323355310

323355310



174 ETUDE SUR I.E DIA.LECTE BERBERE DES ZA.1AN ET A1T SGOUGOU

tiyumnia moągarnint, grandes maisons. tnzzalin śwcmint, des ciseaux tranchants.

v    'i

En zaian, les regles d'assimilation nt en rui ne permettent pas d’etablir s’il existe une formę speciale pour le participe pluriel feminin :

tis ellemnin tmjul, celles qui ont file la laine, doit peut-etre s’eerire, tis dlemenninn iailut (pour ellcmenlinl), mais on ne peut rien affirmer.

Happelons que sauf de rares exceptions les dialectes etudies jusqu’ici n’ont au participe qu’une seule formę, commune aux deux genres et aux deux nombres

Dans le dialecte zaian au contraire, les proportions sont ren-versees ; il est extremement rare de rencontrer un participe inva-riable : le fait se produit tres exceptionnellement seulement en presence des particules de localite :

wis il irldąn, ceux qui sont venus.

Mais la formę pluriel est de beaucoup preferee, et nous ne signalons cette exception que pour etre complet.

Hemarques. I. II arrive que la formę participiale ne paratt precedee d’aucun pronom relatif; ce cas se produit :

1° Toujours avec les particules demonstratives et les pronoms demonstratifs :

inmful ('tli i id iufąn, la femme qui l’avait trouve (uf, trouver). wallidrr izłin, celui-la qui est passe (zli, passer).

Parfois, avec les substantifs :

ur rssinn alinz Yuwtcn eląuid s wułidun (uwrt, frapper). On ne connait pas 1’homme qui atteint le qaid d’une balie.

En realite, il faut dans tous ces cas sous-entendre le pronom relatif n (v. d’ailleurs n®5131 et 132).

II Ayant pour sujet le pronom relatif cii invariable, le participe est invariable :

V    V

aluben a i len iuKcrr, ce sont des Arabes qui les ont derobes; lęenriiuni a rla itufin ais i ui/ellid, c’est vous qui offrirez un che-val au prince.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
174 ETUDE SUR I.E DIA.LECTE BERBERE DES ZA.1AN ET A1T SGOUGOU tiyumnia moągarnint, grandes maisons.
64 ETUDE SUR LE DIA.LECTE BERBERE DES ZA.1AN ET AIT SGOCGOU Z. clii; Zw. crmiiy particule demonstrat
% 282    ET U DE sur LE dialecte berberk des 7.Al AN ET A1T sgolt.ou A. Bouzid. elc..
94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me
96 ETUDE SUR LE DULECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Ar. hkcuna; i. lehkąnn, pouvoir, puissance
98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot
108 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET aIt SGOUGOU Noms de parente. — Du niot inuna, mere, d
1 12 ETUDE SUR LE D1ALE0TE BERBERE DES ZAUN ET A1T SGOUGOU Apres toutes ies autres consonnes. n pref
130 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU IX) miUni, ąuand? se decompose comme suit
140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula
144 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU dlii. nseri, leur tante paternelle. Z. S
148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w
156 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 30 onnal, rencontrer; ulał, jouer, garden
160 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et l’affixe ii du pronom indirect, 2° per
164    ET U DE SUK LE DIA.LECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOCGOU fusion avec le prete
19 ł ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Cet a persiste dans : suma, reserver a q
12 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUCOU qu’aux Alt SaTd, on releve autant dc versi
196 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 205. — Formę d’habitude. Voir, pour la fo
202 ETUDE SUR RE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU inversement, comme nous pouvons encore ac

więcej podobnych podstron