Assimil Dutch5

Assimil Dutch5



londerd

12    — Kijk, daar staat mijn nieuwe rekenma-

chine.

13    Die is zo eenvoudig dat zelfs (8) de grootste idioot ze kan gebruiken.

14    — Echt waar ? Laat mij het dan ook eens *

proberen.

UITSPRAAK

12    lAYk.n/mashIE/n-.

13    is soo . dat‘selfs . idiroot

OEFENINGEN

A. Vertaal:

1-Het is niet altijd eenvoudig een rekenmachine Te gebruiken. — 2. Ze zingt de hele tijd. - 3. Het is al laat, maar ik hoop dat u nog een ogenblik kan wachten. -4. Zelfs ais het weer slecht is, gaat ze wandelen. — 5. Zijn vrouw kookt niet goed. daarom gaan ze zo dikwijls naar een restaurant. 6. Hij probeert zijn wagen zelf te repareren. - 7. Waarmee doet u dat ? - 8. Af en toe heeft ze een prachtig idee.

B. Vul de ontbrekende woorden in.

1 That aclress has already been famous lor yuars

2 Whal are they talking about'> l bauent Ibo ahghlast idea about 11. ........ spreken ze ? Ik heb er niet het ...... idee

12    - l.ook ine^e s my ńiiw ca.culating machnę

13    lt's so simple that even the biggest idiot nart use it

14    - Really (true)? Thcn let me try it oncc loo.

''oums hel kleed. hm ogenblik

OPLOSSING A:

1 li I always easy s rrplp; u. use a calci/at n() ritidure - 2. She

*ail a moment - 4. Evon whci Ihe weathei >s imm. she yoes fc>' a walk 5, His wife doesnl cook well, Ihats wliy they go to •*>«staurant so often. - 6. Hes tiymg to repai' his cm hunseif. 7. •v.th what me you <30105 that’’ 8. \ow and tnpn she Mas a solendio

CROSS-REFERENCES

II during your review ot prcvtous lessons you have ditti-

rnlly undersianding the exact meaning ot « word or sentence. you can cross-relerence it. Uodorlinc Ihe por-

ilo in guestion so you c-m hnd i( easily. Ttwn wnta the cagc number in the marga 1 0? a <esson to bn stuoiea tater W hen you reacn that tesson. retu'!t to the farmer oassage. Then you will probably be abie to ur.derstanć it c.asily.

4 •: ,'sn i eiways easy to mend aothes we.';

H*i is niet ...... gemakkelijk ...... goed te

27*“ LES


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch9 honderd veertig 140 139 honderd negenendertig 2    Klant : Geef me wa
Assimil Dutch4 11 12 13 14 15 16 9    11 honderd negenenveertig Het is al vijf uur,
Assimil Dutch4 289 tweehonderd negenentachtig 5    Daar zal ik in ieder (3) geval zo
Assimil Dutch3 127 honderd zevenentwintig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Het verbaast me dat hij afwezig
Assimil Dutch0 39 negenenderiig i.iAYhg.ivn/de l MG 6    De naam staat (4} op de de
Assimil Dutch5 eenenvl
Assimil Dutch6 53 (2riee .vijt: g icrlErn fvelf
Assimil Dutch3 147 honderd zevenveertig I - 13 Mijn zuster is op reis. - 14 Hij vraagt altijd om ge
Assimil Dutch6 153 honderd drleenvi
Assimil Dutch4 209 tweehonderd en negen 11    Mia : Frankeer je kaart dan niet. 12 &
Assimil Dutch2 265 tweehonderd vl
Assimil Dutch0 301 driehonderd 12    — Goed dan. Nog iets anders : s morgens heb ik
Assimil Dutch3 307 driehonderd en zeven 307 driehonderd en zeven 12 13    Jan: 14
Assimil Dutch4 389 driehonderd negenentachtig 12    in anderhalf uur ben je op Schip
Assimil Dutch7 175 honderd vijłenzeventig 13    — Mag ik eerst mijn bagage (7) naar
Assimil Dutch5 271 tweehonderd eenenzeventig OEFENINGEN A. Vertaal: Een voorzichtige jongen. - 1.Vo
Assimil Dutch1 een (AYn) It is absolutely essential that you read the preceding introduction b
Assimil Dutch2 3 arie (driE) 9 en mijn schoonmoeder ... 10    — Wat? Is uw (N2) scho
Assimil Dutch3 5 vijf ZINSBOUW iSFNTFNCE STRUCTUREi [zinzboi/ In this seciiop you will be ghrcn eic

więcej podobnych podstron