S01 ODC11 Big Bang Theory


{672}{696}Szach mat.
{734}{763}- Znowu?|- Jak widać,
{768}{833}niezbyt leżą ci|trójwymiarowe szachy.
{837}{909}Może trójwymiarowa Cukierkolandia|bardziej by ci się spodobała.
{926}{955}Ustaw figury od nowa.
{962}{1121}Trudno ci pewnie pogodzić się z tym,|że jesteś cienki na tak wielu poziomach.
{1202}{1223}Cześć, chłopaki.
{1228}{1283}- Macie moją pocztę?|- Tak, proszę.
{1293}{1370}- Jak tam w Nebrasce?|- Lepiej niż w Północnej Dakocie.
{1511}{1571}Ten żart jest śmieszny|chyba tylko w Nebrasce.
{1583}{1641}Z posiadanych informacji nie możesz|wyciągnąć takiego wniosku.
{1645}{1799}Wszystko, co możesz to powiedzieć to,|że ten żart nie jest śmieszny tutaj.
{1885}{1921}Miło jest wrócić.
{1952}{2000}- Jak tam twoja rodzinka?|- Beznadziejnie.
{2005}{2043}Wszyscy byli chorzy.
{2048}{2084}- Chorzy?|- Zaczyna się.
{2156}{2187}Na co chorzy?
{2194}{2221}Chyba na grypę.
{2226}{2278}Jak to "chyba"?|Potrzebuję pewności.
{2283}{2341}Kiedy pojawiły się|pierwsze objawy?
{2345}{2372}Chyba w piątek.
{2377}{2427}W piątek.|Rano czy po południu?
{2451}{2477}Nie wiem...
{2482}{2540}Myśl, kobieto.|Kto kichał i kiedy?
{2559}{2583}Sheldon, uspokój się.
{2588}{2648}Ona nie ma żadnych objawów.|Pewnie nie jest zarażona.
{2652}{2681}Proszę cię...
{2731}{2799}Gdyby grypa była zaraźliwa dopiero|po pojawieniu się objawów,
{2803}{2832}zginęłaby tysiące lat temu.
{2837}{2887}Gdzieś pomiędzy używaniem narzędzi,|a malowaniem jaskiń,
{2892}{2971}homo habilis zorientowaliby się,|że trzeba zabić faceta, który ma katar.
{3000}{3068}Penny, wybacz Sheldonowi.|Jest zarazkofobem.
{3072}{3106}W porządku, rozumiem.
{3110}{3175}Dzięki za wyrozumiałość.|A teraz proszę, wyjdź stąd.
{3197}{3259}Lepiej wyjdź,|zanim zacznie psikać Lysolem.
{3290}{3338}Dzięki za pocztę.
{3343}{3384}Nie ma za co.|Witamy w domu.
{3554}{3578}Co?!
{3611}{3684}/Nasz wszechświat był|/gorącą, gęstą masą,
{3688}{3790}/a po czternastu miliardach lat|/zaczął się rozwój. Czekaj...
{3794}{3821}/Ziemia zrobiła się zimniejsza,
{3825}{3850}/zwierzęta zaczęły się ślinić,
{3854}{3886}/Neandertalczycy wynaleźli narzędzia,
{3890}{3929}/zbudowaliśmy mur,|/zbudowaliśmy piramidy,
{3933}{3996}/Matematyka, chemia, historia,|/nierozwikłane zagadki,
{4000}{4046}/wszystko to zaczęło się|/od wielkiego wybuchu!
{4050}{4085}{C:$aaccff}The Big Bang Theory|[1x11]
{4089}{4153}{C:$aaccff}The Pancake Batter Anomaly|"ANOMALIA NALEŚNIKOWEGO CIASTA"
{4356}{4399}Co ty, do diabła, robisz?
{4404}{4471}Tworzę środowisko dobre|dla rozwoju kultur bakterii.
{4507}{4570}- Używając cytrynowej galaretki?|- Potrzebowałem czegoś odpowiedniego,
{4574}{4637}a ktoś opróżnił wszystkie|morelowe jogurty.
{4678}{4714}Pobierz mi wymaz z gardła.
{4781}{4805}Nie wydaje mi się.
{4809}{4857}Jeśli mam to pokonać,
{4862}{4925}muszę wiedzieć,|co mi rośnie w gardle.
{4968}{5008}Sheldon, nie jesteś chory.
{5025}{5083}To, co robisz jest,|ale ty nie.
{5114}{5203}Nie mamy pojęcia jaki typ patogenu|został wprowadzony do naszego otoczenia.
{5217}{5255}Nigdy nie byłem|w Nebrasce,
{5260}{5335}więc zapewne nie mam żadnych|odpowiednich przeciwciał.
{5411}{5460}Sheldon, nie przesadzasz czasem?
{5464}{5510}Kiedy będę leżał w szpitalu|w stanie śpiączki,
{5519}{5577}a te gorsze umysły będą|próbowały mnie wyleczyć,
{5581}{5668}te galaretki i moje notatki|dadzą im na to szansę.
{5776}{5836}- Wracam do łóżka.|- Czekaj.
{5845}{5889}- Połóż to w łazience.|- Po co?
{5893}{6003}Muszę zbadać ilość moczu, żeby wiedzieć,|czy czasem nerki mi nie wysiadają.
{6049}{6097}Mieszam w tym ciasto na naleśniki!
{6138}{6202}Nie, ta miarka zawsze|była na mocz.
{6241}{6314}Miałeś czas na to, żeby przykleić|etykietkę na wszystko w tym mieszkaniu,
{6318}{6354}nawet na marker,|którym pisałeś nazwy,
{6358}{6435}a nie znalazłeś 10. sekund,|żeby podpisać to "kubek na mocz"?
{6478}{6524}Jest napisane na dole.
{6699}{6833}W takim razie jestem winny firmie|Betty Crocker przeprosiny.
{7176}{7207}Dobry Boże.
{7325}{7405}Leonard, jestem chory!
{7524}{7604}Leonard, jestem chory!
{7874}{8027}Leonard, odczuwam dyskomfort,|a moje zatoki mnie bolą, kiedy się schylam.
{8449}{8505}/- Hej!|- Leonard, gdzie jesteś?
{8512}{8538}W pracy.
{8574}{8612}O 6:30 rano?
{8634}{8662}Tak.
{8677}{8737}W niedzielę?
{8741}{8764}Tak.
{8768}{8817}- Czemu?|- Prosili mnie, żebym przyszedł.
{8821}{8877}Nie słyszałem,|żeby dzwonił telefon.
{8881}{8912}Posłali mi SMSa.
{8948}{9030}Tak jak podejrzewałem,|jestem chory.
{9037}{9118}Moja gorączka rośnie|wykładniczo od 2:00 w nocy
{9123}{9193}i produkuję alarmującą|ilość wydzieliny z nosa.
{9255}{9285}Nie gadaj.
{9289}{9322}Oprócz tego,
{9327}{9396}zmieniła kolor z przezroczystego|na mlecznozielony.
{9420}{9503}W porządku, odpoczywaj|i pij dużo płynów.
{9507}{9630}Co innego mógłbym pić?|Gazy, ciała stałe, zjonizowaną plazmę?
{9634}{9666}Pij, co chcesz.
{9670}{9726}- Chcę zupę.|- To sobie zrób.
{9730}{9759}Nie mamy zupy.
{9763}{9845}Jestem w pracy, Sheldon.
{9893}{9924}Czy to pies?
{9974}{10008}W laboratorium?
{10012}{10040}Tak.
{10062}{10137}Trenują psy,|żeby mogły obsługiwać wirówkę,
{10141}{10185}bo potrzebują psów...
{10192}{10271}...które umieją obsługiwać wirówkę|dla niewidomych badaczy.
{10275}{10303}Muszę lecieć.
{10390}{10449}/Howard, telefon!
{10510}{10590}Wiem, że to telefon, mamciu,|słyszę go!
{10596}{10674}/Kto dzwoni o tej niebożej godzinie?!
{10683}{10718}Nie wiem!
{10731}{10823}/Więc zapytaj go, czemu dzwoni|/o tej niebożej godzinie!
{10829}{10905}Jak mogę go zapytać,|skoro rozmawiam z tobą?!
{10998}{11019}Słucham.
{11057}{11098}Tu Leonard.|Kod mlecznozielony.
{11102}{11144}O Panie,|tylko nie mlecznozielony.
{11168}{11204}Potwierdzam.|Z gorączką.
{11209}{11257}/Kto dzwoni?!
{11264}{11288}To Leonard!
{11294}{11336}/Czemu dzwoni?!
{11342}{11372}Sheldon jest chory!
{11380}{11422}/Bawiłeś się z nim?!
{11481}{11546}Na miłość boską, mamciu,|mam 26 lat!
{11550}{11609}/Przepraszam,|/panie dorosły!
{11645}{11686}/Co chcesz na śniadanie?!
{11690}{11737}Mleko czekoladowe i płatki!
{11781}{11830}/- Posłuchaj.|- Czekaj, mam drugi telefon.
{11835}{11861}/Nie odbie...
{11878}{11897}Słucham.
{11921}{11954}Howard, jestem chory.
{12091}{12172}Howard śpi.|Tu jego matka!
{12215}{12292}Czemu dzwonisz o tej|niebożej godzinie?
{12331}{12374}Potrzebuję zupy.
{12378}{12476}To zadzwoń do swojej własnej matki!
{12481}{12509}To był Sheldon.
{12513}{12565}- Próbowałem cię powstrzymać.|/- To moja wina.
{12569}{12661}Zapomniałem o protokole, który ustaliliśmy|po Wielkiej Infekcji Ucha w 2006 roku.
{12685}{12709}Dzwoń do Koothrappaliego.
{12714}{12796}Potrzebujemy miejsca, w którym możemy się|ukryć na najbliższe 18 do 24 godzin.
{12800}{12824}Czekaj chwilę.
{12829}{12875}Mamciu, czy mogą przyjść moi koledzy?
{12885}{12951}/Dopiero, co czyściłam dywan!
{12992}{13023}Więc nie.
{13046}{13105}Ale dzisiaj jest maraton|"Planety Małp" w kinie NuArt.
{13126}{13186}Pięć filmów,|każdy po 2 godziny..
{13209}{13244}Na początek wystarczy.
{13325}{13373}Bezdomny szaleniec|przy stoliku nr 18.
{13525}{13582}Nie jest bezdomny.|Tylko szalony.
{13607}{13659}Sheldon, co tutaj robisz?
{13676}{13740}Jestem chory.|Wielkie dzięki.
{13752}{13806}Jak mogłeś się zarazić ode mnie?|Ja nie jestem chora.
{13810}{13838}Jesteś nosicielem.
{13843}{13891}Wszyscy ci ludzie|są w niebezpieczeństwie.
{13897}{13932}Jesteście w niebezpieczeństwie!
{13993}{14037}Sheldon, czego chcesz?
{14050}{14078}Chcę zupę.
{14194}{14224}Czemu nie...
{14283}{14325}Czemu nie zjadałeś zupy w domu?
{14341}{14399}Penny, mam IQ równe 187.
{14405}{14455}Nie uważasz,|że gdyby istniał sposób,
{14459}{14519}żebym mógł zjeść zupę w domu,|wpadłbym na niego?
{14543}{14601}Mogłeś zadzwonić,|żeby dostarczyli ci ją do domu.
{14682}{14716}O tym nie pomyślałem.
{14769}{14826}Gorączka zaczyna|powodować majaczenie.
{14830}{14927}Proszę, przynieś mi zupę,|póki wiem, do czego służy łyżka.
{14941}{14980}Jaką chcesz zupę?
{14985}{15052}Moja mama zawsze robiła|taką z posiekanym groszkiem,
{15057}{15145}plasterkami parówki|i domowymi grzankami.
{15157}{15212}Mamy rosół, zupę pomidorową|i ziemniaczaną.
{15237}{15296}Czy możesz zrobić, którąś z tych|wraz z plasterkami parówki
{15301}{15332}i domowymi grzankami?
{15347}{15370}Nie.
{15386}{15497}W takim razie|niech to będzie niespodzianka.
{15664}{15734}Jakbyś to nazwał?|"Torfowa zieleń" czy "leśna zieleń"?
{16086}{16135}Skumaj to.|Wszyscy mają szympansa.
{16164}{16219}Chciałem powiedzieć,|że jak głosowałem na orangutana,
{16224}{16262}ale ty mnie zakrzyczałeś.
{16381}{16423}- Cześć, Penny.|- Gdzie jesteś?
{16435}{16485}Jestem...|w pracy.
{16517}{16545}Dziwnie brzmisz.
{16550}{16624}Bo... jestem w kombinezonie|chroniącym przed promieniowaniem.
{16648}{16692}- O co chodzi?|- Też jestem w pracy,
{16696}{16768}ale nigdy nie zgadniesz,|kto zaraża mi tu cały lokal.
{16773}{16816}Sheldon jest w Fabryce Serników.
{16840}{16896}- Powiedz mu, żeby poszedł do domu.|/- Nie chce wyjść.
{16900}{16994}Boi się, że zemdleje w autobusie|i ktoś zakosi mu jego organy.
{17025}{17082}Wpadł w paranoję|i zagnieździł się.
{17109}{17147}Możesz wpaść i go zabrać?
{17178}{17221}No jasne.
{17286}{17349}O, mój Boże, wyrwa w jednostce|promieniotwórczej!
{17353}{17407}Całe miasto jest w niebezpieczeństwie!|/O, mój Boże!
{17411}{17473}Zawartość naczynia się topi.|Muszę lecieć!
{17622}{17660}Czuję się okropnie.
{17672}{17704}Zrobiłeś, co musiałeś.
{17708}{17773}Bierz swoje śmierdzące|szpony od mojego popcornu,
{17778}{17823}ty brudna małpo!
{17958}{18001}Dzięki za przyprowadzenie|mnie do domu.
{18008}{18059}W porządku.|I tak nie musiałam dzisiaj pracować.
{18063}{18135}Przecież nie mam czynszu, czy ubezpieczenia|samochodowego do zapłacenia.
{18140}{18167}Całe szczęście.
{18217}{18263}W porządku,|już czujesz się lepiej.
{18267}{18322}Czekaj!|Gdzie idziesz?
{18363}{18455}Do domu...|wypisać kilka czeków bez pokrycia.
{18459}{18497}Zostawisz mnie samego?
{18507}{18584}Sheldon, jesteś dorosłym facetem.|Nigdy wcześniej nie chorowałeś?
{18588}{18666}Oczywiście,|ale nie byłem wtedy sam.
{18670}{18701}Naprawdę?|Nigdy?
{18713}{18761}Byłem raz sam,|kiedy miałem 15 lat,
{18766}{18840}spędzałem lato w Instytucie|Heidelberg w Niemczech.
{18852}{18884}Studiowałeś za granicą?
{18888}{18931}Nie.|Odwiedzałem profesora.
{18982}{19052}W każdym razie tamtejsza kuchnia|opierała się głównie na kiełbasie
{19056}{19138}w rezultacie czego miałem|wewnętrzny Blitzkrieg,
{19142}{19219}a moje jelito cienkie|grało rolę Czechosłowacji.
{19248}{19310}I nie było tam nikogo,|kto by się tobą zajął?
{19315}{19387}Moja mama poleciała do Teksasu|pomóc mojemu tacie,
{19392}{19473}bo nasz dom został znowu|zmieciony przez pustaki.
{19500}{19552}- Znowu?|- To był sezon wichur.
{19560}{19603}Dom był aluminiowy.
{19646}{19732}Gospodyni rezydencji|nie mówiła po angielsku.
{19739}{19793}więc kiedy w końcu udało mi się|przekonać ją, że jestem chory,
{19797}{19862}ona powiedziała:|"Mochtest du eine Darmspfilung?"
{19890}{19913}Co to znaczy?
{19917}{19982}Bazując na tym, co się stało|po chwili, wydaje mi się, że:
{19986}{20015}"Chcesz lewatywę?"
{20075}{20130}W porządku, kochanie.|Zajmę się tobą.
{20135}{20169}Czego potrzebujesz?
{20195}{20264}Moja mama brała ze mną kąpiel.
{20432}{20476}Ustalmy podstawowe zasady.
{20480}{20535}Żadnych kąpieli|i absolutnie żadnych lewatyw.
{20557}{20579}Zgoda.
{20703}{20727}Proszę bardzo.
{20734}{20799}Dziesięć i pół godziny|małpiej rozkoszy.
{20871}{20909}Cholera, moje okulary.
{20943}{21003}Nic nie widzę, chłopaki.|Pomożecie mi je znaleźć?
{21008}{21039}- Jasne.|- Dobrze.
{21125}{21152}Znalazłem je.
{21199}{21223}Super.
{21231}{21267}Przepraszam.|Nie masz żadnych zapasowych?
{21271}{21295}Mam, ale w domu.
{21300}{21324}Jeśli wyjdziesz teraz,
{21329}{21418}może uda ci się wrócić, zanim goryle|rozszarpią Charltona Hestona.
{21422}{21478}Jeśli Sheldon będzie w domu,|zostaniesz uwięziony
{21482}{21542}w jego jęczącej, zasmarkanej,|nerwicowej sieci.
{21744}{21773}Cześć, Penny.
{21784}{21859}Czy Sheldon wciąż|jest w restauracji?
{21907}{21976}To bardzo miło z twojej strony.|Muszę spadać.
{21981}{22051}Mam tu kolejny Czarnobyl.|Na razie.
{22079}{22115}Jest w domu.|Mam przerąbane.
{22185}{22252}Dziesięć i pół godziny|małpiej niewyraźności.
{22290}{22319}A może laser?
{22365}{22409}Chcesz, żebym sobie zrobił|operację oczu?
{22413}{22464}Wolisz iść do domu|i męczyć się z Sheldonem,
{22468}{22535}czy pozwolić sobie, żeby jakiś|facet dłubał ci laserem w rogówkach?
{22595}{22638}- Więc?|- Myślę.
{22688}{22753}Miło i wygodnie.
{22765}{22803}W porządku?|Do zobaczenia później.
{22808}{22827}Czekaj.
{22856}{22916}Rozsmarujesz mi to na klatce?
{22959}{23005}Sheldon,|nie możesz sam tego zrobić?
{23010}{23070}Potem dziwnie pachną mi ręce.
{23106}{23173}- Ale Sheldon...|- Proszę...
{23283}{23326}Nie mogę uwierzyć,|że to robię.
{23470}{23547}Nie, nie. Przeciwnie do ruchu wskazówek|zegara, bo potem matowieją mi włosy.
{23616}{23640}Przepraszam.
{23770}{23815}Zaśpiewasz|"Wlazł kotek na płotek"?
{23875}{23894}Co?
{23902}{23959}Mama mi to śpiewała,|kiedy byłem chory.
{23969}{24036}- Przykro mi, skarbie. Nie znam tego.|- Nauczę cię.
{24074}{24161}# Wlazł kotek na płotek #
{24165}{24213}# i mruga, #
{24278}{24358}# ładna to piosenka, #
{24362}{24427}# niedługa. #
{24499}{24520}Teraz ty.
{24666}{24717}# Wlazł kotek na płotek #
{24722}{24774}# i mruga #
{24808}{24875}#... ładna to piosenka... #
{24897}{24925}Wcieraj dalej.
{24973}{25036}# ładna to piosenka... #
{25393}{25434}Co widzisz?|Ja nic...
{25438}{25478}Salon wydaje się być pusty.
{25482}{25521}Pewnie siedzi w swojej sypialni.
{25525}{25597}Moje zapasowe okulary są|w mojej sypialni na szafce,
{25601}{25635}obok mojego sygnału Batmana.
{25676}{25707}Ja tam nie wejdę.
{25721}{25760}- Raj?|- Nie ma mowy, Jose.
{25793}{25844}Ale ja nie dam rady.|Nic nie widzę.
{25848}{25918}Nie szkodzi. Bezprzewodowa kamerka|i zestaw Bluetooth.
{25932}{25976}My będziemy twoimi oczami.
{25999}{26021}Dobra.
{26033}{26059}Jeszcze jedno.
{26071}{26148}To podręczny wykrywacz|fal poddźwiękowych.
{26175}{26230}Jeśli Sheldon wyjdzie|z łóżka i zacznie chodzić,
{26234}{26293}to urządzenie zarejestruje|i prześle sygnał do laptopa.
{26297}{26352}W tym momencie,|bazując na geografii mieszkania
{26357}{26397}i średniej prędkości|chorego Sheldona,
{26402}{26477}będziesz miał 7 sekund na wydostanie|się stamtąd z okularami lub bez.
{26481}{26525}A moje kroki tego nie włączą?
{26532}{26585}Nie. Będziesz szedł|na rękach i kolanach.
{26589}{26656}Musisz umieścić sensor|jak najbliżej pokoju Sheldona.
{26661}{26724}Jak mam go nieść,|skoro będę szedł na rękach i kolanach?
{26853}{26877}Trzymaj się nisko.
{26901}{26925}Skręć w lewo.
{26947}{26987}- Trzymaj kierun.|- Co?
{26992}{27066}- To znaczy "idź prosto".|- Więc mów "idź prosto".
{27076}{27110}Nie mówi się "idź prosto",
{27114}{27170}kiedy podaje sie kierunek,|mówi się "trzymaj kierun".
{27189}{27217}Dobra.
{27313}{27352}Właśnie walnąłem sie w głowę.
{27364}{27412}Bo nie trzymałeś kierunu.
{27481}{27512}/Dobra, skręć w prawo.
{27551}{27591}Obraz skacze.
{27601}{27639}Skręć swoją głowę w prawo.
{27671}{27704}/Jeszcze trochę.
{27719}{27745}Jeszcze.
{27767}{27817}Dobrze.|Teraz trzymaj kierun.
{27898}{27980}Jesteś wystarczająco blisko|pokoju Sheldona. Umieść wykrywacz.
{28018}{28052}/Włącz go.
{28066}{28125}- Nie był włączony?|/- Nie.
{28129}{28174}To po co musiałem się czołgać?
{28212}{28248}Chyba nie musiałeś.
{28340}{28364}/Dobra, włączony.
{28368}{28443}W porządku. Od tego momentu|będziesz musiał się czołgać.
{28486}{28512}Wiem.
{28606}{28675}Czekaj, wykrywacz coś odbiera.|Odwróć się.
{28833}{28867}Ty draniu.
{28925}{28973}Mówiłem, że wykrywacz zadziała.
{29040}{29090}Celowo zostawiłeś mnie|z Sheldonem.
{29095}{29160}Nie miałem wyjścia.|Widzisz, jaki on jest?
{29174}{29212}/Penny, jestem głodny.
{29227}{29294}W porządku, skarbie.|Dobra wiadomość! Leonard już wrócił!
{29320}{29356}Proszę bardzo.|Powodzenia. Na razie.
{29385}{29435}/Leonard!|/Jestem głodny!
{29442}{29486}Penny, zabierz mnie ze sobą!
{29730}{29769}Chcę przypiekany ser.
{29833}{29940}{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|{C:$aaccff}SSJ
{29944}{29999}{C:$aaccff}Korekta:|{C:$aaccff}Juri24
{30003}{30145}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl::.
{30223}{30319}Myślisz, że Penny tu przyjdzie|i się nami zajmie?
{30336}{30475}Nie wydaje mi się, żeby Penny tu|jeszcze kiedykolwiek przyszła.
{30482}{30529}Jestem przeciążony.
{30583}{30611}I co z tego?
{30621}{30765}Pójdziesz do kuchni i przyniesiesz|mi skraplacz z etykietką "śluz"?
{30813}{30893}Jak wstanę|to zwymiotuję.
{30897}{31007}Pod zlewem,|żółta miska z firmy Tupperware.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
S01 ODC9 Big Bang Theory
S01 ODC10 Big Bang Theory
S01 ODC17 Big Bang Theory
S01 ODC12 Big Bang Theory
the big bang theory s04e15 hdtv xvid fqm
The Big Bang Theory S03E15 HDTV XviD
The Big Bang Theory S06E05 HDTV XviD AFG www derinport in devrimow
The Big Bang Theory S06E06 HDTV XviD TVSR
The Big Bang Theory S07E09 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S03E17 The Precious Fragmentation HDTV XviD
The Big Bang Theory S03E16 HDTV XviD
The Big Bang Theory S07E07 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory [4x16]
the big bang theory s04e18 repack hdtv xvid asap
The Big Bang Theory [6x11] The Santa Simulation
The Big Bang Theory S07E15 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory S07E10 HDTV x264 LOL
The Big Bang Theory [4x15]
The Big Bang Theory S05E01 HDTV XviD ASAP

więcej podobnych podstron