{117}{139}Crews.
{161}{185}Podejdź tu.
{230}{253}Potrzebuje pan czegoś?
{257}{288}Tak. Zamknij drzwi.
{376}{403}Zasłoń żaluzje.
{412}{428}Żal...?
{432}{465}Tak, żaluzje. Zasłoń je.
{647}{691}Chcę, byś nadepnął mi na nogę.
{710}{740}Mam nadepnąć panu na nogę?
{744}{782}Tak. Zdrętwiała.
{789}{825}Stopa mi zdrętwiała.
{844}{871}Nie cierpię, gdy tak się dzieje.
{875}{898}Potem czujesz mrowienie.
{902}{952}Zrobisz to czy nie?
{1117}{1139}Nie żartuj.
{1144}{1172}Stać cię na coś więcej.
{1297}{1315}I jak?
{1319}{1338}Nic.
{1343}{1367}Daj coś z siebie.
{1371}{1425}Moja druga żona była w tym dobra.
{1429}{1483}Może miała dobre buty.
{1487}{1513}A jak radzi sobie Reese?
{1520}{1549}Radzi sobie.
{1594}{1618}Teraz coś czuję.
{1623}{1640}Zrób to jeszcze raz.
{1717}{1762}Czuję. Jeszcze raz.
{1791}{1856}Tak! Właśnie tak!
{1968}{2072}Na plaży jest... umarlak.
{2115}{2134}Umarlak.
{2261}{2307}- Co to było?|- Nie pytaj.
{2321}{2354}Czy wszyscy detektywi muszą to robić?
{2358}{2407}Idziemy na plażę, Bobby.
{2856}{2884}Czy ktoś coś widział?
{2894}{2913}Facet biegał.
{2920}{2971}Biegł przez tłum, a później upadł.
{2999}{3026}Duże ostrze.
{3047}{3069}Nóż sprężynowy?
{3107}{3136}I chyba miał ząbki.
{3153}{3177}Po prostu upadł?
{3182}{3208}Dostał w serce.
{3213}{3255}- Zginął natychmiast.|- Rabunek się nie udał?
{3259}{3317}Popchnął ofiarę, rozciął kieszenie,|nóż się ześliznął.
{3321}{3378}Nie ma kieszeni do rozcinania.
{3385}{3415}Nie ma kieszeni.
{3419}{3468}Czyli nie ma dokumentów.
{3472}{3531}Skoro wyszedł pobiegać,|musiał zamknąć drzwi, prawda?
{3535}{3565}Nie biegam zbyt często.
{3577}{3599}Tak często.
{3604}{3635}Nie ma kieszeni.
{3642}{3692}Skoro zamknął drzwi,|to gdzie wsadził klucz?
{3910}{3978}Motel Sea Sprite.
{4124}{4162}Przyjezdni lubią to zoo.
{4187}{4213}A dlaczego mieliby nie lubić?
{4239}{4277}Od razu widać, że nie masz dzieci.
{5013}{5061}Przyjezdni są na wakacjach.
{5066}{5119}Nie na wakacjach, tylko na przepustce.
{5179}{5200}Żołnierze.
{5229}{5265}Skoro umarlak jest jednym z nich,
{5294}{5323}to zostają jeszcze 3 osoby.
{5464}{5507}Jeden z nich jest naprawdę mały.
{5517}{5548}Może to nie jest facet.
{5790}{5805}Co?
{5836}{5872}Mogę w czymś pomóc?
{5912}{5982}Ładne okulary.|Można takie kupić na plaży.
{5987}{6047}Na plaży jest sporo okularów,|bo jest słonecznie.
{6056}{6080}Zapytam jeszcze raz.
{6095}{6143}Czy mogę w czymś pomóc?
{6147}{6199}Możesz zacząć od poinformowania kolegów,
{6203}{6258}by podnieśli ręce i padli na kolana.
{6471}{6516}{C:$aaccff}Life [02x17] Shelf Life
{6520}{6594}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Jane Doe|Korekta: megibuu
{6594}{6660}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{6664}{6740}Dickson Sams, Andy Stiller|i Erin Cordett.
{6744}{6783}Wszyscy służą|w armii Stanów Zjednoczonych.
{6789}{6842}Wrócili z Iraku.|Są w Los Angeles na przepustce.
{6846}{6869}A ofiara?
{6873}{6902}Travis Slocum.
{6911}{6971}Razem służyli i razem tu przyjechali.
{7002}{7038}Są tylko trzy łóżka.
{7039}{7070}Cała czwórka mieszkała|w tym pokoju?
{7074}{7119}Stać ich było tylko na jeden,|więc się zmieniali.
{7123}{7166}Ktoś musiał spać na podłodze.
{7170}{7234}Co powiedzieli o próbie|napaści na policjantów?
{7238}{7270}Zobaczyli obcych w pokoju
{7274}{7308}i zadziałali, jak ich uczono w wojsku.
{7312}{7341}Nie chcę nic mówić,
{7345}{7397}ale widzę ładną dziewczynę,|dzielącą pokój z 3 facetami,
{7401}{7443}a jeden z nich zginął.
{7447}{7491}Zapewnili sobie alibi.
{7503}{7573}Wszyscy siedzieli przy basenie,|gdy ich kumpel poszedł biegać.
{7630}{7647}No co?
{7681}{7698}Co?
{7744}{7779}Reese powiedziała mi, żebym...
{7789}{7822}Co takiego?
{7839}{7918}Kazała cię pytać o to, co widzisz.
{7942}{7978}Naprawdę tak powiedziała?
{8026}{8043}Więc?
{8069}{8088}Co widzisz?
{8112}{8153}Ważne jest to, czego nie widzę.
{8235}{8275}Powiedziała,|że on może tak odpowiedzieć.
{8424}{8462}Nie macie nieśmiertelników?
{8498}{8537}Nadal jesteście na służbie.|Mam rację?
{8544}{8577}Dlaczego je zdjęliście?
{8613}{8651}Gdy policjant zdejmuje odznakę,
{8655}{8724}zazwyczaj znaczy to,|że chce zrobić coś złego.
{8740}{8765}Widzę, że leżą tam.
{8769}{8824}Zdjęliśmy je, bo nie jesteśmy tam.
{8832}{8891}Chcemy być tutaj przez te 2 tygodnie.
{8895}{8928}Operacja kryptonim:|Słońce i zabawa.
{8932}{8975}Nie spodziewamy się, że pan zrozumie.
{9033}{9050}Dobrze.
{9062}{9079}Słuchaj.
{9091}{9193}Mój kapitan widzi tu|ładną dziewczynę i dwóch facetów.
{9197}{9230}Uważa, że motywem była zazdrość,
{9239}{9266}a nie rabunek.
{9323}{9352}My z Travisem...
{9359}{9390}służyliśmy razem.
{9395}{9437}Walczyliśmy razem.
{9441}{9486}Nie spodziewamy się, że pan zrozumie.
{9496}{9534}Nie masz dużych oczekiwań, prawda?
{9541}{9604}Przyjmuję rzeczy takimi, jakie są|i nie martwię się nimi, proszę pana.
{9771}{9794}Travis Slocum.
{9798}{9834}Musimy to zabrać.
{9858}{9908}Upewnię się,|że znajdą się tam, gdzie powinny.
{9918}{9942}W porządku, Andy.
{9994}{10047}Detektyw Crews zachowa należyty szacunek.
{10062}{10083}Prawda?
{10225}{10259}Wszyscy pochodzą ze środkowego zachodu.
{10263}{10305}Brali udział w wojnie w Iraku.
{10309}{10402}To jest ich pierwszy przyjazd|do Los Angeles.
{10498}{10531}Brudne ubrania.
{10546}{10606}Brudne ubrania i jeszcze więcej ubrań.
{10632}{10719}Szklanka z literami AFO.
{10738}{10774}Raczej nie z Air Force One.
{10778}{10819}Powinniśmy dowiedzieć się, skąd pochodzi.
{10841}{10881}Gdzie się pije, tam są kłótnie.
{10885}{10927}Gdzie są kłótnie, tam jest przemoc.
{10946}{11045}Kamizelka kuloodporna.|W dobrym stanie.
{11049}{11073}Jest lekka.
{11095}{11121}I...
{11131}{11150}/I co?
{11162}{11220}Medal za wyjątkowe męstwo.
{11229}{11265}Sadr, Irak.
{11280}{11310}12 kwietnia 2008.
{11314}{11345}Ofiara była bohaterem wojennym.
{11349}{11386}Tidwell uważa, że chodziło o kobietę?
{11390}{11434}"Gdy w mieście Nowy Jork
{11438}{11507}jest nieboszczyk,|zawsze ma z tym związek kobieta".
{11524}{11542}A co ty myślisz?
{11546}{11640}Ja myślę, że aby wbić nóż w serce
{11644}{11715}i nie zostać zauważonym,|trzeba być szkolonym,
{11719}{11779}albo ofiara musi cię znać, by...
{11783}{11841}/...by można było podejść blisko|bez wzbudzania podejrzeń.
{11872}{11897}A kumple Travisa...
{11901}{11941}Znali go i byli szkoleni.
{11948}{11970}Reese.
{11987}{12040}Reese, powiedziałaś|coś miłego o mnie Tidwellowi...
{12054}{12076}Nieprawda.
{12080}{12098}/Widzisz...
{12102}{12152}Odległość sprawia,|że bardziej mnie cenisz.
{12200}{12217}Reese?
{12255}{12272}Reese?
{12291}{12320}Reese? To było niegrzeczne.
{12334}{12375}Wiesz, że jej tu nie ma, prawda?
{12406}{12428}Masz nagranie?
{12438}{12453}Tak.
{12457}{12483}Już tu jest.
{12577}{12621}Nie widzisz tu Reese, prawda?
{12625}{12663}Nie ma jej tu.|Wiesz o tym?
{12826}{12896}Spory tłum. Nie wiadomo,|kto się do niego zbliżył.
{13044}{13076}/Nikt nie widział,|/jak go dźgnięto.
{13080}{13128}Nikt nic nie zauważył,|dopóki się nie przewrócił.
{13154}{13207}Nikt nic nie widział.|Pokazywałem wszystkim to zdjęcie.
{13234}{13269}Nawet gadałem z ludzkim posągiem.
{13273}{13299}Co powiedział?
{13303}{13322}To dziewczyna.
{13351}{13401}Powiedziała, że nie patrzy|na gapiących się na nią ludzi.
{13405}{13426}A na co patrzy?
{13430}{13469}Przypomina sobie filmy.
{13483}{13513}Dziś 3 część "Ojca Chrzestnego".
{13517}{13556}- To ta najgorsza?|- Tak.
{13560}{13631}Mówi, że wcześniej przypominała|sobie 2 pierwsze i chce skończyć serię...
{13668}{13723}Slocum wbiega w tłum żywy...
{13751}{13780}a kończy martwy.
{13797}{13845}Jak można zabić kogoś takiego?
{13876}{13893}No dobra.
{13900}{13924}Jestem Slocumem.
{13934}{13968}Biegnę w tę stronę.
{13972}{14028}A ja po prostu podchodzę|i dźgam cię w pierś?
{14032}{14078}Załatwić tak wprawionego|w walce żołnierza?
{14094}{14121}Coś się tu nie zgadza.
{14931}{14967}Nie widzisz znów Reese, prawda?
{14991}{15019}Jest tu teraz, Charlie?
{15023}{15068}Jak można zabić kogoś takiego?
{15185}{15280}Został dźgnięty jakieś 3 sekundy temu.
{15285}{15320}Przewiń.
{15382}{15446}- Nie widać go.|- Nie szukamy go.
{15460}{15558}Został dźgnięty... teraz.
{15583}{15646}Zobacz. Widzisz kobietę?
{15650}{15694}Robi głośniej.
{15706}{15827}Ten wyrzuca lód.|Tamci dwaj zaczynają się popychać.
{15831}{15873}Wszystko w tym samym czasie.
{16008}{16043}Powiedział, że to część przedstawienia.
{16047}{16079}Poprosił was, byście się kłócili?
{16084}{16126}Zaczęliśmy, gdy dostaliśmy SMS.
{16130}{16159}- Tobie powiedział to samo?|- Tak.
{16163}{16206}Powiedział, że to część przedstawienia.
{16210}{16275}- Dał mi 100 dolarów.|- Wam też zapłacił?
{16306}{16333}Jak wyglądał?
{16337}{16404}Biały, w okularach|przeciwsłonecznych, w kapturze.
{16463}{16485}To mógł być on.
{16489}{16539}Nie jestem pewna.|Miał okulary i kaptur.
{16543}{16572}Pamiętacie coś jeszcze?
{16576}{16608}Dobrze się targował.
{16612}{16692}- Chciałeś mu coś sprzedać?|- Wielką Bertę.
{16696}{16770}Miał sporo pieniędzy,|ale nie mogłem go przekonać.
{16774}{16815}- Dotknął jej?|- Tak.
{16819}{16919}To pierwsza zasada w handlu.|Klient musi dotknąć towaru.
{16941}{16976}Chcesz, by poszukali odcisków?
{16980}{17018}Tak.
{17036}{17070}Dywersja.
{17088}{17125}Slocum patrzy w inną stronę
{17129}{17186}i dostaje w serce.|Nikt tego nie widział.
{17190}{17228}Zabójcy też nie.
{17248}{17305}Widzieliśmy już wcześniej dywersję, prawda?
{17373}{17407}Porozmawiajmy jeszcze raz.
{17411}{17442}Zna pani tego człowieka?
{17446}{17471}Tak.
{17478}{17501}Jak się nazywa?
{17518}{17536}Mickey Rayborn.
{17540}{17574}Skąd go pani zna?
{17581}{17625}Czytałam o nim w gazetach.
{17629}{17673}- W artykułach na temat zabójstwa?|- Tak.
{17677}{17752}Czy znała go pani|przed przeczytaniem o nim w gazecie?
{17756}{17783}Tak.
{17787}{17847}Skąd pani znała Mickeya Rayborna?
{17852}{17913}Był znanym policjantem,|zanim wstąpiłam do policji.
{17917}{18038}Czy wie pani coś więcej|na temat Mickeya Rayborna?
{18159}{18185}Tak.
{18189}{18227}Skąd?
{18272}{18326}Detektywie, pani odpowiedzi|nie będą użyte przeciwko pani.
{18330}{18369}Biuro musi znać pani sekrety, by...
{18373}{18431}- ...nikt ich nie użył przeciwko mnie.|- Dokładnie.
{18435}{18453}Tak.
{18457}{18513}Skąd jeszcze zna pani Mickeya Rayborna?
{18554}{18600}Przyjaźnił się z moim ojcem.
{18606}{18634}Obaj pracowali w policji?
{18658}{18671}Tak.
{18675}{18705}Gdzie jest pani ojciec?
{18741}{18773}Nie wiem. Zniknął.
{18777}{18872}Nie ujawniono pewnych faktów|na temat śmierci Rayborna.
{18876}{18915}Wie pani, o jakie fakty mi chodzi?
{18929}{18947}Nie.
{18951}{19001}Jego ciało nie zostało znalezione.
{19010}{19059}Jak pani myśli, co się z nim stało?
{19102}{19155}Ilość krwi i dostęp do wody...
{19173}{19215}Wydaje mi się, że zabito go.
{19220}{19254}Zabito go.
{19331}{19370}Zna pani tego człowieka?
{19716}{19758}Nie potrafię tego zrobić.
{19762}{19802}Przypominać sobie filmów?
{19829}{19905}Do tego trzeba wprawy.|Kiedyś byłem w tym dobry.
{19919}{19953}Gdy siedziałeś?
{19995}{20084}- Oglądałeś "Ojca chrzestnego 3"?|- Nie. Filmy amatorskie.
{20100}{20139}To musiało być bolesne.
{20145}{20195}Pewnie dlatego je oglądałem.
{20252}{20286}Zobacz.
{20368}{20428}Dokąd ona idzie?
{20794}{20852}Dlaczego zdjęli swoje identyfikatory?
{21213}{21262}To jest prywatny odrzutowiec.
{21371}{21448}- Idziemy za nią.|- Nie mamy nakazu ani biletu wstępu.
{21452}{21505}Drzwi są otwarte. Wejdźmy tam.
{21532}{21551}Nie potrzebujesz biletu,
{21555}{21585}jeśli sprawiasz wrażenie,|że go masz.
{21589}{21633}Charlie, to ty nie potrzebujesz biletu,
{21637}{21668}bo sprawiasz wrażenie, że go masz.
{21672}{21725}Ja potrzebuję biletu.
{21741}{21771}Dobra.
{21838}{21898}Nie wyłączaj telefonu.|Zadzwonię, gdy wyląduję.
{21940}{21989}Jerry, te liczby to żart.
{21995}{22046}Jerry, te liczby są tak małe,|że nawet ich nie widzę.
{22050}{22101}Czekaj, chyba widzę.
{22105}{22185}Nie. Są za małe. Fałszywy alarm.|Cześć, Jerry.
{22210}{22237}Jerry.
{22255}{22338}Telefon. Telefon, proszę pana.
{22414}{22443}Dziękuję.
{22620}{22696}- Witamy w Air Fun One.|- AFO.
{22700}{22725}Życzy pan sobie coś jeszcze?
{22729}{22788}Jeśli to szczegółowe pytanie,|to niczego mi nie brakuje.
{22792}{22866}- Jeśli to pytanie ogólne...|- Przepraszam.
{22899}{22957}Czasem wydaje mi się,|że niczego nie potrzebuję,
{22961}{22999}ale potrzebuję, tylko o tym nie wiem.
{23052}{23089}Tego potrzebuję?
{23113}{23178}Ma pan wysiąść z samolotu.|Nie powinien pan tu być.
{23182}{23226}Ty też nie powinnaś tu być.
{23236}{23279}Dlaczego zdjęłaś identyfikator, Erin?
{23283}{23330}Pracuję w ochronie.
{23334}{23383}- A to wbrew przepisom.|- Potrzebuję pieniędzy.
{23387}{23433}Przez 2 lata zarabiałam|poniżej minimum krajowego.
{23437}{23484}Znacznie mniej.|Tak było z nami wszystkimi.
{23488}{23534}/Wszyscy powinni usiąść.
{23538}{23606}Chwileczkę. Mam kłopoty z...
{23618}{23650}...guzikiem.
{23692}{23725}Słuchaj.
{23732}{23761}Travis pracował tutaj.
{23765}{23802}Ty też tu pracujesz.
{23806}{23872}Czy zdarzyło się tu coś,|o czym powinienem wiedzieć?
{23876}{23934}Zadzwonili do mnie rano.|Myśleli, że Travis zaspał.
{23938}{23976}Nie powiedziałam im,|co się z nim stało.
{23980}{24027}To nie jest ich sprawa.|Potrzebuję pieniędzy.
{24031}{24099}- Dlatego przyjechaliśmy.|- Travis zginął.
{24108}{24159}Tak. Zginął.
{24166}{24204}A ja nadal potrzebuję pieniędzy.
{24208}{24254}Erin, dokąd leci ten samolot?
{24276}{24309}Nigdzie nie leci.
{24313}{24379}To latające przyjęcie,|gdzie ludzie podpisują umowy?
{24415}{24446}Dlaczego odbieracie telefony?
{24450}{24502}Bo są w nich aparaty fotograficzne.
{24588}{24637}Może pan tu zostać na czas startu.
{25016}{25046}Tędy proszę.
{25082}{25115}Zaraz wrócę.
{25606}{25659}/Tak jak chcesz, kiedy chcesz.
{25663}{25716}A jeśli nie wiem, jak chcę i kiedy chcę?
{25720}{25757}Jeśli nie wiesz,
{25761}{25807}może pomogę ci się tego dowiedzieć.
{25854}{25902}Gus Wilvern. Chemxtech.
{25906}{25964}Wiceprezes. Kim pan jest?
{25968}{26036}Bardzo podoba mi się ten samolot.
{26040}{26087}Byłoby dziwne, gdyby było inaczej.
{26091}{26147}- Jak się pan nazywa?|- Charlie Crews.
{26164}{26224}- Tamten Charlie Crews?|- Nie. Ten Charlie Crews.
{26228}{26269}Fałszywie oskarżony Charlie Crews.
{26273}{26326}Nie. Detektyw Charlie Crews.
{26330}{26397}- Na żywo wygląda pan inaczej.|- Bo jestem inny.
{26425}{26493}Świetny tekst.
{26516}{26603}Muszę zapytać, z kim wszedł pan na pokład?
{26607}{26636}Sam.
{26640}{26705}Prowadzę śledztwo w sprawie morderstwa.
{26848}{26897}Slocum pracował tu jako ochroniarz.
{26901}{26958}Tymczasowo.|Nie pojawił się dziś rano.
{26970}{27005}Zamordowali go.
{27009}{27059}Tutaj.|Po tym wszystkim, co przeszedł.
{27122}{27163}Może powinien pan zwolnić...
{27169}{27190}Wypije jeszcze jedną.
{27194}{27238}Są bardzo małe.
{27242}{27280}Mamy duże,
{27301}{27345}ale klienci wolę te małe.
{27349}{27392}Chyba przez nostalgię.
{27431}{27462}Dlaczego Travis tu pracował?
{27466}{27517}Za służbę płacą im psie pieniądze.
{27521}{27566}Pomagam im, gdy są na przepustce.
{27570}{27591}Taki mamy układ.
{27595}{27669}- Zatrudnia ich pan na czarno?|- Nie mogą dorabiać na boku.
{27686}{27734}- Tak jest dla nich lepiej.|- I dla pana.
{27744}{27808}Gdy coś tu się stanie,|nie mogą o tym mówić.
{27812}{27836}Co miałoby się tu stać?
{27840}{27878}Gus, masz tu dorosłych facetów,
{27882}{27933}którzy lubią się przebierać|za kowbojów i gladiatorów.
{27937}{27975}Niektórzy lubią latać i grać w pokera.
{27979}{28016}Inni lubią latać|i bawić się w przebieranki.
{28020}{28057}Ja nie oceniam.|Tak jest łatwiej.
{28061}{28122}Czy są tacy, co lubią latać i grać ostro?
{28180}{28270}Czy Travis Slocum zobaczył tu coś,|co nie było pokerem albo przebieranką?
{28277}{28336}Coś, o czym nie mógł milczeć?
{28340}{28389}Sugeruje pan, że chcę uniknąć kary?
{28393}{28455}Nie sugeruję, Gus.|Ty chcesz uniknąć kary.
{28499}{28554}Najwyraźniej nie rozumie pan
{28558}{28619}powiązań Chemxtech z żołnierzami,|detektywie.
{28623}{28696}Sponsorujemy domy dla bezdomnych weteranów.
{28700}{28744}Zapewniamy różnego rodzaju pomoc.
{28748}{28793}Jak nawiązał pan kontakt z Slocumem?
{28825}{28853}Dobrze.
{28891}{28989}Dam panu numer.|Chroń.się.i.Broń.się.com.
{29065}{29140}Dwa razy? Byłeś dwa razy w więzieniu?
{29152}{29197}Już takie moje szczęście.
{29269}{29323}Jesteś prawdziwym optymistą.
{29333}{29382}Ten drugi raz w nie trwał długo, prawda?
{29386}{29428}Nie.
{29432}{29458}Nie znam się na tych sprawach,
{29462}{29513}ale zwykle nie wychodzi się|szybko z aresztu, prawda?
{29517}{29588}Z więzienia, nie z aresztu.
{29645}{29685}Wiesz, czego się tam nauczyłem?
{29691}{29722}Powiedz mi.
{29728}{29821}Nauczyłem się,|że nie jestem aż tak czarujący.
{29841}{29884}Co to znaczy?
{29888}{29983}Byś się tak do mnie uśmiechała.
{30055}{30118}On nie jest aż tak czarujący.
{30174}{30237}- Myślisz, że to żart?|- Śmiech jest potrzebny.
{30287}{30324}Skończyłaś?
{30500}{30543}- I co teraz?|- Pośmiejemy się.
{30577}{30633}Ale na razie muszę wracać do pracy.
{30686}{30726}Bobby czeka w samochodzie.
{30877}{30911}Tidwell dzwonił.
{30917}{30963}Jutro wracam na stare śmieci.
{31021}{31056}Reese wraca?
{31060}{31142}Nie. Dostajesz partnera z Valley.
{31153}{31174}Nie wiem, kto to.
{31186}{31215}To twój ostatni dzień?
{31300}{31348}To złapmy mordercę.
{31399}{31442}Co tam masz, frytki?
{31573}{31631}Pete Magnus.|Gus Wilvern dał nam twój numer.
{31635}{31687}"Chroń się i Broń się" Sp. z o.o.
{31698}{31744}- A kto pyta?|- Policja.
{31748}{31838}- Skąd znacie moje namiary?|- Od twojej mamy. Jest bardzo miła.
{31848}{31890}Podała nam namiary na ciebie.
{31907}{31941}Ładne noże.
{31953}{32008}- Umiesz ich używać?|- Nie macie prawa tu być.
{32012}{32048}Prowadzę firmę internetową.
{32052}{32100}Organizujesz pracę|dla żołnierzy na przepustce.
{32104}{32159}To, co robię,|nie podlega waszej jurysdykcji.
{32163}{32233}Travis Slocum podlega.
{32307}{32370}Slocum narobił sobie wrogów.
{32384}{32433}Popełnił błąd.|To było do przewidzenia.
{32437}{32486}Żołnierz powinien być zawsze czujny.
{32490}{32545}Zawsze.
{32549}{32648}Travis Slocum był żołnierzem.|Ty nim nie jesteś.
{32652}{32682}Dał ci w kość?
{32686}{32774}Slocum powiedział, że ten, kto nie przyjął|mojego podania do wojska, miał rację.
{32784}{32826}Pomylił się co do mnie.
{32830}{32897}Oni też się pomylili.|Zły osąd daje złe wyniki.
{32901}{32960}Nigdy więcej nie załatwiłbym mu roboty.
{32973}{33028}Nie wychodzisz stąd często, prawda, Pete?
{33032}{33047}Krawężniku ty...
{33051}{33165}Wsadzili by ci granat w tyłek,|jak tylko byś się znalazł na prawdziwej akcji.
{33184}{33212}Znasz Erin Cordett?
{33216}{33292}Przysłała mi SMS-a,|że Slocum jest chory i że chce jego fuchę.
{33307}{33336}Ona przesłała ci SMS-a?
{33349}{33368}Sęp.
{33380}{33434}Dlaczego ją przyjęli do armii,|a mnie nie?
{33441}{33474}Pokaż nam tę wiadomość.
{33478}{33535}A może mamy wrócić z nakazem?
{33734}{33771}Gdzie byłeś wczoraj?
{33797}{33868}Tutaj. Pracowałem.
{33890}{33948}Możecie zapytać moją matkę.
{33996}{34048}Erin okłamała cię|w sprawie pracy w samolocie.
{34052}{34119}Ona sama zgłosiła się|na zastępstwo za Travisa.
{34123}{34166}Crews.
{34174}{34207}Dobrze.
{34218}{34251}Mamy odciski.
{34255}{34302}Wracamy do motelu?
{34427}{34532}Quentin Norris? Policja.|Mamy nakaz aresztowania.
{34615}{34659}Otwierać.
{35530}{35609}Biały, kaptur, okulary...
{35673}{35698}i nieśmiertelnik.
{35874}{35914}Quentin Norris.
{35973}{36033}Nie pierwszy raz znalazłem|martwego ćpuna pod prysznicem.
{36037}{36068}Myślisz, że chcą się oczyścić?
{36072}{36106}Może.
{36153}{36193}No proszę.
{36225}{36259}To winogrona.
{36263}{36306}Jaki gatunek?
{36310}{36421}To nie są kalifornijskie|ani Thompson, Concord czy Muscat.
{36463}{36522}Łączą w sobie wszystkie cechy...|Są idealne.
{36526}{36561}- Zbyt idealne?|- Są dowodem.
{36565}{36632}Jak cała reszta.|Odłóż je.
{36686}{36789}- Są chrupkie i soczyste.|- To winogrono.
{36795}{36844}Nie wydaje mi się.
{36848}{36898}To co to jest?
{36911}{36978}Nie jestem pewien.
{36990}{37038}Charlie.
{37055}{37104}Zobacz.
{37123}{37188}Zwitek nowych banknotów.
{37195}{37279}Ten ćpun nie wyglądał na gościa,|który dostaje wypłatę.
{37311}{37385}Bobby, zobacz.
{37520}{37598}Na ostrzu jest krew Slocuma.
{37605}{37654}A w puszce po chipsach|było 10 tysięcy dolarów.
{37658}{37709}Norris rozdawał część pieniędzy|przed morderstwem.
{37713}{37744}Też był żołnierzem?
{37748}{37825}Zanim tamta czwórka wstąpiła do wojska.|Operacja Pustynna Burza w latach 90.
{37829}{37882}Został wyrzucony 10 lat temu.
{37886}{37964}Ma kartotekę: napaści, włamania.|Wszystko powiązane z narkotykami.
{37968}{38023}Jeden żołnierz zabija drugiego.
{38043}{38085}Wszystko jest powiązane, Crews?
{38089}{38141}Tęsknisz za mną, co, Reese?
{38171}{38217}/Jak cię tam traktują?
{38233}{38278}Nadal mnie przesłuchują.
{38282}{38318}Wykrywacz kłamstw?
{38322}{38347}Chcesz wiedzieć, jak go przejść?
{38351}{38389}Potrafisz to zrobić?
{38393}{38453}To proste.|Musisz mówić prawdę.
{38536}{38611}Reese? Reese?
{38688}{38725}Są wyniki z toksykologii.
{38786}{38845}Ćpun miał działkę|doprawioną środkami do czyszczenia.
{38859}{38913}Ktoś zapłacił Norrisowi za zabicie Slocuma,
{38927}{38970}a później zabił Norrisa.
{39066}{39105}Rozmawiałem z nią przez telefon.
{39516}{39577}Po tym, co widziałam, to nie jest|zły sposób, by zejść z tego świata.
{39583}{39655}- Wasz kolega?|- Jesteśmy pewni, że on zabił Travisa.
{39669}{39715}Czyli marzenia się spełniają.
{39719}{39767}Choć liczyłam na otwartą ranę klatki.
{39771}{39808}Nie na środek do czyszczenia?
{39824}{39881}Ktoś doprawił jego igłę.|To nie ty, prawda?
{39924}{39985}- Ty byś go zastrzeliła.|- Zgadza się.
{39989}{40068}Tylko że widzisz, Erin...
{40074}{40107}okazuje się, że kłamiesz.
{40118}{40162}Najpierw mówisz, że odpoczywasz,
{40166}{40197}a tak naprawdę pracujesz.
{40201}{40250}Później mówisz,|że agencja dała ci posadę Travisa,
{40254}{40294}a okazało się, że sama o to prosiłaś.
{40306}{40338}Dzwoniłam.
{40357}{40393}Chemxtech płaci najwięcej.
{40412}{40455}Wiesz, jak przejść test|z wykrywaczem kłamstw?
{40459}{40506}Tak. Trzeba mówić prawdę.
{40523}{40599}Gdzie byłaś wczoraj,|gdy Norris dostał swój złoty strzał?
{40603}{40634}W barze.
{40645}{40662}W jakim?
{40668}{40711}Poszliśmy do kilku barów.
{40812}{40839}Wszyscy?
{40855}{40934}Zgadza się. Tak to robimy.
{40948}{41007}A do tego samolotu|wsiadłaś tylko dla pieniędzy?
{41011}{41026}Zgadza się.
{41030}{41094}Travis też tam chodził|tylko dla pieniędzy?
{41098}{41130}Zgadza się.
{41134}{41194}Erin, mamy dwóch martwych żołnierzy.
{41198}{41243}Wielu zginęło.
{41247}{41323}Tak. Ja dowiem się,|dlaczego zginęli ci dwaj.
{41330}{41385}To nas różni, detektywie Crews.
{41389}{41438}Nas się szkoli,|byśmy nie pytali "dlaczego".
{41453}{41502}To przeszkadza w wykonywaniu misji.
{41666}{41726}Operacja "słońce i zabawa".
{41889}{41934}Po co ci była kamizelka?
{42055}{42107}Dlaczego gadam do siebie?
{42186}{42274}Chemxtech. Nadal gadam do siebie.
{42332}{42374}Chemxtech.
{42450}{42481}To jedna z naszych.
{42485}{42569}Dzięki polimerom jest lekka,|ale w zasadzie niezniszczalna.
{42635}{42673}Widzi pan ten numer seryjny?
{42677}{42735}Kamizelka ma 3 lata,|a wygląda jak nowa.
{42739}{42782}Żołnierz, który ją nosił,|nie został postrzelony.
{42786}{42841}Widzi pan włókna?
{42845}{42906}- Skąd ją pan ma?|- Należała do Travisa Slocuma.
{42924}{42965}Trudno w to uwierzyć.
{42989}{43055}Przez 2 lata w Iraku nic mu się nie stało.
{43060}{43143}- Sprzedajecie je dla wojska?|- Są jeszcze zbyt drogie.
{43161}{43229}Przekonałem kilku przyjaciół w Pentagonie,|by zaopatrzyli kilka plutonów.
{43233}{43264}Dać klientów towar do ręki?
{43268}{43306}Racja. To pierwsza zasada sprzedaży.
{43310}{43353}Chcę coś panu pokazać.
{43425}{43470}Tylko się przygotuję.
{43570}{43655}Kiedyś wy będziecie je nosić.
{43659}{43683}Jak będą tańsze?
{43687}{43760}Im więcej sprzedamy,|tym będą tańsze.
{43764}{43814}Przeszły badania w laboratorium.
{43828}{43870}Jak chcesz coś sprzedać...
{43910}{43943}Jest pan gotowy?
{44179}{44211}Super, co? Proszę zobaczyć.
{44215}{44275}Robiłem to 115 razy.
{44320}{44366}116 razy.
{44434}{44488}117 razy.
{44495}{44541}Może pan przestać.
{44545}{44570}Wpiszą mnie do Księgi Rekordów.
{44574}{44642}Nikt nie postrzelił się tyle razy.
{44688}{44722}Chce pan spróbować?
{44945}{44998}Proszę spróbować.
{45210}{45247}Są bez smaku.
{45271}{45293}Są bez smaku.
{45316}{45350}Dopóki mu go nie nadam.
{45356}{45444}Wydobyliśmy esencję winogrona|i poprawiliśmy konsystencję miąższu.
{45448}{45465}Konsystencję miąższu?
{45469}{45538}- Ma nieskończoną trwałość.|- To nie jest winogrono.
{45542}{45587}Dopóki Chemxtech go nie uczyni winogronem.
{45594}{45638}Pozostaje świeże do czasu,|gdy wstrzykujemy smak.
{45642}{45691}Nie ma go jeszcze na rynku.
{45732}{45768}Piękne, prawda?
{45772}{45824}O tak.
{45980}{46044}Ta kamizelka łączy Travisa z Chemxtech.
{46048}{46092}Wiele oddziałów takie nosi.
{46096}{46144}A to łączy Norrisa z Chemxtech.
{46148}{46213}Proszę cię, nie każ mi iść|do prokuratora tylko z winogronami.
{46217}{46259}To nie są winogrona.|Tylko ciało owocu.
{46263}{46310}Nie będzie pan musiał.
{46314}{46352}Ten ćpun, Quentin Norris,
{46356}{46416}wyleciał z wojska i utknął w systemie.
{46420}{46452}Udzielono mu pomocy,
{46456}{46531}za którą zapłacił Chemxtech.
{46535}{46623}Dobrze. Wszystko jest połączone:|kamizelka i ciało owocu.
{46627}{46731}Ale co to ma wspólnego|ze śmiercią odznaczonego żołnierza?
{46735}{46801}Był odznaczony, a nie był ranny.
{46807}{46887}Dwa lata w Iraku i nie był postrzelony.|Tak powiedział Gus.
{46904}{46940}Miasto Sadr...
{46993}{47052}Tam medale dostaje się za odniesione rany.
{47056}{47147}Jeśli Travis nie został ranny...
{47151}{47189}To czyj jest medal?
{47228}{47297}Wojsko przysłało informacje.|To raport z misji.
{47303}{47335}Nie zawsze było ich czworo.
{47339}{47404}W Sadrze był jeszcze piąty.
{47408}{47440}Kit Weston.
{47444}{47467}Ranny?
{47471}{47519}Zabity.|Postrzelony w klatkę piersiową.
{47531}{47596}Umarł, gdy Erin i Sims|nieśli go do helikoptera.
{47600}{47625}Rana w pierś?
{47629}{47679}Nie nosił takiej kamizelki?
{47685}{47746}Gus pokazał ci,|że one zatrzymują kule, prawda?
{47753}{47828}Kule nie przechodzą przez kamizelkę,|którą Gus pokazał mnie.
{47873}{47961}Może wysłali inne kamizelki niż ta,|którą mi pokazał.
{47984}{48076}Ich kumpel zginął|z powodu felernej kamizelki Chemxtech.
{48080}{48127}Przyjechali, by to załatwić.
{48131}{48159}Wszyscy razem.
{48163}{48206}Tak to robią.
{48237}{48287}Przepraszam. To znów ja.
{48304}{48341}Gdzie jest Gus?
{48363}{48385}Nie ma go tu.
{48389}{48442}Samolot jest, impreza też,
{48447}{48487}brakuje tylko gospodarza.
{48491}{48542}Ochrony też.
{49279}{49321}Gdzie jest dział reklamacji?
{49548}{49581}Czy Gus jest w biurze?
{49619}{49657}Gdzie są Erin i Sims?
{49693}{49735}Nie jesteś gadatliwy, co?|Ruszaj się.
{50565}{50594}Ja żyję.
{50598}{50674}- Żyjesz.|- Ja żyję!
{50682}{50751}- Gdzie Erin i Sims?|- Za drzwiami.
{50755}{50775}Dokąd prowadzą?
{50779}{50819}Przez prywatną poczekalnię|i dalej na korytarz.
{50823}{50917}- Są uzbrojeni?|- Tak. Mają moją broń.
{51074}{51126}Mogą być w każdym z tych biur.
{51131}{51179}Świetna pozycja do ostrzału.
{51212}{51245}Ja żyję!
{51261}{51297}Tak. Żyjesz.
{51301}{51352}Musimy cię jeszcze stąd wydostać.
{51545}{51593}Erin, wiemy, co się stało z Kitem.
{51620}{51675}Wiemy, że zginął w Sadrze.
{51679}{51724}Wiemy, że nieśliście go,|gdy to się stało.
{51728}{51797}Wiemy, że miał na sobie kamizelę Chemxtech
{51806}{51869}i wiem, że zapytałaś "dlaczego", Erin.
{51908}{51978}To wiesz, że powinieneś|wysłać Gusa na korytarz.
{51982}{52016}Nie mogę tego zrobić.
{52076}{52123}Gus, oni naprawdę cię nie lubią.
{52127}{52183}Weszli tu i związali mnie.
{52187}{52225}Czego chcieli?
{52258}{52306}Sprawdzali twoje dane, Gus?
{52327}{52429}Jego kamizelka zabiła Kita.|Wyślij go na korytarz.
{52433}{52490}Oni oszaleli.|Nasze kamizelki ratują życie.
{52494}{52528}Sam widziałeś, że działają.
{52532}{52580}Przez 2 lata.
{52601}{52664}Działają bez zarzutu przez 2 lata.
{52668}{52719}Przez 2 lata zatrzymują wszystko.
{52738}{52752}Później...
{52756}{52805}Przestają?
{52815}{52906}W katalogu Chemxtech napisane jest,|że działają przez 5 lat.
{52910}{52946}Bo to prawda. Działają przez 5 lat.
{52950}{52990}Mój przyjaciel by się|z tobą nie zgodził.
{52994}{53052}Skoro kamizelka była wadliwa,|dlaczego nie złożyliście skargi?
{53056}{53121}Im nie chodzi o standardowe procedury, Gus.
{53125}{53204}Kamizelki produkuje Chemxtech,|więc przyjechaliśmy tutaj.
{53208}{53235}Travis podszedł najbliżej.
{53239}{53336}Włamał się do komputera|i ustalił, że to Gus sprzedawał te kamizelki.
{53380}{53442}- Dwa dni później...|- Travis Slocum zginął.
{53475}{53533}Wysłałeś Quentina Norrisa,|by zabił Slocuma.
{53537}{53567}To było zadanie dla prawdziwego faceta.
{53571}{53603}Później zabiłeś Quentina.
{53607}{53654}Bo to było sprzątanie.
{53672}{53759}Detektywie, proszę go tu przysłać|albo my po niego pójdziemy.
{53763}{53795}Musicie mnie stąd wydostać.
{53799}{53849}Wsparcie będzie za kilka minut.|Co robimy, Charlie?
{53853}{53878}Jak to "co robicie"?
{53882}{53948}Macie mnie stąd wydostać!
{53998}{54063}Dobrze. Idziemy stąd.
{54152}{54191}Wyprowadzimy go korytarzem.
{54276}{54306}Zakładaj.
{54311}{54351}Dalej. Zakładaj.
{54417}{54458}Nie ma na to czasu.
{54481}{54529}Dalej. Zakładaj.
{54585}{54664}Należała do Travisa.|Ma 3 lata.
{54668}{54705}Jeszcze przez 2 będzie skuteczna.
{54709}{54753}Trzymaj głowę nisko.
{54757}{54812}Kamizelka zatrzyma kule.
{54834}{54865}Dalej, Gus.
{54874}{54924}Postrzeliłeś się 117 razy.
{54928}{54983}Zmieniłem liczby z 2 na 5.
{55047}{55129}Nasz raport mówił o 2 latach.|Tak jak u innych firm.
{55146}{55206}Wojna miała trwać tylko 6 tygodni.
{55210}{55259}Kto mógł wiedzieć,|że po 6 latach nadal tam będziemy?
{55263}{55314}Nie mów tego nam. Powiedz im.
{55354}{55417}Zmieniłem liczby z 2 na 5!
{55650}{55705}Kto mógł wiedzieć,|że 6 lat później ciągle tam będziemy.
{56078}{56131}Wasza przepustka się skończyła.
{56180}{56227}Pewnie tak.
{56582}{56624}Zaprosiłeś mnie,|bym zobaczyła twój telewizor?
{56628}{56697}Wcześniej nie miałem telewizora.|Co myślisz?
{56710}{56800}Chcę też dostępu do wszystkich danych,|jakie masz o Mickey'u Raybornie.
{56817}{56849}Niech pomyślę...
{56861}{56917}- Nie.|- Wiem, że ja go nie zabiłem.
{56935}{56990}Myślę, że Roman Nevikov to zlecił.
{57005}{57055}Spędzałaś dużo czasu|z Mickey'em Raybornem.
{57059}{57121}Chcę zobaczyć to, co ty widziałaś.
{57125}{57164}Niech się znów zastanowię...
{57168}{57215}- Nie.|- Nie mów "nie".
{57236}{57267}Powiedz "tak".
{57274}{57311}W ten sposób mówiłem|do dawnych klientów.
{57315}{57411}Oni mówili "nie",|a ja mówiłem "powiedz tak".
{57415}{57508}Mów, co chcesz.|Moja odpowiedz brzmi "nie".
{57528}{57621}Puryer Investigations.|To wspaniały interes.
{57628}{57656}Masz bogatych klientów.
{57660}{57716}Potężnych klientów.|Wiesz, dlaczego korzystają z twoich usług?
{57720}{57790}Polegają na mojej reputacji, detektywie.
{57847}{57945}Ma wspaniały akcent, prawda?|Wszystko brzmi tak profesjonalnie.
{57974}{58082}Gdybyś straciła reputację,|straciłabyś interes.
{58161}{58263}Czy tu mieszka jeden z twoich klientów?|Przyznaj się.
{58268}{58303}Znam tego dzieciaka.|Mieszka z matką.
{58307}{58352}Uwielbia systemy zabezpieczeń i komputery.
{58361}{58446}Zdobył dla nas listę twoich klientów.|Całą listę.
{58450}{58508}Podłączył te kamery.|Transmisja na żywo.
{58527}{58568}Zobacz, to on.
{58651}{58689}Lista moich klientów?
{58748}{58779}Co to?
{58800}{58841}Ten guziczek mnie bawi.
{58845}{58879}Chcesz go wcisnąć?
{58920}{59005}Dobrze. Ted...|Wciśnij go.
{59162}{59199}Moja reputacja.
{59283}{59328}Lista klientów.
{59364}{59428}Lista wszystkich klientów.
{59536}{59577}Dobrze, detektywie.
{59582}{59619}Widziałam pańską ścianę.
{59640}{59689}Teraz pokażę panu moją.
{59778}{59840}To są nagrania z ochrony pana Rayborna.
{59844}{59915}Tu jest pan. Porywa jego samochód.
{59919}{59970}Co z nocą, gdy został zabity?
{59974}{60039}Ktoś sabotował system.
{60062}{60132}Wszystkie kamery na łodzi były wyłączone.
{60235}{60251}A te?
{60255}{60327}Ściągnęłam je z komputera pana Rayborna.
{60331}{60367}Jeszcze nie widziałam wszystkich.
{60371}{60411}- Kto je zrobił?|- Nie wiem.
{60415}{60476}Może zatrudnił jeszcze jedną firmę.
{60528}{60585}Stój. Cofnij.
{60626}{60668}To.
{60684}{60732}Powiększ.
{60817}{60851}Jeszcze.
{60912}{60944}Czy to jest Dani Reese?
{60992}{61064}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
life s02e15 dvdrip xvid rewardlife s02e01 dvdrip xvid rewardlife s02e21 dvdrip xvid rewardlife s02e06 dvdrip xvid rewardlife s02e10 dvdrip xvid rewardlife s02e03 dvdrip xvid rewardlife s02e14 dvdrip xvid rewardlife s02e11 dvdrip xvid rewardlife s02e18 dvdrip xvid rewardlife s02e20 dvdrip xvid rewardlife s02e12 dvdrip xvid rewardlife s02e07 dvdrip xvid rewardlife s02e16 dvdrip xvid rewardlife s02e04 dvdrip xvid rewardlife s02e08 dvdrip xvid rewardlife s02e19 dvdrip xvid rewardlife s02e09 dvdrip xvid rewardlife s02e05 dvdrip xvid rewardlife s02e02 dvdrip xvid rewardwięcej podobnych podstron