klientki z użyciem jej stwierdzeń]
K: - Tego się nie da w taki sposób pogodzić.
C: - Jak sądzisz, czy jest jakiś inny sposób? [Po odkryciu klientki, że jej sposób myślenia i przekonania w istocie stawiają ją w sytuacji patowej, pytanie rozszerzające mapę, przeramowujące do przyszłości, wskazujące możliwość innych rozwiązań dylematu]
K: - Mam nadzieję. Miałam nadzieję, przenosząc swoje biuro na poddasze, ale teraz widzę, że wygrywa bieżączka, przygnębiająca szarość dupereli, która odbiera mi radość pracy, nawet coś więcej: uśmiech lostS, takie ogólne spełnienie w rodzinie i w pracy.
C: - W jaki sposób mogłabyś lepiej połączyć szczęście rodzinne z radością z pracy? [Klientka sprzęga się z negatywnymi doświadczeniami z przeszłości, dlatego coach wprowadza nowe nominalizacje jako alternatywę dla wypowiedzi klientki, przera-mowuje jej uwagę w stronę przyszłości]
K: - Mogę?
C: - Powiedziałaś przed chwilą, że jesteś dobrze zorganizowaną kobietą pracującą i jeszcze coś takiego, z mocą w głosie: „Uważam, że jestem dobrze zorganizowana”, więc pewnie nie tylko możesz, ale również potrafisz to zrobić lepiej? [Tym razem coach wykorzystuje cytaty z wypowiedzi klientki i jednocześnie przeramowuje „mogę" klientki na „potrafię to zrobić lepiej", nadając inne znaczenie jej wypowiedzi wcześniejszej i tej, która nastąpi].
Metafora
Język metafory po raz pierwszy został opisany w odniesieniu do pomocy psychologicznej przez Bruno Bettelheima w książce Cudowne i pożyteczne. O znaczeniach i wartościach baś-ni2i. Język metafory wykorzystywał znakomicie również Carl Gustaw Jung, a także wielo-
Bottolheim B.. Cudowne i pożyteczne. Oznaczeniach i wartościach baśni. Warszawa 1996, PIW.
228