maistre o papiezu010601

maistre o papiezu010601



10G

Jestto język cywilizacyjny; a gdy się miesza! ż mowa naszych przodków barbarzyńców, umiał oczyścić ją, złagodzić, rozjaśnić i źe się tak wyrażę, uduchownić owe rubaszne narzecza, które się dzisiaj tak znakomicie przekształcić potrafiły. Uzbrojeni tym językiem wysłańcy Papieża, poszli sami szukać narodów, które od kościoła były odległe i rozdzielone morzami i górami. Te zaś skoro język ten usłyszały w dzień chrztu swojego, już go odtąd nie zapominały. Rzućmy okiem, na mappę świata, i wykreślmy linią, gdzieby zamilkł ten język powszechny, a tam, znajdziemy granice cy-wilizacyi i ostatnie krańce braterstwa Europejskiego. Po za niem jest już tylko pokrewieństwo rodu ludzkiego, które na szczęście jest wszędy. Hasłem Europejskim jest wyłącznie język łaciński. Medale, monety, trofea, groby, dzieje pierwotne, prawa, armaty, wszystkie pomniki przemawiają do nas po łacinie: mamyż je zniszczyć, alboich więcej nie słyszeć? Wiek ostatni, który zawziął się na wszystko co było święte i godne poszanowania, nie omieszkał wydać wojny i łacinie. Francuzi mislrze mody, zaniedbali zupełnie tę mowę i zapomnieli jej do tego stopnia, że starli ją z monet swoich, i zdają się nawet nie spostrzegać że popełnili występek przeciw' rozsądkowi Europejskiemu, przeciw dobremu smakowi i zarazem przeciw religii. Anglicy także, acz roztropnie uparci w zachowaniu dawnych zwyczajów, poczynają naśladować Francyą, a to im się częściej zdarza, niżeliby kto sądził, i niżeli oni sami mniemają, (przynajmniej o ile mi się zdaje)- Przypatrz się piedestałom ich nowoczesnych posągów, nie znajdziesz tam tej surowej ale wspaniałej powagi i smaku, który odznaczał pomniki Newtona, i Krzysztofa Wrena; a zamiast wspaniałego lakonizmu, wyczytasz całą historyą w pospolitym stylu skreśloną. Marmur, któremu kazano być gadułą, płacze za owym językiem, który go obdarzał wymową tak piękną, lak oddzielną od innych, źe aż szczegółowe dano mu nazwisko, i który z kamienia przenosił się w niezatartą pamięć wszystkich ludzi i pokoleń.

Aby się okazać jako właściwe narzędzie cywilizacyi: brakowało tylko łacinie jednego rodzaju chwały, ale i ten w właściwym czasie pozyskać zdołała, stając się językiem naukowym. Twórcze geniusze przyswoiły ją sobie dla udzielenia światu wielkich swoich myśli. Kopernik, Keppler, Kartezyusz, Newton i wielu innych niemniej znakomitych, choć nie tyle sławnych mężów, pisali po łacinie. Znakomita liczba historyków, publicystów, teologów, lekarzy, starożylników (archeologów) i t. d. zalało Europę dziełami łacińskiemi wszelkiego rodzaju. Poeci i literaci pierwszego rzędu przywrócili językowi Rzymian starożytne jego formy i wznieśli go na stopień takiej doskonałości, że ją podziwiają lu-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
maistre o papiezu001101 11 jedności katolickiej. Konstantyn zaszczycał się niegdyś tytułem biskupa
maistre o papiezu001901 19 * rżymy, iz wolno odwoływać się od Papieża do przyszłego Soboru, bez wzg
maistre o papiezu002301 23 łościwsze ucho wtenczas, gdy wiekszć zgromadzenie wiernych modły swe do
maistre o papiezu011201 112 nowienia takich praw, stałby się zarazem aktem detronizacyi panującego
maistre o papiezu013201 132 i • ^ I . « Ta więc władza różni się od wszystkich innych w zasadz
maistre o papiezu019701 197 nością, a człowiek stopniowo upodlając się przez łatwość użycia rozkosz
maistre o papiezu027101 271 dają świadectwo w sądzie, jak się powściągają, jak ważą każde swe słowo
maistre o papiezu029101 291 0    rzeczy sa_ objaśnieni, starają się ze swój strony d
Historia języka polskiego 3 M. Karpiuk, Wpływy obce na język polski, [w:] Taż, Mowa naszych przodków
maistre o papiezu007001 A kiedyż to Papieże pragnęli czego innego P Gdy się w rządzie doszło do teg
maistre o papiezu027701 277 rzę w kościoły, jeden i powszechny. Jestto najbardziej oburzający solec
maistre o papiezu000501 PRZEDMOWA. l^Ioźe dziwnem się zda czytelnikowi, iź człowiek świecki przywła
maistre o papiezu000801 ii. 8 .W V Jakkolwiek w całym ciągu mojego dzieła, przywiązywałem się o ile
maistre o papiezu000901 9 Ten żywioł romański zaszczepiony i przyjęty n Gallów, zgadza się bardzo z
maistre o papiezu001001 Imię Francuz wywarło taki wpływ na Wschodzie, że stało się wyrazem jednozna
maistre o papiezu001301 * 13 wać się dopiero zaczęli temi kościołami, pisali im pochwały, i o-kazyw
maistre o papiezu001601 i16 zorem pomniki albo niesłuszności opierać się mu poważa, on istnieć prze
maistre o papiezu003301 33 jest niezbędnym i nigdy władza świecka nie postąpi trafnićj, jak odnoszą
maistre o papiezu004301 43 Przyjaciel jego wielki obrońca zasad gallikanizmu niemniój twierdząco si

więcej podobnych podstron