Supernatural S08E06 HDTV x264 LOL


[3][15]{C:$aaccff}WCZEŚNIEJ
[16][38]/- Jesteś Dean?|- Cześć, Garth.
[46][67]Wariat z ciebie, Marmaduke!
[69][88]Polubisz go.
[123][133]Co przegapiłem?
[134][146]Masz rację.|Polubiłem go.
[147][177]To najmilsze słowa,|jakie mi ktoś powiedział.
[178][202]- Już nie poluję.|- Zrezygnowałeś?
[203][232]Co tak po prostu|mogło cię od tego powstrzymać?
[233][263]- Dziewczyna?|/- Tak, Amelia.
[264][287]- A ty?|- Co ja?
[352][375]Jestem Benny.
[430][458]Macie wiele do omówienia.
[458][479]{C:$aaccff}TERAZ
[743][765]Cześć, kochanie.|W samą porę.
[775][790]Zarzucisz browarka?
[790][829]Może Sara Alcott|ci go przyniesie?!
[829][852]Co?
[874][884]Boże!
[888][900]Mary, na pomoc!
[901][934]Co robisz?!
[941][956]Mary! Pomóż mi...
[1046][1066]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1066][1103]{C:$aaccff}SUPERNATURAL [08x06] Southern Comfort|POŁUDNIOWA POCIECHA
[1103][1128]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989
[1136][1154]Uwaga.
[1154][1177]Podsłuchałem na skanerze,|że jest jakaś sprawa.
[1177][1212]Wygląda na robotę dla nas.
[1214][1235]Nie było mnie|raptem 10 minut.
[1235][1269]- Czy to ważne?|- No nie wiem...
[1270][1296]Nie odezwałeś się|od wyjazdu z Prentiss Island,
[1296][1320]a teraz mam się zamknąć,|wsiadać na fotel pasażera
[1320][1346]i zachowywać,|jakby nic się nie stało?
[1347][1365]Chcesz pogadać o Bennym?
[1365][1393]Niech będzie.
[1393][1418]Co ty na to,|że jest wampirem?
[1419][1450]Dzięki niemu się wydostałem|i nie gniję w Czyśćcu.
[1450][1471]- Coś jeszcze?|- Nie udawaj, że nic nie wiem.
[1472][1492]Wiem, że na dole|byłeś zmuszony zrobić to i owo.
[1493][1511]Wątpię, żebyś wiedział|cokolwiek o Czyśćcu.
[1512][1541]Ale już stamtąd uciekłeś,|a Benny nadal żyje.
[1541][1563]Dlaczego?
[1574][1605]To mój przyjaciel, Sam.
[1619][1645]A co z Amy?|Kim ona była?
[1645][1671]Bo załatwienie jej|nie sprawiło ci problemu.
[1672][1691]Ludzie się zmieniają, prawda?
[1692][1713]Wilkołaka Kate też wypuściliśmy.
[1714][1731]Była inna.
[1731][1760]Myślisz, że Benny|też taki jest?
[1761][1809]Nagadał ci,|że nie pije krwi żywych?
[1816][1842]A ty mu wierzysz.
[1843][1874]Faktycznie|ludzie się zmieniają.
[1874][1916]Ano, ja kumpluję się z wampirem,|a ty wyłączyłeś telefon na rok.
[1916][1940]Nie odwracaj kota ogonem.
[1940][1953]Jeśli Benny popełni błąd
[1953][1998]i inny łowca się nim zainteresuje,|niech tak będzie.
[1999][2020]Ale ty tego nie zrobisz.
[2057][2087]Jedziesz czy nie?
[2215][2248]Żona gościa wróciła do domu,|gdy ten leżał pod bryką,
[2248][2276]wdepnęła pedał w podłogę|i urwała mu pół łba.
[2278][2302]- To wszystko?|- W skrócie tak.
[2302][2330]Mówi, że straciła świadomość|i nic nie pamięta.
[2331][2358]- To przypomina niepoczytalność.|- Możliwe.
[2359][2394]Więc niby czemu|to sprawa dla nas?
[2395][2422]Bo Kevin przed nami ucieka,
[2422][2447]ty strzelasz fochy|jak eunuch w burdelu,
[2448][2463]a ja mogę jedynie|zadać sobie pytanie,
[2463][2500]od kiedy dekapitacja|nie jest moją sprawą?
[2567][2598]- FBI?|- Akurat jesteśmy w pobliżu.
[2606][2625]Najpierw strażnik Teksasu,|a teraz wy?
[2626][2661]- Strażnik?|- Tam jest.
[2705][2740]No bez jaj.
[2832][2862]Cześć, Chucku Norrisie.
[2908][2929]Zapomniałem,|że jest przytulaśny.
[2950][2968]Tu się pracuje.
[2968][2998]Nie macie pojęcia,|jak za wami tęskniłem.
[2998][3023]- Przepraszamy.|- Zaraz wrócimy.
[3058][3073]Strażnik Teksasu?|No serio?
[3073][3097]- Jesteśmy w Missouri.|- No co?
[3098][3141]W garniaczu wyglądam|jak przedsiębiorca pogrzebowy.
[3143][3166]Słyszałem plotki,|że wróciliśmy do gry,
[3166][3189]ale aż do teraz nie wierzyłem.
[3190][3218]Chwila.
[3260][3286]Siema, Earl.|Co masz?
[3286][3299]Upiór.
[3299][3329]Będziesz potrzebował trumny|i srebrnych gwoździ.
[3330][3353]I nie daj się ugryźć.
[3353][3379]Nie przemienisz się,|ale będzie bolało jak cholera.
[3379][3391]Gdy wszystko będziesz miał,
[3392][3432]zabij frajera w środku,|zakop go i wyrzuć klucz.
[3440][3453]Narazisko.
[3457][3491]- Co robisz?|- Swoją robotę, hombre.
[3491][3501]Robotę?
[3505][3529]Od kiedy|zajmujesz się poradami?
[3529][3567]- Moment, jesteś nowym Bobbym?|- Zamknij japę.
[3575][3589]- Tak.|- Ty też.
[3616][3629]Że co?!
[3629][3648]Bobby nie żył,|wy zaginęliście w akcji.
[3648][3673]To był dziwny czas.
[3673][3716]Ktoś musiał was zastępować.
[3730][3767]Wracamy do pracy|i pogadamy o tym później, dobra?
[3781][3813]Czy Garth właśnie|wydał nam polecenie?
[3813][3831]Scott Lew?
[3834][3850]Panowie są z FBI.
[3850][3896]To rodzice pana Lew uczestniczyli|w tym nieszczęśliwym zajściu.
[3896][3925]- Nasze kondolencje.|- Mamy tylko kilka pytań.
[3934][3966]Rodzice mogli mieć|jakieś problemy małżeńskie?
[3967][3991]Nie większe niż wszyscy.
[3995][4009]A co ze zdrowiem pana matki?
[4009][4045]Czy wytłumaczeniem może być|jakiś atak lub udar?
[4048][4059]Nie sądzę.
[4060][4090]Właśnie jest|na badaniach w szpitalu.
[4090][4122]- Dziwne zachowanie?|- Co pan ma na myśli?
[4123][4154]Czy wspominała, że słyszy głosy|albo że coś widzi?
[4170][4203]Byli małżeństwem od 30 lat.|Zakochali się w sobie w liceum.
[4203][4243]Jakby nie patrzeć,|nie ma dobrego wytłumaczenia.
[4260][4297]Dziękujemy, Scott.|Będziemy w kontakcie.
[4422][4459]Brak pola EM|ani śladów siarki.
[4459][4491]Tak jak myślałem - klapa.
[4491][4502]Wstrzymaj się, Sam.
[4502][4525]Trzeba wziąć pod uwagę|wiele rzeczy.
[4525][4557]Doszło do tego w nocy,|więc może już nie być odczytów.
[4557][4565]Racja.
[4566][4602]Nawet jeśli była jakaś siarka,|nasi dzielni stróże prawa
[4603][4623]pewnie zanieczyścili|całe miejsce zbrodni
[4623][4638]i wszystkie dowody.
[4643][4678]- Jest na fali.|- Można i tak to określić.
[4681][4719]Chyba coś znalazłem.
[4744][4786]- To guma czy ektoplazma?|- Ta zwykle jest czarna.
[4838][4862]Zdecydowanie ektoplazma.
[4862][4911]To co?|Jakiś duch?
[4965][4977]Mówi strażnik McCrae.
[4977][5003]Jak któryś ma na dzwonku MC Hammera,|będzie bójka.
[5091][5114]Dzięki, doktorku.
[5114][5159]Poprosiłem koronera o telefon,|gdyby autopsja wykazała coś dziwnego.
[5160][5175]I wiecie co?
[5176][5220]Truposz miał na piersi|wyryte słowo "Alcott".
[5220][5267]- Ale czym?|- Podejrzewa, że paznokciami żony.
[5272][5307]Może nam pani powiedzieć,|co się wydarzyło?
[5307][5337]Byłam na zakupach.
[5337][5390]Później pamiętam jedynie,|jak Scott znalazł mnie na podjeździe.
[5412][5441]A Chester...
[5467][5491]Pamięta pani cokolwiek?
[5505][5526]Ze śmierci Chestera?
[5543][5572]Nie bardzo.|Jedynie skrawki.
[5657][5679]Na przykład?
[5679][5739]Pamiętam jego krzyki,|zapach palonej gumy...
[5747][5774]Pamiętam uczucie wściekłości...
[5775][5810]To była niepohamowana furia,|jak gdybym nie była sobą.
[5810][5863]Po wszystkim cały ten gniew...
[5863][5879]zniknął.
[5879][5927]Czy słowo "Alcott"|coś pani mówi?
[5965][5991]Co ona ma z tym wspólnego?
[5992][6004]"Ona"?
[6004][6058]W liceum chodziliśmy ze sobą kilka lat,|gdy doszło do wielkiej kłótni.
[6058][6089]- O co?|- Na pewno o coś głupiego.
[6096][6108]Zbliżała się studniówka,
[6108][6142]więc zamiast ze mną|poszedł z Sarą Alcott.
[6143][6182]Sara Alcott była pani rywalką?
[6182][6208]Sara spędziła z nim|jedną noc,
[6209][6244]a ja byłam z nim od 37 lat.
[6245][6273]Naturalnie.|Ostatnie pytanie.
[6298][6331]Czy panna Alcott|nadal żyje?
[6332][6363]Z tego co wiem, tak.
[6365][6392]Bardzo dziękujemy,|pani Lew.
[6392][6405]Czy ja dobrze rozumiem?
[6406][6444]30 lat temu ten biedak|poszedł na bal z inną laską
[6444][6467]i przez to|jest teraz naleśnikiem?
[6467][6490]Jeśli to duch,|może to jakiś rodzaj opętania?
[6491][6512]Przecież słyszałeś,|że Alcott żyje.
[6512][6550]- Trzeba z nią pogadać.|- Niezły plan.
[6559][6579]Jedliśmy już?
[6631][6654]Dzięki.
[6654][6682]Podawaj dalej.
[6688][6730]Opowiadaj, Dean.|Gdzie byłeś przez miniony rok?
[6744][6776]Może innym razem opowiem,|co robiłem na letnich koloniach?
[6777][6803]Dajże spokój.
[6834][6863]Byłem w Czyśćcu.
[6871][6920]- Takim prawdziwym?|- Nie, tym w Miami.
[6926][6955]O kurna.
[6963][7008]- Nie tak się to mówi.|- Jak się wydostałeś?
[7063][7093]Co to za wiejskie chusty?
[7093][7115]Wiedzą, że już|po wojnie secesyjnej?
[7115][7141]W tych rejonach|to drażliwy temat.
[7141][7173]Missouri było stanem granicznym.
[7173][7211]Połowa ludzi była konfederatami,|a druga zwolennikami Unii.
[7216][7254]- Skąd to wiesz?|- Poszedłem na studia.
[7262][7272]Ty?
[7280][7301]Na studia|i do szkoły stomatologicznej.
[7301][7338]- Byłeś dentystą?|- Przez chwilę.
[7343][7371]Myślisz, że skąd wziąłem|pierwszą sprawę?
[7372][7406]Niech zgadnę,|wróżka zębuszka.
[7496][7508]Tak.
[7517][7560]Czułem się fatalnie,|gdy załatwiłem sukę.
[7560][7588]- Zabiłeś wróżkę zębuszkę?|- No tak.
[7589][7633]Nie jestem z tego szczególnie dumny,|ale stało się.
[7684][7714]Rany, ale smaczne.
[7792][7806]Cześć.
[7806][7843]Wiozę mamie rzeczy do szpitala.|Właśnie wpadłem po kawę.
[7847][7863]Niech to.
[7867][7893]Jest tu Jeff.
[7903][7924]Spoko, nic mi nie będzie.
[7946][7971]Kocham cię.
[8239][8257]Cześć, Scott.|Jak tam...
[8257][8284]Słyszałem, co się stało|z twoimi staruszkami.
[8284][8303]Naprawdę mi przykro.
[8303][8345]Jeśli mogę cokolwiek zrobić,|tylko poproś.
[8349][8390]Może oddasz mi|moją forsę, Jeff?
[8683][8722]Najpierw mama zamienia się|w "Urodzonego mordercę", a teraz syn?
[8722][8750]To jakiś duch|z kompleksem Edypa?
[8759][8785]- Nie wiem, co to znaczy.|- Patrz.
[8798][8823]"Sussex".|To kolejne nazwisko?
[8825][8841]Nie wiem.
[8841][8863]Co mówią gliny?
[8863][8879]No nie.
[8897][8931]Niewiele, Scott upierał się,|że nie panował nad sobą.
[8932][8952]Pamięta jedynie|ślepą furię.
[8953][8991]- To jakaś rodzinna klątwa?|- To czapka Bobby'ego?
[8998][9016]No jacha.
[9017][9049]Parę lat temu współpracowaliśmy|przy sprawie Rugaru.
[9049][9074]Zostawił ją w moim aucie,|więc zatrzymałem ją jako...
[9074][9087]pamiątkę.
[9087][9120]- Co robisz?|- Nie tak się ją nosi.
[9120][9165]Mamy nagranie,|ale coś z nim nie tak.
[9225][9248]To na pewno wina kamery.
[9249][9284]Dziękuję, zastępco.
[9287][9315]Widzicie jego głowę?|Widzieliście kiedyś coś takiego?
[9316][9328]Nie ma szans.
[9334][9349]No więc?
[9357][9381]Czas pogadać|z Sarą Alcott.
[9381][9409]Znalazłem ją,|choć teraz nazywa się Sara Brown.
[9410][9428]To może ja ją sprawdzę,
[9428][9449]a wy dowiedzcie się|czegoś o Susseksie.
[9449][9470]- Tak jest.|- Ekstra.
[9534][9585]Wiem, że nie przyjechał pan|na herbatkę, agencie.
[9586][9626]Jestem tu|z powodu Chestera Lew.
[9626][9635]No tak.
[9642][9664]- To takie smutne.|- Zgadza się.
[9664][9702]Czy to prawa,|że umawialiście się kiedyś?
[9702][9748]Dziwne pytanie|jak na FBI, czyż nie?
[9751][9790]Nie uwierzyłaby pani,|jak niezręczne pytanie musiałem stawiać.
[9791][9819]No cóż, tak.
[9821][9859]Byłam na studniówce|z tym babiarzem.
[9859][9889]- I to by było na tyle.|- To wszystko?
[9908][9956]Nie byłam do końca|grzeczną dziewczynką, jeśli o to chodzi.
[9980][10013]Myślałam, że po tym|zacznie się coś poważnego,
[10013][10038]ale nie było nam to pisane.
[10045][10079]Tydzień później|uciekł z Mary.
[10079][10114]Rozmawiała pani po tym|z Chesterem lub Mary?
[10115][10143]Widywaliśmy się|na różnych piknikach.
[10147][10191]Ale Mary trzymała Chestera|na bardzo krótkiej smyczy.
[10193][10231]Ja żyłam dalej,|a ona jakby się z tym nie pogodziła.
[10231][10253]Jak pani myśli, dlaczego?
[10254][10306]Przypominałam jej|o zdradzie Chestera.
[10319][10349]Jeśli to wszystko...
[10358][10400]Bardzo dziękuję za pomoc.
[10621][10666]Dawno już|tak się nie rozluźniłam.
[10666][10721]- Wiem, o czym mówisz.|- Pytałeś, czy kogoś straciłam.
[10737][10760]Odpowiedź brzmi tak.
[10761][10787]Męża.
[10789][10823]Osiem miesięcy temu|zginął w Afganistanie.
[10824][10857]To musiało być...
[10868][10895]Nie mogę sobie tego wyobrazić.
[10926][10957]Byliśmy razem na zawsze.
[10957][10993]A przynajmniej tak|się wydawało.
[10998][11031]Aż pewnego dnia|Don się zaciągnął.
[11031][11044]Nie pytał mnie.
[11044][11089]Powiedział tylko coś|o właściwym postępowaniu.
[11090][11137]Nim się obejrzałam,|był za granicą, a ja zostałam sama.
[11152][11192]Dostałam parę listów,|kilka razy zadzwonił,
[11195][11230]a potem było|pukanie do drzwi.
[11231][11246]Tak po prostu.
[11255][11313]Gdzie się nie obejrzałam,|widziałam wyroki i litość.
[11313][11358]Bez przerwy wszystko|przypominało mi Dona.
[11364][11393]Przeprowadziłam się tutaj
[11403][11451]i rozsypałam się|jeszcze bardziej.
[11466][11496]A ty potrąciłeś pisa.
[11713][11736]Ostrożnie, koguciku.
[11736][11768]Gdy poprzednio wypiłeś piwo,|zbierałem cię z podłogi.
[11798][11828]Ale z ciebie matoł.
[11867][11902]Bobby nazywał nas tak,|mówiąc ze złością.
[11902][11915]Nie z radością.
[11915][11942]Jak masz spartaczyć,|to w ogóle się nie odzywaj.
[11942][11961]No dobra.
[11987][12032]Nie moja sprawa,|ale ma to co wspólnego z tobą i Samem?
[12032][12051]Fakt,|nie twoja sprawa.
[12066][12093]Ostatnio widać,|że działacie sobie na nerwy.
[12103][12134]Z nami wszystko gra.|Możemy wracać do pracy?
[12165][12215]Tak tylko daję znać,|że w razie czego jestem przy was.
[12235][12275]- Wiem, że czasem Bobby...|- Nie jesteś Bobbym.
[12284][12325]Nigdy nie będziesz,|więc przestań!
[12400][12449]Nie mieliście Bobby'ego|na wyłączność, Dean.
[12472][12511]Próbuję coś zrobić z wiedzą,|którą mi przekazał.
[12565][12596]Poszukaj odpowiedzi w tej jego|przesiąkniętej wódą książce,
[12596][12620]żebyśmy mogli wracać na północ.
[12621][12649]Robi się.
[12740][12763]"Sussex" to nie nazwisko.
[12764][12786]To nazwa firmy,|która padła rok temu.
[12786][12822]Spójrz.|To Scott Brained.
[12828][12863]Jego dawny partner|doprowadził firmę do ruiny.
[12864][12905]- Scott miał coś do Jeffa.|- Na to wygląda.
[12939][12956]Jesteś na głośnomówiącym.
[12957][12980]/Sara Alcott jest czysta,|jeśli pominąć fakt,
[12980][13007]że bzyknęła się z Chesterem|/na studniówce.
[13032][13075]Mary chowa urazę do Sary,|a Scott do Jeffa.
[13076][13095]Oprócz tego,|że przyprawia mnie o ból głowy,
[13095][13118]jak to się ma do ducha?
[13118][13127]Chłopaki...
[13129][13166]Bobby napisał o tym tutaj.|Zielona breja = widmo.
[13168][13194]- Czyli duch, tak?|- Tak jakby.
[13194][13225]Widmo to mściwy duch.|Opętuje ludzi,
[13225][13267]wykrywa zdrady, które ich bolą|i zmusza do działania.
[13267][13288]/Bobby napisał,|jak na nie polować?
[13289][13320]Ostatnie widmo, na które natrafił,
[13321][13368]powstało krótko po tym,|/jak ktoś zbezcześcił pobliski grób.
[13405][13463]Trzy dni temu|sprofanowano miejscowy grób.
[13466][13479]/Piszą...
[13505][13536]- Może być niezręcznie.|- Co?
[13580][13608]Grób nieznanego żołnierza?|Żartujesz, prawda?
[13609][13643]Mary Lew rozjechała męża|dzień po jego zdewastowaniu.
[13643][13672]- Dodajcie dwa do dwóch.|- Nieznanego żołnierza pochowano w Arlington.
[13673][13699]Ale to grób nieznanego|konfederackiego żołnierza.
[13699][13746]Idea była taka, żeby pochować tu|bezimiennego żołnierza,
[13747][13769]by upamiętnił poległych żołnierzy.
[13769][13800]- Nauczyłeś się tego na studiach?|- Nie, na rekonstrukcjach wojny secesyjnej.
[13800][13820]Odbywają się|raz w roku.
[13834][13880]- Tylko bez zazdrości.|- Co z wartą?
[13882][13905]Zmywa się przed zmierzchem.
[13906][13923]- Robimy to dziś?|- Tak.
[13924][13950]Spalić kości żołnierza Konfederacji|w mieście pełnym wsioków z Południa?
[13950][13958]Luz.
[14198][14218]Nie wygląda mi to|na niespokojne miejsce.
[14218][14253]- Co gliny napisały w raporcie?|- Myślą, że to robota dzieciaków.
[14253][14278]Znaleźli puszki po piwie|i jakieś graffiti.
[14278][14297]Gdy przyjechali,|trumna była otwarta,
[14298][14314]ale zamknęli ją z powrotem.
[14314][14338]Ale już po tym|jak Kacper miał okazję nawiać.
[14339][14368]Gdyby jej nie ruszyli,|nic by się nie stało?
[14372][14404]Według Bobby'ego tak.
[14405][14448]Zaczynajmy imprezkę.
[14453][14471]Sammy, pomożesz mi?
[14616][14645]Obadaj ten sprzęt.
[14645][14665]Wiecie, ile to jest warte?
[14665][14696]Po co ją otworzyć|i nic nie zabrać?
[14697][14714]Nie wiem.
[14714][14752]Może zjawiły się gliny|i musieli szybko się zmyć.
[14752][14769]Jesteś pewny,|że to zadziała na widmo?
[14769][14782]W końcu to duch.
[14783][14823]Spalisz jego kości,|a zniknie.
[14864][14879]Dobra...
[14879][14905]Powinniśmy chyba|coś powiedzieć?
[14906][14940]Nie sądzisz?|Choć...
[14972][14994]Jasne.
[14997][15021]Wygraliśmy.
[15095][15134]Opisz to dla mnie, Doug.
[15189][15216]Na pomoc!|Proszę!
[15250][15314]- Nic ci nie jest?|- Potrzebuję inhalatora.
[15317][15348]Jest w dowodach.
[15606][15642]Może sam napiszesz|swoje raporty, szeryfie?!
[15643][15652]Nie!
[15709][15742]Jesteśmy gotowi, chodźmy.
[15784][15812]10 gości twierdzi, że zastępca|miał powód, by narzekać na szefa.
[15812][15837]Skąd ta pewność?
[15837][15855]No co jest?
[15855][15872]Może spaliliśmy|niewłaściwego kmiotka.
[15872][15885]A może nie.
[15885][15927]Może zabrano z grobu coś,|do czego widmo jest przywiązane.
[15931][15956]- Jak piersiówka Bobby'ego?|- No nie wiem.
[15956][15984]Sami widzieliście,|że te dzieciaki nic nie zabrały.
[15985][16012]- A może jednak.|- A widmo zabrało się razem z tym.
[16013][16034]Ktokolwiek ma ten przedmiot,|zostaje opętany.
[16035][16066]Więc kto go teraz ma?|I co ważniejsze,
[16067][16083]do kogo ma sapy?
[16094][16113]Musisz się skupić.
[16113][16142]Od tego zależą|życia innych ludzi.
[16142][16175]Co się stało po tym,|jak zastrzeliłeś szeryfa?
[16175][16190]Leżałem na ziemi.
[16199][16243]Chyba Karl się na mnie rzucił|i zapytałem, co się stało.
[16245][16271]- I?|- Nie odpowiedział.
[16289][16317]Zabrał moją broń|i wyszedł.
[16317][16338]Powiedział dokąd?
[16338][16376]Jego chyba też|musiałem ranić.
[16380][16419]Mówił, że jedzie do szpitala.
[16425][16446]Dowiedzcie się czegoś|o nieznanym żołnierzu,
[16446][16460]a ja lecę do szpitala.
[16633][16657]Gdybyś chciał pogadać,|to jestem do dyspozycji.
[16657][16699]O czymkolwiek -|życiu, Deanie, tobie.
[16699][16714]Dzięki, ale nic mi nie jest.
[16714][16751]Wygląda na to, że obaj mówicie,|ale żaden z was nie słucha drugiego.
[16752][16781]Miałem takiego kuzyna.|Już nie żyje,
[16781][16797]ale miał na imię Frank.
[16893][16921]Zamknij, gdy będziesz wychodził.|Jestem spóźniona.
[16922][16929]Co?
[16976][17010]Lepiej, żeby żadne z nas|za dużo sobie nie wyobrażało.
[17021][17027]No dobra.
[17027][17070]Wczoraj w nocy wiele powiedziałam|i nie mogę prosić, żebyś o tym zapomniał.
[17070][17095]Ale zrób to.
[17110][17136]- Dlaczego?|- Bo nie potrzebuję twojej litości.
[17137][17164]Nie musisz patrzeć na mnie|tak jak inni.
[17164][17173]Właśnie tak.
[17182][17224]Myślisz, że to litość?
[17232][17256]Cieszę się,|że opowiedziałaś mi o Donie.
[17257][17280]- To mi pomoże zrozumieć.|- Jak bardzo jestem pokręcona?
[17281][17309]Myślisz, że tego nie wiem?|Nie musisz się nade mną litować.
[17310][17352]- Nie miałem nic takiego na myśli.|- Jak mówiłam, spóźnię się.
[17473][17501]Idziesz?
[17621][17663]Wiecie, że nie bez powodu|nazywają go nieznanym żołnierzem?
[17669][17709]Liczyliśmy na jakąś teorię,|która krążyła przez lata.
[17710][17742]- Może coś miejscowego?|- Jest jedna.
[17800][17811]Cześć, Ump.
[17812][17841]Pamiętasz mnie?|Ukradłem drugą bazę!
[17842][17867]Co ty wyprawiasz, Karl?|Czemu to robisz?
[17867][17893]Czemu przerobię twój mózg|na musztardę!
[17896][17911]Sam nie wiem.
[17912][17944]- Czemu wywołałeś aut, Ump?|- Przepraszam.
[17950][17969]Proszę...
[17970][18027]- Chyba strzelasz ślepakami.|- To łaskotało.
[18096][18129]Kapral Collins z Unii zastrzelił|swojego brata, Vance'a,
[18130][18149]który walczył|po stronie Konfederacji.
[18149][18170]Miejscowi chłopcy.
[18171][18201]Bracia walczyli|po przeciwnych stronach?
[18201][18234]Legenda mówi, że Vance|poprzysiągł zemścić się na bracie,
[18234][18259]nim wyzionie ducha.
[18260][18282]Wiele lat później,|dręczony wyrzutami sumienia,
[18283][18314]kapral wykopał brata|z jego grobu na polu bitwy
[18314][18324]i przywiózł do domu.
[18324][18355]Sugerujesz, że Vance|jest nieznanym żołnierzem?
[18355][18374]To jedna z teorii.
[18382][18407]Co to?
[18408][18439]Karl, wiem, że widmo|nakręca emocje.
[18442][18478]Powiedz, co to za przedmiot,|a wyślemy dowcipnisia do domu.
[18478][18491]Nie sądzę.
[18496][18537]Dzięki tobie|jest tu niedokończona sprawa.
[18551][18587]- Widmo cię lubi.|- Tak?
[18588][18623]Niech tu wyjdzie.|Zrobimy sobie bransoletki przyjaźni.
[18660][18685]Większość żołnierzy|to byli biedni rolnicy,
[18685][18725]więc rodziny dały im|pensa na sznurku.
[18725][18752]Były amuletem szczęścia|i gdyby się zgubili,
[18753][18793]zawsze mieli czym zapłacić|za jedzenie i picie.
[18800][18813]Pens.
[18842][18871]Spróbuj.
[18907][18926]/To ja.|/Rób, co trzeba.
[18934][18956]Na podłodze grobowca|leżał sznurek.
[18957][18974]Wisiał na nim kiedyś|stary pens.
[18974][18997]To ten przedmiot.|Już jedziemy.
[19032][19047]Dean? Co jest?
[19047][19095]Pojechaliśmy do szpitala.|Nie odbierasz telefonu.
[19143][19190]Powinieneś mnie szukać,|gdy byłem w Czyśćcu.
[19272][19298]/Trzy dni wcześniej
[20124][20138]Daj spokój, Dean.
[20138][20156]Wiem, że to nie ty|pociągasz za sznurki.
[20156][20165]Morda!
[20179][20185]Nie!
[20218][20246]Nigdy nie chciałeś|wieść takiego życia.
[20247][20273]zawsze winiłeś mnie,|że wciągnąłem cię w to z powrotem.
[20274][20288]- Nieprawda.|- Serio?
[20289][20335]Bo odkąd wsiadłeś do mojego auta,|jedynie mnie oszukiwałeś.
[20341][20372]Co mam powiedzieć?|Że popełniłem błędy?
[20377][20416]- Popełniłem, Dean.|- To nie Dean.
[20416][20428]Cicho!
[20449][20462]Błędy?
[20481][20522]Zróbmy przegląd|listy przebojów Sammy'ego.
[20523][20551]Wypicie krwi demona?|Zrobione.
[20551][20575]Zmowa z Ruby.
[20576][20603]Przemilczenie|utraty duszy.
[20603][20647]A może roczne szaleństwa z Samuelem,
[20648][20672]gdy myślałem, że nie żyjesz?
[20674][20694]To nie są błędy, Sam.
[20695][20724]To wybory!
[20726][20747]Faktycznie.
[20750][20765]Obaj zwodziliśmy.
[20766][20813]Może i kłamałem,|ale nigdy cię nie zdradziłem.
[20824][20856]Nigdy nie zostawiłem cię na śmierć.
[20857][20887]I to dla jakiejś dziewczyny?
[20893][20928]Zostawiłeś mnie dla niej|na pewną śmierć?
[21070][21109]- Garth, nie.|- Nie zabije mnie.
[21115][21141]Do mnie nie ma pretensji.
[21142][21161]Nie zastrzelisz mnie,|prawda, Dean?
[21161][21172]Z drogi.
[21190][21214]Nie chcesz zabić|swojego brata.
[21215][21244]Całe życie go chroniłeś.|Nie przestawaj teraz.
[21245][21270]Zostawił mnie,|żebym gnił w Czyśćcu!
[21270][21286]Może i tak, nie wiem.
[21286][21315]Nie było mnie tam,|ale na pewno miał swoje powody.
[21315][21351]Tak jak ty|w przypadku Benny'ego.
[21351][21357]Kogo?
[21358][21402]Przez ten rok Benny|był mi bardziej bratem niż ty!
[21406][21445]Zgadza się.|Cass i ty mnie zawiedliście.
[21445][21469]Jedynie Benny tego nie zrobił.
[21486][21517]Wiem, że jesteś zły,|ale musisz to zwalczyć.
[21517][21547]Nie rób tego!|Odpuść.
[21585][21612]Daj spokój, Dean.
[21620][21641]Żegnaj, Sam.
[21700][21724]Boziu!
[21784][21811]Garth, nie!
[21818][21826]Spoko.
[21841][21873]Wszystko gra.|Jestem spokojny.
[22013][22031]Wieki trwało|stopienie tego pensa,
[22032][22043]ale wreszcie przepadł.
[22044][22071]Czemu na ciebie nie zadziałał?
[22071][22107]Dzieciaka rozumiem.|Jest młody i niewinny.
[22108][22148]Ale każdy w pewnym momencie|został okantowany.
[22151][22159]Nie ja.
[22160][22186]U mnie wszystko to minęło|z pomocą mojego jogina,
[22186][22206]Segi Genesis.
[22206][22223]Też powinieneś tak zrobić.
[22224][22248]Przeszłości nie zmienisz, amigo.
[22248][22288]Chcę ci coś powiedzieć.
[22289][22318]Przestań być matołem!
[22325][22362]Po śmierci Bobby'ego|macie tylko siebie.
[22362][22396]I nie jest to takie złe.
[22401][22437]Wiesz, co teraz będzie?
[22438][22451]No chodź.
[22686][22721]- Działaj dalej, Garth.|- Dzięki.
[22734][22761]Muszę lecieć.
[22782][22804]Siema, Lamar.|Co masz?
[22804][22830]Wendigo?|Masz pistolet sygnałowy?
[22847][22876]Nie?|A miotacz ognia?
[22900][22937]To lepiej kup sobie tenisówki,|bo będziesz musiał spieprzać.
[22938][22945]Dobra.
[23035][23058]Kurna!
[23316][23337]Sam, nie mogę.
[23337][23374]Nie lituję się nad tobą.
[23395][23449]Wiele można o nas powiedzieć,|ale nie należy nam współczuć.
[23474][23518]Kilka miesięcy temu|straciłem brata, Deana.
[23521][23565]Czułem jakby mój świat|zawalił się na mnie...
[23583][23606]Uciekłem.|Tak jak ty.
[23632][23667]To ma być|przemowa motywacyjna?
[23668][23689]Tak jakby.
[23691][23717]Bo teraz to mnie|jest żal ciebie.
[23757][23791]Nie o to mi chodziło.
[23792][23833]Słowo się rzekło, więc...
[23852][23891]To co teraz?
[23906][23937]Nie wiem.|Chcesz o tym porozmawiać?
[23962][24003]- O wczorajszej nocy?|- O Deanie, zboczku.
[24036][24050]Z chęcią.
[24070][24105]A ty chcesz pomówić o Donie?
[24131][24163]Ja jestem chętny.
[24297][24340]Między nami...|miała na imię Amelia.
[24352][24363]Amelia Richardson.
[24363][24395]Mieszkaliśmy razem|w Kermit w Teksasie.
[24396][24416]Nawet nie pamiętam,|co mówiłem, ale...
[24416][24428]Ale co?
[24428][24450]Nie mówiłeś serio?|No proszę cię.
[24451][24479]Obaj wiemy, że nie potrzebowałeś pensa,|żeby to powiedzieć.
[24479][24495]Przyznaj się, Dean.
[24499][24533]Powiedziałem ci,|dlaczego cię nie szukałem.
[24533][24558]To ty miałeś tajemnice.
[24562][24575]Miałeś Benny'ego.
[24575][24613]Napuszyłeś się i cały czas|mi dokopywałeś.
[24620][24640]Ale koniec z tym.
[24640][24671]Skończ z tym|albo odejdę.
[24687][24711]Rozumiem.
[24723][24745]Świetnie.
[24773][24797]Zrozum też to.
[24797][24835]Mogę być łowcą,|który kiedyś załatwi Benny'ego.
[24859][24908]Nie martwmy się o to na zapas.
[24926][24959]Tak sobie powtarzaj.
[24982][25017]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
[25037][25067].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Supernatural S08E08 HDTV x264 LOL
Supernatural S08E04 HDTV x264 LOL
Supernatural S08E07 HDTV x264 LOL
Supernatural S08E02 HDTV x264 LOL
Supernatural S08E03 HDTV x264 LOL
Supernatural S08E09 HDTV x264 LOL
2 Broke Girls S02E16 HDTV x264 LOL [VTV]
Modern Family S03E19 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S07E09 HDTV x264 LOL
How I Met Your Mother S09E03 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S07E07 HDTV x264 LOL
Modern Family S03E23 HDTV x264 LOL [STV]
Modern Family S03E24 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S07E15 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S07E10 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S06E02 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S07E12 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S07E20 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S07E13 HDTV x264 LOL

więcej podobnych podstron