1841899714

1841899714



131


RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY

sopism polskich powstałych w XIX w., autor — jak już wspomniałem wyżej — nie cytuje źródeł, z których je czerpał, co bezwzględnie obniża ich wartość. Natomiast wyraźnie wskazuje, skąd czerpał materiały do historii Kuriera Warszawskiego i Kuriera Porannego, w słowach następujących:    „...jak pisano

w Księdze Jubileuszowej Kuriera Warszawskiego'’ lub „jak pisze Fryzę w Księdze Jubileuszowej Kuriera Porannego" albo: „...oddaję głos Fryzemu, który tak pisze...” itp.

Na wstępie książki (str. 13—34) podaje Dunin wspomnienia autobiograficzne, a dopiero na str. 116 zaczynają się właściwe jego wspomnienia — już jako dziennikarza. Jak widać z nich. autor odbył dwuletnią praktykę dziennikarską (r. 1900—1902) w redakcji gazety Wick, dlatego też poświęcił dwa rozdziały (str. 116—161) Wiekowi, jego redaktorowi i wydawcy Kazimierzowi Zalewskiemu oraz współpracownikom. Miał bowiem wtedy możność osobistego obserwowania swych kolegów, poznania stosunków i warunków pracy w redakcji oraz przytoczenia wielu anegdotycznych szczegółów o K. Zalewskim.

W marcu 1902 r. S. Dunin wstąpił do redakcji Kuriera Porannego i pracował tam — z tygodniową przerwą w lecie 1903 r. — przez wiele lat. Doprowadził jednak swoje wspomnienia tylko do wybuchu I wojny światowej.

Nie wiadomo, kogo należy winić za to. że w książce znajduje się sporo błędów językowych i przekręconych nazwisk. Niewątpliwie część winy przypisać należy autorowi, ale nie jest także bez winy Z. Kmiecik, który przecież: „tekst przygotował do druku”, lecz nie poprawił tych omyłek. Nazwisk z błędami jest mnóstwo; wymienię tutaj niektóre, mianowicie: Reinschunt zamiast Reinschmidt (str. 79), Synoracki zamiast Synoradzki (str. 99), Grendeszyński zamiast Grendyszyński (str. 101 i 102), Garczyński zamiast Gorczyński (str. 130), Ćwierciakiewiczowa zamiast Ćwiercza-kiewiczowa (str. 195), Puzerewski zamiast Puzyrewski (str. 244 i 275). Gros-stern zamiast Grostern (str. 263), K a-zi mierz Mieszczański zamiast Roman (str. 234). Ta ostatnia omyłka jest o tyle istotna, że w tym czasie mieszkał w Warszawie Kazimierz Mieszczański, bogaty przemysłowiec, właściciel fabryki na Lesznie, zaś Roman Mieszczański był urzędnikiem magistratu warszawskiego. A ponieważ wymienione nazwiska powtarzają się w fałszywym brzmieniu również w indeksie, przeto jest bezsporną winą Z. Kmiecika, że ich nie sprawdził.

Są również w nazwiskach omyłki, wynikające — moim zdaniem — z niedbalstwa korekty, jak np. Gabethner zamiast Gebethner (str. 56). Wajdel zamiast Way-del (str. 67), Zamojski zamiast Zamoyski (str. 83), Stipczyński zamiast Stpiczyński (dwukrotnie na str. 234). Spotykamy też błędy gramatyczne, np. Ungera zamiast Ungra. Nazwisko to odmienia się w dopełniaczu:    Ungra, jak Szustra, Lutra,

Wedla itp. Starsi warszawianie pamiętają zapewne „Biuro ogłoszeń Józefa Ungra” na Wierzbowej.

Ale do red. Kmiecika mam także pretensję z powodu nieścisłości, jakie znalazłem w przypisach, umieszczonych przez niego w książce. I tak np. w notce o Petersburskiej Agencji Telegraficznej umieścił jako skrót jej nazwy ..PAT” (str. 100). podczas gdy używała ona skrótu „PTA” od pierwszych liter rosyjskiej nazwy Pietierburgskoje Tielegrafnoje Agentstwo”. a po wybuchu wojny w 1914 r. — „Pietrogradskoje...”. Skrótu „PAT” używała międzywojenna Polska Agencja Telegraficzna. Dalej, na stronie 137, znajdujemy niezupełnie ścisłe informacje o agencjach telegraficznych Reutera i Havasa. Z informacji bowiem o Reuterze nie wynika rzecz najistotniejsza, mianowicie, że Reuter przeniósł swą agencję w 1851 r. z Akwizgranu do Londynu, gdzie dotychczas się ona znajduje pod firmą Reuters Limited. Jeśli zaś chodzi o Havasa. to informacje te należy uzupełnić też bardzo istotną wiadomością. że Agencja Havasa została zlikwidowana w czasie II wojny światowej, zaś kontynuacją jej jest utworzona w 1944 r. Agence France-Presse, która przejęła aktywa i lokale przedwojennego Havasa.

Z drugiej zaś strony na dobro redakcji Z. Kmiecika zapisać należy, że w przypisach na stronach: 244. 245, 246, 247, 249 i 251 prostuje informacje Dunina, zwłaszcza dotyczące nazw pism. terminów ich powstania oraz dat zamknięcia przez cenzurę rosyjską w Warszawie. Również w kilku miejscach (s. 127, 191, 213,    237) Z. Kmiecik zwraca uwagę

w przypisach, że opisy różnych wydarzeń podane przez S. Dunina nie zgadzają się z opiniami tych samych wydarzeń w książce Kazimierza Pollacka: „Ze wspomnień starego dziennikarza war-

9*



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
131 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY PROPAGANDA SOCJOLOGICZNA są przekonani co do słuszności zabiegów o
134 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY DZIEJE POLSKIEGO RADIA wie, będąc historykiem powinien stawać się
152 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY prowadzono na terenach północno--wschodnich Polski w 1977 i 1978
121 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY rozwoju przełom kultury amerykańskiej z XIX na XX w., ale było
135 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY Sprawy dotyczące Polski, od największych i najważniejszych do
143 RECENZJE. OMÓWIENIA, NOTY Między innymi i redaktorzy polskich pism literackich ukazujących się w
130 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY w usystematyzowaniu zagadnień, metodzie konstruowania pracy, procedurz
132 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY DZIENNIKARSTWO SPORTOWE dzenia jest to niewątpliwie najbardziej
133 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY nikarstwa sportowego od jego początków. Tuszyński przewertowal
135 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY MEDIA W WYMIANIE KULTURALNEJ diowym olbrzymem (s. 111). Wizyty, odwied
136 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY rialien der Konferenz des Instytut Zachodni Poznań und des Instituts&n
137 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY ASPEKTY SWOBODY GŁOSZENIA OPINII THE PROTECTION OF HUMAŃ RIGHTS IN THE
139 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY Z PROBLEMÓW KOMUNIKOWANIA ności wobec partii politycznych (w Danii do
140 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY Planowanie rodziny: Rodźcie mniej dzieci (co znaczy: ograniczajcie
RECENZJE, omówienia, noty unistycznych władz, tworzenie negatywnego wizerunku wspólnego przeciwnika,
recenzje, omówienia, noty ZMIERZCH GALAKTYKI GUTENBERGA nracv jest porównanie preferencji słów
recenzje, omówienia, noty xr „mrów Polaków i Rosjan, ukazujących dwoistość’ ich systemów
recenzje, omówienia, noty nazwanej sieciową, zaś przedsiębiorcy uczynili zeń mechanizm nowej
DOKĄD ZMIERZA EWOLUCJA MOWY?RECENZJE, omówienia, noty •a ciągłemu procesowi zatarcia. Autorzy

więcej podobnych podstron