Person of Interest S02E13 720p HDTV X264 DIMENSION


[19][43]/Jesteś obserwowany.
[44][66]/Rząd ma tajny system.
[66][111]/Maszynę, która bezustannie|/cię szpieguje.
[111][135]/Zaprojektowałem ją,|/by wykrywała akty terroru,
[135][152]/lecz ona widzi wszystko.
[153][187]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
[187][217]/Rząd uznał ich za nieistotnych.
[217][238]/My nie.
[238][281]/Ścigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
[284][300]/Nigdy nas nie znajdziesz.
[301][341]/Lecz jeśli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą,
[341][352]/my znajdziemy ciebie.
[352][362]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
[362][372]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [2x13]|Dead Reckoning
[372][387]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989
[393][432]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[434][452]Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj
Vodeon.pl
[453][471]/- Proszę zatrzymać auto.|- Kto mówi?
[471][487]/Partner człowieka|/z tylnego siedzenia.
[487][529]/Moje źródło twierdzi,|/że pańskie życie jest zagrożone...
[744][785]Cześć, kochanie.|Tęskniłeś?
[1053][1077]/3 NIEODEBRANE POŁĄCZENIA
[1133][1158]/PROSZĘ ODEBRAĆ, DETEKTYWIE
[1253][1291]- Nic pani nie jest?|/- Wpadliśmy w zasadzkę.
[1299][1322]Zabiła Donnelly'ego|i porwała Johna.
[1322][1332]Jest pani ranna?
[1332][1363]Nie, ale jestem|przykuta kajdankami.
[1363][1380]Musi się pani skupić.
[1380][1395]/Proszę znaleźć klucz.
[1395][1426]Dobra, zaczekaj.
[1574][1611]Czy ktoś widział panią|z Johnem i agentem Donnellym?
[1611][1625]Nie sądzę.
[1625][1644]Więc musi pani|stamtąd uciekać.
[1644][1673]Nie mogę ot tak opuścić|miejsca zbrodni.
[1673][1717]Rozumiem, ale w przeciwnym razie|sprawy bardzo się skomplikują.
[1722][1755]/Myślę, że kobieta,|która na nas napadła,
[1755][1782]była partnerką Johna w CIA.
[1782][1813]/Snow mówił, że ona nie żyje.
[1813][1825]/Finch!
[1825][1846]Jesteś świadom, kim jest.
[1846][1875]/A teraz proszę ruszać.
[1915][1954]Kara Stanton.|Czego chcesz?
[2141][2170]Witaj, John.
[2179][2194]Kara.
[2203][2225]- Myślałem, że...|- Nie żyję?
[2228][2246]Kiepsko mi idzie umieranie.
[2246][2280]Tobie oczywiście też.
[2280][2318]Za to nasz przyjaciel,|który napuścił nas na siebie,
[2318][2339]zrobi to po mistrzowsku.
[2435][2460]Wygląda tak samo jak moja.
[2460][2491]Witamy na imprezie.
[2502][2523]Znam to spojrzenie, John.
[2523][2564]Masz je,|zanim zrobisz coś destrukcyjnego.
[2595][2610]Możesz nie dbać o siebie,
[2610][2632]ale przyczepiłam do ciebie|dość semteksu,
[2632][2660]żeby wywołać wokół|masę cierpienia.
[2660][2704]I zanim pomyślisz|o rozbrojeniu tej kamizelki,
[2715][2753]miej w pamięci,|że mam was obu na szybkim wybieraniu.
[2753][2773]Więc o co chodzi, Karo?
[2773][2792]Uznałam, że ze względu|na dawne czasy
[2792][2826]zbiorę nas jeszcze raz|na ostatnią robotę.
[2829][2852]Nigdy nie byłaś|taka sentymentalna.
[2852][2880]Prawda?
[2929][2963]Załatwicie dla mnie|kilka spraw.
[2963][3031]Wyrobicie się w czasie|i włos wam z głowy nie spadnie.
[3114][3148]O co tak naprawdę chodzi?
[3180][3224]O troje martwych szpiegów|w nowym, wspaniałym świecie.
[3224][3270]O życie po śmierci i negocjowanie|naszego miejsca w nim.
[3627][3653]/Jesteś.|/Nie odbierasz komórki?
[3658][3696]Zgubiłam ją.|Co jest?
[3697][3730]Rano dostaliśmy zgłoszenie,|że znaleziono zastrzelonego agenta FBI.
[3730][3743]To Donnelly.
[3773][3802]On nie żyje, Carter.
[3803][3816]Co się stało?
[3816][3839]/Federalni próbują|/się tego dowiedzieć.
[3839][3858]Pytają o ciebie.
[3858][3874]Mówią dlaczego?
[3874][3900]Wiedzą, że razem|pracowaliście przy sprawie.
[3900][3927]Już jadę.
[4025][4041]Jakieś wieści od naszego przyjaciela?
[4041][4049]A co?
[4049][4074]Czterooki kazał mi was|wczoraj szukać.
[4075][4107]Rzekomo jakaś nagła sprawa.
[4107][4162]- Zgubiłaś kolczyk?|- Chyba tak.
[4165][4194]Przepraszam,|detektyw Carter?
[4194][4201]Tak.
[4201][4216]Agent specjalny Moss,|dowodzę tutaj.
[4216][4252]- Możemy porozmawiać?|- Jasne.
[4254][4277]Kiedy ostatnio|widziała pani agenta Donnelly'ego?
[4277][4305]Wczoraj w Rikers.
[4305][4323]Było w nim|coś niezwykłego?
[4323][4342]Wydawał się pani zmartwiony?
[4342][4355]Nie, dlaczego?
[4355][4406]Donnelly spędził sporo czasu|nad sprawą mężczyzny w garniturze.
[4406][4439]Był przekonany, że miał on|wsparcie w rządzie.
[4444][4486]- Wspomniał pani o tym?|- Nie przypominam sobie.
[4486][4523]Przełożeni martwili się,|że popadł w paranoję.
[4527][4552]Mógł stracić dystans.
[4552][4580]Co pani o tym myśli?
[4580][4617]Donnelly był dobrym agentem.
[4622][4657]Doceniam pani pomoc.|Będziemy w kontakcie.
[4820][4844]Wszystko w porządku?
[4845][4857]Tak.
[4862][4886]Na pewno?
[4898][4930]Powiesz mi, co jest grane?
[4930][4961]Nie wiem, czy potrafię.
[4964][4998]Ale znam kogoś odpowiedniego.
[5024][5045]Historia pracy|Kary Stanton.
[5045][5076]Fałszywe nazwiska,|adresy, dane finansowe...
[5076][5102]oraz akt jej zgonu.
[5102][5129]Niestety o najistotniejszej|części jej życiorysu
[5129][5140]wiemy najmniej.
[5140][5162]Czyli po uznaniu ją za zmarłą.
[5162][5179]Snow także znał Stanton.
[5179][5206]Gdy dogoniłam go po włamaniu|do firmy technologicznej,
[5206][5215]wspominał o kobiecie.
[5215][5243]Mówił, że planuje|coś wielkiego.
[5243][5280]- Czego tam szukał?|- Ukradł twardy dysk.
[5282][5319]Muszę wiedzieć wszystko|o tym dysku.
[5332][5355]Możemy pomóc panu Reese'owi|jedynie dowiadując się,
[5355][5376]co ona planuje|i dla kogo pracuje.
[5376][5423]Gdy widziałam Snowa,|miał na sobie kamizelkę z bombą.
[5423][5448]Można założyć,|że gdziekolwiek jest John,
[5448][5483]jak najszybciej|potrzebuje naszej pomocy.
[5531][5558]- Z kim się spotykamy?|/- O to się nie martw.
[5561][5598]/Ty jedynie coś odbierasz.
[5699][5730]Wchodzicie?
[5743][5768]Jesteście nieuczciwymi glinami?
[5768][5790]Federalnymi?
[5802][5829]Chyba trafiłem.
[5829][5858]Masz to,|po co przyszliśmy?
[5858][5883]Gotowe.
[5885][5917]Sformatowałem go|według instrukcji waszej szefowej.
[5917][5945]Nieczęsto widuję tak wyszukany|sprzęt rządowy.
[5945][5976]Wasza szefowa musi być|bardzo nadziana.
[5976][6020]- Poproszę ten dysk.|- Cena wzrosła o 50 000$.
[6020][6049]/Złóż mu kontrpropozycję.|/Skręć mu kark.
[6052][6074]Sądzę, że już ci zapłacono.
[6074][6094]Znacie moją cenę.
[6094][6114]/- Zabij go, John.|- Nie.
[6130][6157]Więc go zatrzymam.
[6157][6193]Zobaczymy, ile za niego dostanę.
[6358][6394]Bierzcie dysk i ruszajcie.
[6406][6428]/I jeszcze jedno, John.
[6428][6453]To było ostatnie ostrzeżenie.
[6548][6600]Sądzimy, że ktoś z Pentagonu|sprzedał Chińczykom zabezpieczonego laptopa.
[6600][6625]Musimy go odzyskać.
[6625][6647]- Dokąd jedziemy?|- Do Ordos.
[6649][6690]To miasto przemysłowe|w środkowych Chinach.
[6706][6735]Reese, jeszcze jedno.
[6735][6777]Gdy zabezpieczysz przesyłkę,|odeślesz agentkę Stanton na emeryturę.
[6777][6800]Zdradziła nas.
[6800][6839]Mam zabić partnerkę?
[6887][6926]Zauważyłam, że nie jedziesz z nami|na wycieczkę na Daleki Wschód.
[6926][6970]To robota dla dwóch osób|i jest ku temu dobry powód.
[6970][6993]W ostatnich miesiącach|zwróciliśmy uwagę,
[6993][7014]że agent Reese|się sprzeniewierzył.
[7014][7041]- Jako jego partnerka...|- Mam go zdjąć?
[7047][7083]Sami po sobie sprzątamy, Karo.
[7085][7106]Zajmę się tym.
[7106][7140]Czas to zakończyć, John.
[7186][7213]Muszę ci coś powiedzieć.
[7263][7284]Przykro mi, John.
[7284][7311]Powiedzieli, że się sprzedałeś.
[7311][7346]Dostałem identyczne rozkazy.
[7389][7428]/- Macie zgodę na atak.|/- Atakujemy.
[7674][7697]Nie śpisz.|To dobrze.
[7697][7723]Gdzie jestem?
[7731][7768]W zaświatach, moja droga.
[7781][7807]Nie będę mówić.
[7807][7837]Nie chcę tego.|Musisz odpoczywać.
[7838][7881]Zresztą znam już twoje nazwisko,|panno Stanton.
[7897][7934]W zasadzie wiem o tobie|prawie wszystko.
[7934][7971]Skąd jesteś, dla kogo pracujesz.
[7971][8005]I jak skończyłaś w tym łóżku.
[8005][8039]Informacje to moja praca.
[8053][8096]Twój rząd przysłał cię,|żebyś odnalazła to.
[8113][8168]Tak bardzo chcieli go zniszczyć,|że byli gotowi zabić także ciebie.
[8177][8203]Wiesz, co to jest?
[8203][8243]Odpowiedź na bardzo|interesujące pytanie.
[8260][8293]Chcesz wiedzieć jakie?
[8293][8319]Nie obchodzi mnie to.
[8322][8337]Czyżby?
[8337][8378]Dlatego się dogadamy.
[8473][8498]Powinieneś coś zjeść, John.
[8498][8525]Możesz nie mieć|kolejnej szansy.
[8525][8559]Nie mam apetytu.
[8559][8592]Mark z początku|też taki był.
[8592][8633]Ja też, gdy ocknęłam się|na wpół żywa w szpitalu w Dongsheng.
[8633][8660]Nad niczym się nie panuje,
[8660][8693]więc walczysz|na wszelkie sposoby.
[8693][8722]Na przykład|odmawiając jedzenia.
[8722][8776]Z czasem pogodzisz się z losem|tak jak Mark...
[8800][8820]I zjesz hamburgera.
[8820][8855]Po prostu nie jestem głodny.
[8856][8896]Ale gdy będę walczył,|będziesz wiedziała.
[8915][8936]Coś cię bawi, Mark?
[8936][8969]Oboje jesteście wybrakowani.
[8969][9001]Nasłanie was na siebie|było nie tylko skuteczne,
[9001][9013]ale i poetyckie.
[9013][9070]- Więc po co był ten pocisk?|- Musieliśmy mieć pewność.
[9071][9109]I jak ci poszło?
[9136][9160]Do zobaczenia.
[9160][9175]To sygnał dla ciebie.
[9175][9207]Śledź mężczyzn z kontuaru.
[9271][9291]/Ukradniesz ich samochód.
[9291][9313]Na pewno im się to nie spodoba.
[9313][9327]/Więc ich przekonaj.
[9327][9346]/Czy mam się nimi zająć|/po mojemu?
[9346][9358]Panowie?
[9358][9386]Macie zegarek?
[9427][9453]Wystarczy.
[9453][9473]Powiedziałem coś.
[9473][9498]Zagram w grę Kary,
[9498][9527]ale zabijanie cywilów|nie będzie jej częścią, jasne?
[9527][9554]W porządku.|Co sugerujesz?
[9568][9598]Ma broń.
[9604][9617]To agenci ATF.
[9617][9635]/Teraz i wy nimi jesteście.
[9635][9673]/Dostaliście tymczasowe przeniesienie.
[9699][9725]/Odbierz, John.
[9725][9751]/Tylko bez głupstw,|/bo nikt nie rozpozna,
[9751][9791]/gdzie kończysz się ty,|/a zaczyna Mark.
[9796][9832]/Baker, mamy wezwanie |/ na Mercer 780.
[9832][9847]/Musisz to sprawdzić|/z Louisem.
[9847][9858]Dobra.
[9863][9883]/Czas iść do pracy.
[9883][9920]/Weźcie kurtki|/i wyrzućcie telefony.
[10000][10022]/WIADOMOŚĆ WYSŁANA
[10080][10133]Odzyskamy go, Miśku.|Obiecuję.
[10153][10163]Tak?
[10163][10196]Dysk twardy,|który Snow ukradł z Fujimy,
[10196][10237]pochodzi z niewielkiej partii.|/Model numer DH-950.
[10261][10276]Certyfikowany przez NSA.
[10276][10315]To model stworzony wyłącznie|dla urządzeń rządowych i wojskowych.
[10315][10332]Po co on Stanton?
[10332][10360]Gdybym miał zgadywać,|by magazynować coś
[10360][10395]bardzo delikatnego|lub niebezpiecznego.
[10403][10440]Dostałem właśnie SMS-a|z nieznanego numeru
[10440][10457]o treści "UXO".
[10457][10496]To wojskowe określenie|na niewybuch.
[10510][10537]- Pan Reese.|- Może nosić kamizelkę z bombą.
[10537][10547]/Przesyłam numer.
[10548][10574]Musisz namierzyć,|skąd go wysłano.
[10574][10584]Robi się.
[10749][10780]Chyba wiem,|na jakie zgłoszenie odpowiadamy.
[10780][10794]Zagrożenie bombowe.
[10794][10807]/Nie mogłam się oprzeć.
[10807][10850]/Wejdźcie do budynku,|/korzystając ze swojej przykrywki.
[10858][10905]/Wsiądźcie do prawej|/tylnej windy.
[10919][10942]Czekajcie,|to szopka saperów.
[10942][10958]Nie odpowiadamy|przed nimi.
[10958][10968]Taka jest procedura.
[10968][11012]Wiesz, co z takim budynkiem|może zrobić pół kilograma semteksu?
[11013][11027]- Nie, ale...|- A ja wiem.
[11027][11064]Opóźniając nas zwiększasz swoje szanse,|żeby się przekonać.
[11065][11077]Z drogi.
[11147][11171]Znalazła ich pani?
[11171][11187]Nie, ale byli tu.
[11187][11205]Poszli za dwoma mężczyznami.
[11205][11233]Telefon, z którego wysłano SMS-a,|należy do agenta ATF.
[11233][11262]Wezwano go do bomby|na Mercer 780.
[11262][11270]Bomby?
[11290][11309]To biurowiec.
[11309][11343]Najemcami są głównie|firmy handlowe i spółki.
[11343][11366]- To jest ciekawe.|- Co?
[11367][11404]Budynek ma 21 pięter,|ale w katalogu wpisano tylko 20.
[11406][11446]Najwyższe piętro jest zarejestrowane|na Stillwater Imports.
[11446][11498]Tyle że nie widać|żadnej aktywności tej firmy.
[11501][11514]/To spółka fasadowa.
[11514][11541]/Sprawdzę ją,|ale czegokolwiek szuka Stanton,
[11541][11552]na pewno jest tam.
[11570][11607]/- Jedźcie na 21 piętro.|- Winda jedzie tylko do 20.
[11610][11668]/Wpisz na klawiaturze|/kod 051573.
[11668][11681]Co tam jest?
[11681][11710]/Placówka 5 poziomu|/Departamentu Obrony.
[11715][11758]/Niestety chroniący jej ludzie|/nie wyjdą z powodu jakiejś tam bomby.
[11760][11790]/Na wasz widok|/też się nie ucieszą.
[11790][11822]- Niech cię, Karo.|/- Nie tęskniłeś za tym?
[11824][11849]/Nasza trójka|/znów pracująca razem.
[11849][11861]Co nas tam czeka?
[11861][11889]/Moim zdaniem dwaj agenci|/Delta Force z M-4,
[11889][11901]/wyszkoleni, by strzelać,
[11901][11929]/jeśli drzwi windy otworzą się|/bez upoważnienia.
[12066][12085]Delta Force jako ochroniarze?
[12085][12100]Gdzie my jesteśmy,|do cholery?
[12100][12120]W kryjówce dla ważnych zbiegów?
[12120][12149]Może w laboratorium|broni biologicznej.
[12149][12161]Sukinsyn!
[12170][12198]Co powiedziałem?
[12208][12224]Jeśli się uwolnią,|zabiją nas.
[12224][12255]Wykonują swoją pracę.|Nie znam ich.
[12255][12299]Jedyna osoba zasługująca na śmierć,|o której wiem, to ty.
[12299][12322]Zmieniłeś się, John.
[12322][12339]Obyśmy nie zginęli|przez twoje sumienie.
[12339][12354]/Dość tego.
[12354][12383]/Czas jest kluczowy|/w kolejnym etapie.
[12383][12461]Może też dość do zakłóceń sygnału,|więc musimy zmienić waszą motywację.
[12659][12686]/Dzień dobry.
[12741][12783]Miałem kazać im,|by włączyli angielskie napisy,
[12783][12820]ale przypomniałem sobie,|że mówisz płynnie po mandaryńsku.
[12820][12847]Twoi szefowie z Ministerstwa|Bezpieczeństwa Stanu
[12847][12867]nie mają dla ciebie|nic lepszego do roboty?
[12867][12911]Jeśli myślisz,|że pracuję dla rządu,
[12921][12955]to naprawdę muszę|zwolnić krawca.
[12968][12998]Więc dla kogo pracujesz?
[12998][13031]W Annapolis|czytałaś klasykę, Karo.
[13031][13053]Pamiętasz Tytanów?
[13053][13080]Starych bogów?
[13081][13144]Tak bardzo bali się tych nowych,|swoich własnych dzieci,
[13148][13178]że je zjadły.
[13178][13208]Pracujesz dla starych bogów, Karo.
[13208][13239]Zdradzili cię.
[13246][13314]Byli gotowi cię zabić,|bo się boją.
[13314][13355]Podejrzewają,|co będzie dalej.
[13374][13408]Jeśli nie pracujesz dla Ministerstwa,|to co tu robisz?
[13408][13445]W przeciwieństwie do CIA|moja organizacja nadal uważa,
[13445][13470]że możesz się przydać.
[13483][13516]Myślisz,|że będę dla ciebie pracować?
[13540][13585]Jeśli skręcę ci kark,|mogę wrócić do oglądania telewizji?
[13602][13627]Nie, Karo.
[13627][13657]Wiem, że nie pracowałabyś|dla nas dla pieniędzy.
[13661][13701]Ale jak mówiłem,|pieniądze to nie moja działka.
[13706][13740]/Mogę zaoferować ci coś,|/czego nie mogli
[13740][13781]/lub nie chcieli|ci dać twoi dawni pracodawcy.
[13784][13817]Mogę dać ci odpowiedź.
[13817][13857]Wystarczy, że zadasz pytanie.
[13895][13917]Kto?
[13924][13954]Kto mi to zrobił?
[13955][13980]Dokładnie.
[13981][14012]Nie twój były szef,|Mark Snow.
[14012][14049]Wyobrażam sobie,|co dla niego planujesz.
[14049][14086]Ale tak naprawdę odpowiedzialny jest ten,
[14090][14135]kto sprzedał laptopa.
[14148][14178]W zamian za co?
[14183][14229]Pamiętasz,|jak zabito tytanów?
[14261][14327]Nim mogli zjeść|najmłodsze dziecko, Zeusa,
[14327][14359]zawinęli głaz|w jego powijaki,
[14360][14411]a potem obserwowali,|jak jego ojciec się nim dusi.
[14546][14560]Jesteśmy na miejscu.
[14560][14588]/Na początku traficie|/na stanowisko ochrony.
[14588][14603]/Wyłączcie kamery, alarmy
[14603][14632]/i wymażcie ostatnie|/dwie godziny z kopii nagrań.
[14632][14654]/Powiem wam,|/dokąd potem iść.
[14761][14799]- Jesteśmy.|- Pytanie gdzie.
[14800][14827]/Szukajcie technika|/z uprawnieniami.
[14829][14880]/Sprawdźcie w sali kontroli temperatury|/opisanej jako "Badania stosowane".
[14977][15012]- Nie widzę ich.|- Muszą już być na górze.
[15043][15058]Witam, detektywie.
[15058][15083]Mam informacje|o tajnym piętrze.
[15083][15095]Prawie cię nie słyszę.
[15095][15107]/Przepraszam za hałas,
[15107][15139]ale musiałem przenieść się do miejsca|/z lepszą anonimowością Wi-Fi
[15139][15161]/przed hakowaniem|/Departamentu Obrony.
[15161][15181]Co robisz?
[15181][15206]Stillwater Imports to przykrywka|dla centrum akcji
[15206][15233]dot. bezpieczeństwa|cybernetycznego.
[15233][15242]Co to takiego?
[15243][15295]/Oficjalnie monitorują i chronią|rządowe sieci przed terrorystami.
[15295][15311]A nieoficjalnie?
[15311][15334]Pracują nad bronią|w formie malware,
[15334][15355]taką jak Stuxnet i Flame.
[15355][15402]Użyto jej do sabotowania|irańskich wirówek nuklearnych.
[15402][15434]- Wojna cybernetyczna.|/- Zgadza się.
[15449][15476]Zaraz, do tego Stanton|potrzebowała dysku.
[15479][15489]Do czego?
[15489][15515]/Zmusi ich do kradzieży|/broni cybernetycznej.
[15515][15556]Dzięki niej jej pracodawcy|mogą wyłączyć prąd w kraju,
[15556][15596]uszkodzić łączność albo i gorzej.
[15600][15621]Musimy ich powstrzymać.
[15621][15635]Pracuję nad tym.
[15635][15651]Musimy się dostać na górę.
[15651][15668]Myślisz, że saperzy|nam pozwolą?
[15668][15689]Powodzenia.
[15689][15715]Powiemy, że pomagamy|oczyścić schody.
[15716][15743]- Ale to 20 pięter.|- 21.
[15813][15830]To tutaj.
[15830][15843]Miałem rację.
[15843][15859]Laboratorium|broni biologicznej.
[15859][15889]Nie, elektronicznej.
[15889][15912]Ten pokój to SCIF.
[15912][15949]Nie dopuszcza ani nie wypuszcza|sygnałów bezprzewodowych i radiowych.
[15949][15964]/Na to idą wasze podatki.
[15964][15992]/Musicie się tam dostać.|/Resztą zajmie się Mark.
[15992][16004]Co tam jest?
[16004][16033]/Wejdź do środka,|/tylko bez ociągania.
[16033][16050]Albo mnie wysadzisz?
[16050][16077]Twój plan pójdzie z dymem|razem z nami.
[16077][16092]/Choć bardzo cię lubię,
[16092][16139]/nie przypominaj mi,|/jak bardzo jesteś zbędny.
[16141][16173]Do jutra, Jimmy.
[16186][16215]Będziesz musiał|wziąć nadgodziny.
[16215][16238]Cicho.
[16262][16293]- Kim jesteście?|- Cześć.
[16293][16313]Macie pojęcie,|gdzie jesteście?
[16313][16348]Wyciągnij pomocną dłoń, dobrze?
[16376][16398]Zaloguj się.
[16398][16410]Weź dysk.
[16474][16531]- Mark, nie musimy tego robić.|- Inaczej zginiemy.
[16532][16563]Nie ma sygnału.|Nie słyszy nas.
[16568][16598]Możemy wymyślić, jak ją powstrzymać|albo chociaż jak zdjąć kamizelki.
[16598][16610]Próbowałem.
[16616][16635]- Nie da się.|- Musi być jakiś sposób.
[16635][16665]Nie mamy czasu.
[16673][16706]- Pokaż mu serwery.|- Tędy.
[16706][16751]Dam znać, gdy znajdę|stanowisko dla dysku.
[16811][16833]- Jak masz na imię?|- Kevin.
[16833][16858]Spróbuję wydostać nas z tego|w jednym kawałku,
[16858][16893]ale musisz mi pomóc.
[16904][16926]/- To ja.|- Panie Reese.
[16926][16953]Nie mam wiele czasu.|Jestem w placówce Dep. Obrony.
[16953][16979]Dostałem pańskiego SMS-a.|Do czego ona pana zmusza?
[16979][16996]Mam coś ukraść.
[16996][17023]Może jej chodzić|o broń cybernetyczną.
[17023][17050]Cybernetyczną?
[17063][17093]Co jest na tych dyskach?
[17114][17157]Jeśli mamy przeżyć,|musisz mi zaufać.
[17157][17182]Broń informacyjna.
[17182][17217]Wirusy, robaki,|wojskowe malware
[17217][17257]zaprojektowane do zainfekowania|i zniszczenia wrogich sieci komputerowych.
[17257][17278]Dlatego komputery|nie są podpięte do sieci.
[17278][17315]Nic nie może się stąd wydostać.
[17315][17358]Może szukać czegoś|o nazwie kodowej "Cygnus".
[17358][17382]- Czym jest Cygnus?|- To nowy superwirus.
[17382][17415]W niewłaściwych rękach|może uszkodzić główne sieci cywilne,
[17415][17451]nasze systemy obronne,|a nawet zniszczyć cały Internet.
[17451][17474]Czyli można go użyć|do wyłączenia maszyny.
[17474][17497]/Nie pozwolę na to.
[17497][17528]Trzymaj się z dala|od budynku, Haroldzie.
[17528][17560]Co pan zamierza?
[17560][17575]Panie Reese?
[17575][17595]Da się jakoś|wykasować te dyski?
[17595][17631]Tylko w przypadku|naruszenia zabezpieczeń.
[17631][17671]System zabezpieczający|wymaże ich zawartość.
[17764][17782]/WYKRYTO|/NARUSZENIE BEZPIECZEŃSTWA
[17805][17835]/POWSTRZYMYWANIE WYCIEKU DANYCH|/CZYSZCZENIE WSZYSTKICH DYSKÓW
[17861][17879]Co robisz?
[17879][17903]Niszczę Cygnusa,|nim wpadnie w jej ręce.
[17903][17929]O czym ty mówisz?|Zginiemy przez ciebie.
[17929][17972]- Zobaczymy.|- Odłóż ten dysk.
[18001][18029]Nie ma mowy.
[18258][18275]/UZBROJONA
[18297][18326]Przerwijcie to, chłopcy.
[18418][18440]Wiedziałam,|że nie wykonasz rozkazów.
[18440][18459]Tak jak w Ordos.
[18459][18487]- Straciłeś zimną krew.|- Spóźniłaś się.
[18487][18508]Wykasowałem dyski.
[18508][18529]/CZYSZCZENIE ZAKOŃCZONE
[18556][18598]Nigdy nie dostrzegałeś|szerszej perspektywy.
[18598][18637]Wy dwaj mieliście jedynie|oczyścić mi drogę.
[18637][18657]Dobra robota.
[18657][18684]Bierz dysk.
[18710][18735]Idziemy.
[18823][18868]Nie zamierzam niczego|stąd zabierać.
[18868][18910]Chłopcy stąd są zacofani|co najmniej o jedną generację.
[18916][18932]Bez urazy.
[18932][18975]Bardziej zależy mi,|aby im coś dać.
[18996][19015]Co to za pokój?
[19015][19038]Monitorujemy tu|najbardziej zabezpieczone
[19038][19058]sieci rządowe przed cyber atakami.
[19058][19082]- Może stąd dostać się...|- Wszędzie.
[19086][19104]/URUCHOMIONO WYSYŁANIE
[19113][19138]Coś ty zrobiła, Karo?
[19138][19165]Swoje.
[19220][19252]Posłuchaj mnie.|Wiem, co czujesz.
[19256][19290]Też byłem w Ordos.
[19293][19331]/WYSYŁANIE UKOŃCZONE|- Zdradzono nas...
[19352][19380]ale przeżyliśmy.
[19380][19408]Musisz to zostawić.
[19408][19437]Nie jest za późno.
[19448][19476]Możesz to zakończyć.
[19546][19571]Taki mam plan.
[19683][19707]Wcześniej mówiłam poważnie.
[19707][19733]O tęsknocie za tym.
[19733][19764]Ale to prawda, co mówią.
[19764][19796]Nie da się wrócić|do poprzedniego życia.
[19834][19862]Bywajcie.
[20123][20156]Możesz ręcznie otworzyć drzwi?
[20156][20220]Nie, ale mogę zrobić przepięcie,|co spowoduje awaryjne wyłączenie.
[20268][20283]Nadal zamknięte.
[20283][20305]Musiało się włączyć|zasilanie awaryjne.
[20305][20316]Tutaj.
[20423][20448]Zostań tu.
[20504][20521]Nie dogonimy jej.
[20521][20540]Musimy się oddalić|od cywilów.
[20540][20570]Chodźmy na dach...
[20570][20584]Boże, Reese.
[20584][20620]To całe poświęcanie siebie|przestaje być przekonujące.
[20636][20676]Agencja ma kryjówkę|dwie przecznice stąd.
[20676][20709]To nic pewnego,|ale to moja jedyna szansa.
[20709][20730]Nawet jeśli tam dotrzesz,
[20730][20760]myślisz,|że przyjmą cię z powrotem?
[20760][20783]W ich oczach|sprzeniewierzyłeś się.
[20783][20795]Pomyśl o tym.
[20809][20851]Będzie na ciebie czekał|jedynie czarny worek na głowę.
[20897][20925]Powodzenia, John.
[21036][21053]Musicie natychmiast|opuścić to piętro.
[21053][21071]Trzeba zdjąć z ciebie|tę kamizelkę.
[21071][21092]- Nie dasz rady.|- Widziałam ich sporo w Iraku.
[21092][21112]- Zabierz ją stąd.|- Posłuchaj...
[21112][21123]Nie ma czasu.
[21128][21173]- Masz za dużo do stracenia.|- Nie zrobisz tego.
[21177][21195]Lionel?
[21195][21223]- On ma rację.|- Puść mnie.
[21223][21252]Pomyśl o synu.
[21301][21336]- Nie musisz tego robić.|- Wiesz, że muszę.
[21354][21393]Postąpiłabyś tak samo.
[21418][21464]Dziękuję wam.
[21469][21507]Chodźmy, Carter.
[21576][21609]Widzę, że zdążyłem.
[21613][21632]Powinienem wiedzieć,|że tu przyjdziesz.
[21632][21654]- Kazałem ci się trzymać z daleka.|- Dlatego wiedziałem,
[21654][21678]że postawił się pan|w takim położeniu.
[21678][21694]Nie podchodź.
[21723][21734]Proszę.
[21784][21828]Dowiedz się, co jest|na tym dysku i powstrzymaj to.
[21830][21858]Pozwoli mi pan...
[21858][21881]Co pan zrobi?
[21881][21899]Zastrzeli mnie pan?
[21899][21937]Dopadła mnie moja przeszłość.
[21939][21968]- Ciebie ona nie dotyczy.|- W tej chwili dotyczy.
[21968][21989]Nie zostawię cię, John.
[21989][22027]Możemy przestać|tracić czas?
[22109][22132]Co my tu mamy...
[22132][22155]Rozbrajałeś kiedyś|taką kamizelkę?
[22155][22203]Nie, ale pojmuję|podstawowe zasady.
[22203][22220]Krzepiące.
[22220][22267]Jest podpięta telefonem|do wyzwalacza w postaci kondensatora.
[22270][22299]Gdy telefon zadzwoni,|naładuje kondensator,
[22299][22327]który z kolei uwolni ładunek...
[22337][22353]Przepraszam,|to moja metoda.
[22353][22389]- Możesz wyłączyć odliczanie?|- Nie dostanę się do baterii.
[22389][22413]Muszę złamać|blokadę telefonu.
[22413][22420]Dasz radę?
[22420][22472]Zbudowałem najbardziej złożone|systemy komputerowe na świecie.
[22472][22500]Na pewno potrafię|odblokować telefon.
[22500][22529]Wszystkie komórki mają|uniwersalny kod odblokowujący,
[22529][22574]oparty na modelu|i numerze IMEI.
[22585][22610]Tutaj jest to jedna|z pięciu kombinacji.
[22610][22621]To dobrze.
[22621][22642]Z tym, że mamy tylko|trzy próby,
[22642][22664]nim telefon trwale|się zablokuje.
[22664][22690]To już gorzej.
[22744][22773]Rozumiem, że ten nie zadziałał?
[22773][22789]Przepraszam.
[23000][23029]/- Witaj, Karo.|- Załatwione.
[23029][23071]Tak, widzę.|Brawo.
[23080][23095]/Dalej my się tym zajmiemy.
[23095][23114]Teraz dotrzymaj słowa.
[23114][23134]Osoba, która sprzedała laptopa,
[23134][23174]z powodu którego odbyłaś|tę nieszczęsną podróż do Chin.
[23174][23209]/A może i szczęśliwą,|zależy jak na to patrzeć.
[23209][23229]Nazwisko.
[23229][23267]Obawiam się,|że mam dla ciebie tylko nazwisko...
[23267][23318]Kogoś, kto nie istnieje|/w żadnej znanej bazie danych.
[23323][23359]Może tobie bardziej|poszczęści się w poszukiwaniach.
[23359][23366]Mów.
[23440][23454]Co?
[23454][23481]Myślę o tym,|co kiedyś powiedziałeś.
[23481][23510]Że prędzej czy później|zapewne skończymy martwi.
[23510][23521]Wolałbym później.
[23521][23546]To ja pana|w to wpakowałem.
[23561][23590]Gdybyś mnie nie odnalazł,|zapewne już dawno bym nie żył.
[23590][23621]- Trudno powiedzieć.|- Nie bardzo.
[23654][23685]Wybierz zwycięzcę, Haroldzie.
[24030][24040]/ODBLOKOWANY
[24054][24072]/WYZWALACZ|/ANULUJ / WZNÓW
[24191][24205]Miałaś rację, Karo.
[24205][24248]Umieranie pójdzie mi świetnie.
[24262][24293]To musiał być niewypał.
[24486][24529]Snow chyba w końcu|przeszedł na emeryturę.
[24725][24749]Cześć, piesku.
[24838][24872]/- Detektywie?|- Agent Moss.
[24877][24888]Co pana sprowadza?
[24888][24905]Zidentyfikowaliśmy|zamachowca-samobójcę,
[24905][24923]który włamał się|do placówki Dep. Obrony.
[24923][24948]Była to para|zbuntowanych agentów CIA.
[24948][24996]Agencja nie piśnie słówkiem,|ale sądzimy, że przeszli na zawodowstwo.
[24997][25017]Ten tutaj, Mark Snow,
[25017][25056]pasuje do opisu|waszego mężczyzny w garniturze.
[25056][25064]Naprawdę?
[25066][25086]Sądzimy, że Donnelly|był na ich tropie.
[25086][25101]Dowiedzieli się i go zabili.
[25101][25138]Zatem śledztwo FBI|przeciw mężczyźnie w garniturze...
[25138][25154]Oficjalnie zamknięto.
[25161][25207]Co do Donnelly'ego,|sami załatwimy to z CIA.
[25207][25247]- Powodzenia, detektywie.|- Dziękuję.
[25293][25321]Wszystko gra?
[25326][25351]Zobaczymy.
[25428][25448]Dysk twardy|coś ci ujawnił?
[25448][25459]Na razie nic.
[25472][25503]Cokolwiek wgrała,|szyfrowanie jest niesamowite.
[25503][25521]Domyślam się, że malware,|które chroni,
[25521][25537]jest równie wyrafinowane.
[25537][25557]Udało mi się jedynie zdekompilować,
[25557][25593]że ma się uruchomić|za pięć miesięcy.
[25594][25624]- Co się wtedy stanie?|- Zapewne się dowiemy.
[25694][25737]- Dziękuję.|- Nie ma o czym mówić.
[25851][25889]/Obawiam się,|/że mam dla ciebie tylko nazwisko...
[25889][25941]/Kogoś, kto nie istnieje|/w żadnej znanej bazie danych.
[25947][25996]/Może tobie bardziej|/poszczęści się w poszukiwaniach.
[26132][26165]/HAROLD FINCH
[26170][26205]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[26215][26254]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Person of Interest S02E05 720p HDTV X264 DIMENSION
Person of Interest S02E22 720p HDTV X264 DIMENSION
Person of Interest S02E19 720p HDTV X264 DIMENSION
Person of Interest S02E12 720p HDTV X264 DIMENSION
Person of Interest S02E14 720p HDTV X264 DIMENSION
Arrow S01E13 REPACK 720p HDTV X264 DIMENSION
Game of Thrones S03E05 720p HDTV x264 IMMERSE
The Good Wife S04E05 720p HDTV X264 DIMENSION
Hannibal S02E07 720p HDTV X264 DIMENSION
The Mentalist S05E17 720p HDTV X264 DIMENSION
The Good Wife S04E06 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E04 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E05 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E08 720p HDTV X264 DIMENSION
The Big Bang Theory S06E08 720p HDTV X264 DIMENSION
Arrow S01E18 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E09 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E09 720p HDTV X264 DIMENSION
Desperate Housewives S08E09 720p HDTV X264 DIMENSION

więcej podobnych podstron