Echo kulturowe
nie było. Współczesna, męska cywilizacja ma około czterech tysięcy lat. Dajmy jej nawet pięć tysięcy. I postawmy wobec dwudzie-stusiedmiu tysięcy lat, w czasie których społeczności Europy i Azji organizowały się wokół żeńskich wartości Wielkiej Bogini. Uświadamiamy sobie wówczas, że cywilizacja patriarchalnajest tylko krótkim epizodem w dziejach ludzkich.
Przypisy
1 M. Gimbutas, The Language of the Goddess, Harper and Row, San Francisco 1989.
2 E. Gadon, Malta, The Tempie as the Body of the Goddess, [w:] The Once and Futurę Goddess: A Symbol for our Time, Harper and Row, New York 1989; V. Veen, The Goddess of Malta. The Lady of the Waters and the Earth, Innana, Haarlem, Holland 1992.
3 Z. Krzak, Megality Europy, PWN, Warszawa 1994, s. 173.
4 Ibidem, s. 299.
5 Por. Z. Krzak, op. cit., M. Gimbutas, op. cit.
6M. Gimbutas, op. cit., s. 154-155.
7 V. Veen, op. cit., s. 8.
8 M. Gimbutas, op. cit., s. 139.
9 Z. Krzak, op. cit., s. 56.
10 Z. Krzak, op. cit., s. 175 i V. Veen, op. cit., s. 9.
11 Por. M. Gimbutas, op. cit.
12 W polskich tekstach niemedycznych omija się „srom”, używając terminu „vulva”. Jest to wybieg mylący, bo po łacinie „vulva” albo „volva” oznacza macicę, a po angielsku „vulva” to polski „srom”, „vulva minora”, „vulva majora”, a nasza „macica” to „ute-rus”. Ale przecież „macica” nie jest wjęzyku polskim słowem wstydliwym. Jako kojarzona z noszeniem ciąży, a nie seksem kobiet, nie wymaga kamuflowania „vulvą”. Inaczej z wargami sromowymi. Oprócz proponowanego tu terminu „wargi płciowe” są też inne propozycje: „wargi waginalne”, „wargi pochwowe”, „płatki waginal-ne”. Problem jest otwarty. Czy w języku pozostanie stary termin, czy przyjmie się nowy, zależy w znacznym stopniu od stosunku kobiet do własnego seksu.
13 J. Campbell, Potęga mitu, Znak, Kraków 1994, s. 45.
14 J. Thorwald, Dawna medycyna, jej tajemnice i potęga, Ossolineum, Wrocław-Warszawa 1990, s. 302 i n.
15 J. Campbell, op cit., s. 87.
16Z. Krzak, Dlaczego agresja?, [w:] Nauka i technika, „Rzeczpospolita" nr 293, 1994.
17 Por. J. Campbell, op. cit., Z. Krzak, op. cit.
18 J. Campbell, op. cit., s. 266.
19 Ibidem, s. 87.
20 Księga ftotkaafu 19,20.