Top Gear 17x07 India Special HDTV XviD FoV


{1}{1}25
{10}{70}{C:$aaccff}.:TopGear net pl:.|Polska strona fanów Top Gear
{70}{130}{C:$aaccff}TŁUMACZENIE: Kasper13, adamas,|thunder, asdcc, owca
{130}{190}{C:$aaccff}KOREKTA:|FCBeny, kendokoluszki
{190}{250}{C:$aaccff}WERSJA:|1.0 [31.12.2011]
{554}{617}Witam i zapraszam na specjalny odcinek Top Gear.
{617}{715}Dołączacie do nas na Downing Street|z bardzo dobrego powodu.
{715}{782}Otóż, na krótko po objęciu|władzy przez pana Camerona,
{782}{847}zauważył on, że Brytania|jest, w istocie, bankrutem,
{847}{893}a żeby rozwiązać ten problem,
{893}{964}musielibyśmy robić|więcej interesów z Indiami.
{964}{1054}I miał rację, ponieważ okazało się,|że więcej sprzedajemy Irlandii,
{1054}{1130}która liczy sobie 4,5 miliona ludzi,|niż Indiom,
{1130}{1192}które liczą sobie|1 000 milionów obywateli.
{1192}{1245}A to dopiero początek.
{1245}{1340}Okazało się, że sprzedajemy|Indiom mniej niż Belgowie.
{1340}{1441}Więc, skontaktowaliśmy się z Downing Street|i zaproponowaliśmy podróż do Indii
{1441}{1516}z misją handlową w imieniu narodu.
{1516}{1636}Mam tu, osobistą odpowiedź|od samego Davida Camerona.
{1636}{1697}"Drogi Top Gear, dziękuję za list.
{1697}{1801}Chociaż prawdą jest,|że chętnie zawęzilibyśmy nasze więzi z Indiami,
{1801}{1904}to wysyłanie tam Waszej trójki, nie jest tym o co mi chodziło.
{1904}{2002}Minister spraw zagranicznych zastanawiał się|za to, nad pokojową wyprawą do Meksyku.
{2002}{2087}Zasadniczo, moja odpowiedź brzmi:
{2087}{2148}Wy zajmijcie się samochodami,|my zajmiemy się dyplomacją."
{2148}{2208}O właśnie idzie.
{2299}{2369}Trzymajcie się z dala od Indii.
{2426}{2467}Cóż, to było jednoznaczne.
{2467}{2535}Więc, zamierzamy zignorować Pana Premiera.
{2535}{2615}To, co zamierzamy zrobić w zamian,|to kupić trzy używane brytyjskie
{2615}{2699}auta, a następnie udać się tam|z bardzo prostą misją.
{2699}{2753}By ratować Brytanię.
{3025}{3095}{y:i}Nasza misja handlowa zaczyna się w Bombaju.
{3132}{3232}{y:i}Żywej, ogromnej masie|{y:i}20 milionów potencjalnych klientów.
{3409}{3494}Przybyłem jako pierwszy|i, czego pewnie się nie spodziewaliście,
{3494}{3562}wybrałem chyba niezbyt dobry samochód.
{3562}{3635}{y:i}To Series-1 Rolls-Royce|{y:i}Silver Shadow z 1976r.
{3635}{3740}{y:i}Niektórzy z Was będą mówić:|{y:i}"Mogłeś wybrać nowszego Rolls-Royce'a."
{3740}{3805}{y:i}Są dwa powody, dla których nie mogłem.
{3805}{3893}Po pierwsze, budżet wynosił tylko 7 000 funtów,
{3893}{3967}po drugie, nowe Rolls-Royce'y|to oczywiście samochody niemieckie,
{3967}{4065}{y:i}podczas gdy ten był ręcznie robiony|{y:i}w Crewe w fabryce,
{4065}{4139}{y:i}która robiła silniki Merlin|{y:i}dla Spitfire'ów z najlepszych
{4139}{4197}{y:i}brytyjskich materiałów samochodowych.
{4197}{4307}Oto Jej Wysokość Królowa,|z krążkiem podatkowym i pięknymi dywanikami.
{4332}{4415}{y:i}- W tym momencie przybył Jeremy.|- Uwaga.
{4415}{4512}{y:i}W najmniej odpowiednim samochodzie,|{y:i}jaki można by sobie wyobrazić.
{4512}{4600}- Ty głupcze.|- Co z nim nie tak?
{4600}{4691}Jesteśmy tu aby reprezentować Brytanię|i wszystko co wielkie w Wielkiej Brytanii,
{4691}{4756}{y:i}a Ty przywlokłeś Jaguara XJS,
{4756}{4850}{y:i}prawie na pewno najbardziej zawodne|auto w historii naszego kraju.
{4850}{4916}To jubileuszowy model.
{4916}{5000}Z okazji jubileuszu zakończenia jego produkcji?
{5000}{5048}60-lecie Jaguara.
{5048}{5122}{y:i}Specjalne koła, specjalne|{y:i}dopasowane kolorystycznie zderzaki.
{5122}{5184}{y:i}Czterolitrowy, sześciocylindrowy silnik.
{5184}{5274}To coś znane jest z zatrzymywania się.
{5274}{5322}James, jak sobie przypominam,|układ hamulcowy
{5322}{5402}{y:i}- i kierowniczy kontrolowane są przez hydraulikę.|{y:i}- To prawda.
{5402}{5486}{y:i}Więc, nawet jeśli ten samochód|{y:i}zepsułby się w fabryce Rolls-Royce'a,
{5486}{5570}{y:i}obok zespołu, który go zbudował,|nie mógłby być naprawiony.
{5570}{5615}- Jesteś w Indiach.|- Tak.
{5615}{5675}Jeśli padnie Ci hydraulika, wylatujesz.
{5675}{5723}Jesteś wstydem dla narodu.
{5723}{5779}I jeśli mogę coś powiedzieć|o tym winylowym dachu.
{5779}{5835}To po prostu kawałek winylu wsadzony w rowki.
{5835}{5888}Tak nie zareklamujesz kraju.
{5888}{5963}Może jakbyś reklamował spęczniałe proso...
{5963}{6065}Ten samochód pomógł polepszyć|specyficzne angielsko-indyjskie relacje.
{6065}{6138}- Jak?|- To ulubiony samochód maharadżów.
{6138}{6223}- Sprzedali setki tych aut do Indii.|- Tylko dlatego, że nie było w pobliżu Jaguara.
{6223}{6280}Wszyscy maharadżowie chcieliby|jeździć XJS-ami
{6280}{6320}- Wcale nie.|- Tak!
{6320}{6424}{y:i}W tym momencie pojawiło się coś bardzo małego.
{6424}{6444}{y:i}W Mini.
{6444}{6509}O Boże, to jest absolutnie piękne.
{6509}{6541}Właściwie, to jest nawet dobry pomysł,|ale nie mów mu tego.
{6541}{6620}- Hammond, idioto.|- Ty idioto.
{6620}{6665}- Co?!|- Czy to dobry pomysł, co?
{6665}{6709}Czy to dobry pomysł? Genialny.
{6709}{6797}Wystarczy powiedzieć, że|to klasyczny Mini Cooper Sport.
{6797}{6867}{y:i}W rzeczywistości, jeden z ostatnich.
{6899}{6943}{y:i}- Rocznik 2000.|{y:i}- Jest nieskazitelny.
{6943}{6997}{y:i}- Jest bardzo schludny.|{y:i}- Tak, jest.
{6997}{7072}Ale to są Indie.|To wielkie, stare miejsce.
{7072}{7133}A to jest małe, stare auto.
{7133}{7200}Dajcie spokój, chłopaki. Oboje wiecie, że|to jest dom wszystkich małych aut.
{7200}{7227}Był.
{7227}{7302}Nie, wciąż jest. Najważniejsze w Indiach|to jak duże jest w środku,
{7302}{7388}- jak małe na zewnątrz i ile osób pomieści.|- To rasistowskie.
{7388}{7456}- Co?!|- Kiedy Indie się rozwijały,
{7456}{7517}widziały samochód jako narzędzie.
{7517}{7571}Ale kiedy Indie JUŻ się rozwinęły
{7571}{7628}i stały się jednym|z mocarstw gospodarczych,
{7628}{7721}każdy będzie chciał|coś wielkiego, długiego...
{7721}{7783}Nie, to co się dzieje dalej,|to kraj wyrasta
{7783}{7866}z tych wielkich i długich|rzeczy i wraca do korzeni.
{7866}{7950}Do stylu, praktyczności|i wygody. Spójrz na to!
{7950}{8028}Tak, ale my staramy się powiedzieć,|że Wielka Brytania to wielki kraj,
{8028}{8107}który ma coś do zaoferowania|państwu, któremu już się powiodło.
{8107}{8131}- Coś jak to.|- Nie!
{8131}{8211}- A nie stary, zmęczony Jaguar. A to co, Shadow?|- Owszem.
{8211}{8272}Jak myślisz, jak daleko w tym dojedzie?
{8272}{8349}Cóż, myślę, że on już skończył,|co nie? To wszystko.
{8349}{8430}- Zobaczymy.|{y:i}- Wtedy Hammond i May zajęli się moim Jagiem.
{8430}{8530}- Może wskażę palcem co może się zepsuć.|- Tak. Wszystko.
{8530}{8607}{y:i}Widzisz te wszystkie przekaźniki i złącza?
{8607}{8691}{y:i}Wyprodukowane w Midlands, na pewno się|{y:i}zepsują. Układ chłodzenia też padnie.
{8691}{8774}Jest OK. Niektóre przekaźniki|są zrobione w Hiszpanii.
{8821}{8930}{y:i}Szybko uzgodniliśmy, że|{y:i}dokonaliśmy właściwych wyborów,
{8930}{9014}{y:i}ponieważ przed nami była|{y:i}2092 kilometrowa podróż
{9014}{9100}{y:i}po jednych z najniebezpieczniejszych|{y:i}dróg Świata.
{9100}{9214}{y:i}A następnie po brutalnych,|{y:i}wysokich przełęczach Himalajów.
{9297}{9382}{y:i}Ale najpierw|musieliśmy poznać nasze auta
{9382}{9463}{y:i}na ulicach Bombaju.
{9463}{9550}To auto pasuje tu idealnie!
{9550}{9636}{y:i}To szczeniaczek, tak, ale to|{y:i}Staffordshire bull terrier.
{9636}{9710}To... mały twardy szczeniak.
{9710}{9788}{y:i}Zapomniałem przez co ma tyle mocy.
{9788}{9864}To przez mały, krępy silnik.
{9864}{9957}Tak, garby.|Bardzo za nimi tęskniłem.
{9991}{10058}Facet wyprowadzający pralkę na spacer.
{10101}{10154}Dobry.
{10214}{10278}{y:i}Gdy tylko jedziemy w|{y:i}te długie podróże Top Gear,
{10278}{10370}{y:i}zawsze mam poczucie,|{y:i}gdy ruszamy,
{10370}{10490}że samochód już na początku słania|się na nogach. Ale ten nie.
{10490}{10577}Wszystkie wskaźniki wskazują to,|co powinny wskazywać,
{10577}{10671}{y:i}silnik działa gładko,|{y:i}zmiana biegów jest płynna, elektryka działa.
{10705}{10810}{y:i}To jeżdżąca reklama Wielkiej Brytanii.
{10810}{10898}Nieważne, że Jag dzisiaj jest Indyjski.|Zapomnijmy o tym.
{10944}{11069}{y:i}210 koni mechanicznych. Coś co|{y:i}Rolls-Royce nazywa "wystarczające".
{11069}{11149}{y:i}To jest wystarczające,|{y:i}nawet więcej niż wystarczające.
{11183}{11267}Tak brzmi brzęczyk, który|daje znać gdy auto jest przegrzane,
{11267}{11369}lub gdy hamulce hydrauliczne zawiodą.|Sprawdźmy czy działa. Widzicie?
{11476}{11560}Kocham Indie.|Kocham ten cały dynamizm.
{11560}{11655}{y:i}Ludzie są zajęci. Biznes, biznes,|{y:i}biznes. Zarabiać, wzbogacać się.
{11655}{11709}Jag!
{11767}{11825}Spójrzcie! Mini Hammonda.
{11825}{11887}{y:i}Oto zakochany człowiek.
{11986}{12069}{y:i}Dziwne, nigdy nie miałem własnego Mini.
{12069}{12163}{y:i}Mój brat miał, mój najlepszy|{y:i}przyjaciel miał, moja dziewczyna miała jeden.
{12163}{12229}Którego wysadziłem|gdy była na wakacjach.
{12229}{12274}Zmieniłem w nim silnik,
{12274}{12344}kupiłem nowy za 25 funtów|i podrasowałem na weekend
{12344}{12379}i nigdy jej o tym nie mówiłem.
{12379}{12476}Aż do teraz, kiedy o tym mówię,|właśnie. Przepraszam za Twój samochód...
{12476}{12502}Mel.
{12545}{12630}{y:i}Wiem, że Hammond jej nie ma,|{y:i}więc bez sensu pytać,
{12630}{12673}ale czy Twoja klimatyzacja działa?
{12673}{12730}Niezbyt dobrze. Nie.
{12730}{12783}{y:i}Moja też nie.
{12783}{12844}Przez krótką chwilę myślałem, że działa,
{12844}{12890}ale wtedy zrozumiałem, że nie, jednak nie.
{12952}{13022}To co właśnie mówiłem o mojej klimatyzacji
{13022}{13090}nie jest do końca prawdą.|Działa i ma się dobrze,
{13090}{13165}ale nie chcę im tego mówić,|ponieważ wiem, że spróbują
{13165}{13254}zepsuć ją w nocy,|bo są zawzięci i drażliwi.
{13254}{13348}{y:i}Chłopaki, wiecie, że producenci|{y:i}zawsze dają zapasowe auto
{13348}{13448}{y:i}wlokące się z tyłu na wypadek,|{y:i}gdyby któreś z naszych padło?
{13448}{13477}Tak.
{13477}{13558}{y:i}Widzieliście co jedzie środkowym pasem
{13558}{13628}{y:i}na brytyjskich tablicach?
{13667}{13751}Widzę go. Chyba go widzę.|Czy to Allegro?
{13751}{13792}Owszem.
{13792}{13841}Chyba żartujesz!
{13841}{13937}{y:i}Zachęceni przez ten straszny twór
{13937}{13993}{y:i}zdecydowaliśmy się zacząć|{y:i}naszą misję handlową,
{13993}{14095}{y:i}zaczynając od jednej|{y:i}z najsłynniejszych instytucji Bombaju.
{14132}{14214}Codziennie, armia około|5 000 ludzi, zwanymi dabbawalerami,
{14214}{14272}podróżuje po obrzeżach miasta
{14272}{14357}zbierając puszki z obiadami,|takimi jak te tutaj.
{14357}{14432}{y:i}Zostały one przygotowane przez żony|{y:i}pracujących mężczyzn i stąd
{14432}{14479}{y:i}są transportowane piechotą,
{14479}{14566}{y:i}albo na rowerze|{y:i}do najbliższej stacji kolejowej.
{14631}{14708}Każda puszka oznaczona jest|specjalnym systemem symboli
{14708}{14783}który mówi dabbawalerom|w pociągu gdzie mają być dostarczone.
{14783}{14880}{y:i}Więc wiedzą, które puszki|{y:i}powinny być wyładowane na danej stacji.
{14997}{15085}{y:i}Następnie, puszki są odbierane|na stacji w centrum
{15085}{15127}przez kolejnych dabbawalerów,
{15127}{15210}którzy roznoszą je do mężczyzn w biurach.
{15210}{15287}A koszt możliwości zjedzenia codziennie,
{15287}{15405}domowego, ciepłego obiadu|wynosi 2 funty miesięcznie.
{15442}{15507}{y:i}Co sprawia, że cały system|{y:i}staje się jeszcze bardziej niesamowity
{15507}{15607}{y:i}to fakt, że codziennie|{y:i}dostarczanych jest 200 000 porcji.
{15607}{15710}{y:i}Pomimo braku komputerowego|{y:i}systemu śledzenia przesyłek,
{15710}{15833}{y:i}pomyłka zdarza się tylko|{y:i}raz na sześć milionów razy.
{15833}{15957}{y:i}To daje nam skuteczność|{y:i}na poziomie 99,9996%.
{16034}{16115}Jednak wciąż myślę,|że możemy być lepsi.
{16115}{16214}- Jak możemy być lepsi od tego?!|- Pomyśl, oni używają pociągów.
{16214}{16322}- Co jeśli użyjemy samochodów?|- Właściwie, to niezła myśl.
{16322}{16405}Pierwszy dabbawaler przynosi je|na parking przed dworcem.
{16405}{16521}Zamiast wsadzać je do pociągu|my weźmiemy je do aut.
{16521}{16564}Pokonamy pociąg.
{16564}{16666}Pomyśl, kiedy jesteś w domu|i zamawiasz pizzę. Dostarczają ją pociągiem?
{16666}{16756}- Nie, mają motorower albo auto.|- Są skrępowani przez tradycję.
{16756}{16776}Dokładnie.
{16776}{16870}Przez 120 lat zawsze używaliśmy pociągów.|Zawsze używaliśmy pociągów.
{16870}{16910}To miejsce gdzie możemy pomóc.
{16910}{16990}Przyjdzie taki dzień, że będą|wspominać jak system dabbawalerów
{16990}{17038}- został udoskonalony przez brytyjskie auto.|- Dokładnie!
{17038}{17068}Trzy brytyjskie auta.
{17068}{17110}Wypełnimy tę lukę.
{17110}{17218}Tę 0,0004% lukę.
{17253}{17334}{y:i}Tak więc następnego dnia|{y:i}zaczął się nasz eksperyment.
{17334}{17427}{y:i}Zamierzamy załadować posiłki|{y:i}do samochodów na stacji w Andheri,
{17427}{17518}{y:i}na przedmieściach i wyprzedzić|{y:i}pociąg pełny dabbawalerów
{17518}{17641}do linii mety na stacji|Churchgate w centrum miasta.
{17666}{17785}Nasi rywale przygotowywali się|do zadania z cichą wydajnością,
{17785}{17859}podczas gdy na parkingu,|było mniej spokojne.
{17892}{17968}- 13, dobra, 13 idzie tutaj.|- Nie ma znaczenia czy będzie 13!
{17968}{18011}Owszem ma!|To czyjeś jedzenie!
{18011}{18107}Wszystko co musimy zrobić,|to przewieźć je na drugi koniec.
{18107}{18222}- We właściwej kolejności!|- Nie, James, proszę, po prostu je tam wrzuć.
{18222}{18302}Nie, bo będziemy mieli po prostu wyścig|z pociągiem, który możemy mieć w każdej chwili.
{18302}{18341}Wrzuć to... Wrzuć to...
{18341}{18439}Chodzi i pokonanie pociągu we właściwy sposób.|Wrzuć do swojego. Przestań we mnie ingerować!
{18439}{18525}Nie obchodzi mnie Twoje zdanie|na ten temat. Idź i rób swoje.
{18525}{18624}- To pociąg! To jest pociąg.|- Po prostu pakujcie.
{18624}{18655}Straciłem rachubę.
{18786}{18918}To serio mnie wkurza! Jeśli nie będą w odpowiedniej|kolejności nie dowiemy się, czy pokonaliśmy system.
{18918}{19041}- Po prostu przestań się tym martwić i ładuj!|- Dobra! Nie ma czasu do stracenia.
{19068}{19134}11, 15, 15, 15...
{19174}{19224}O, na litość Boską!
{19255}{19327}- 12 i reszta... Co?|- Odjechał.
{19327}{19388}- Ile wziął?|- Około 12.
{19388}{19432}- Żartujesz?|- Maksymalnie.
{19432}{19482}Co za kretyn.
{19542}{19624}{y:i}Opuściłem stację dokładnie|{y:i}w tym samym czasie co pociąg.
{19624}{19666}Z drogi!
{19666}{19754}{y:i}W ciągu lat ścigałem się|już z japońskimi pociągami,
{19754}{19811}{y:i}ze szwajcarską siecią kolejową,
{19811}{19880}{y:i}z francuską siecią kolejową.|I nigdy nie przegrałem.
{19880}{19943}I nie zamierzam przegrać teraz!
{19989}{20036}Z drogi, z drogi.
{20036}{20132}Musiałem zabrać posiłki które zostawił Jeremy,
{20132}{20197}więc mój kręgosłup miał niezłą ucztę.
{20275}{20367}Chyba znacznie obniżyłem moje,|i tak już niskie, zawieszenie.
{20442}{20481}{y:i}Dalej, człowieku.
{20481}{20573}{y:i}Oto dane:|pociąg ma 22,5 km trasę
{20573}{20658}{y:i}i jest planowana na 44 min.
{20658}{20748}{y:i}Moja trasa ma 27 km.
{20748}{20840}27 kilometrów, 44 minuty.|To daje średnio...
{20943}{21095}Zielony, 18. Zielony, zielony,|zielony, zielony, potem żółty.
{21095}{21208}No dalej, jedzenie. Spieszę się.|Jedzenie, z drogi.
{21327}{21407}Nie potrzebuję ręcznika, dziękuję.|Nie, dziękuję. Dziękuję, nie.
{21459}{21568}27 km, 100 km/h. Nie...
{21568}{21652}Jeśli to jest na godzinę, to...
{21683}{21778}{y:i}W końcu, Kapitan ZOK dołączył do wyścigu|{y:i}[Zaburzenie obsesyjno-kompulsywne]
{21815}{21901}Poprawne używanie klaksonu ostrzeże|o Twojej obecności przechodniów.
{21901}{22017}{y:i}Zamierzam spróbować pojechać na przedmieścia|i chytrze przejechać obwodnicę.
{22017}{22113}Tak będzie szybciej. To|trochę dalej, ale szybciej.
{22166}{22207}{y:i}Na litość Boską.
{22207}{22292}Jedyny kawałek wolnej drogi|i patrzcie co jedzie za mną.
{22292}{22348}{y:i}Bombay 5-0.
{22348}{22445}Witam, oficerze. Witam, oficerze.|Nie przekraczam prędkości.
{22445}{22553}Zanosi się na potężną ulewę.
{22583}{22676}{y:i}Tak jak pociąg jechał dalej|{y:i}tak moja podróż, dzięki Jeremiemu,
{22676}{22760}{y:i}wciąż była stresująca|i nieprzyjemna.
{22783}{22852}Słyszę jak jedzenie się rusza.
{22909}{22968}Puszki grzechoczą.
{23088}{23179}To jest po prostu zbyt łatwe.|Robię ogromne postępy.
{23179}{23255}Test.|Wszystko gra.
{23329}{23365}{y:i}Tak, pada.
{23418}{23460}Jasna cholera.
{23501}{23579}Teraz to już ogromna burza.
{23579}{23696}{y:i}Oberwanie chmury trwało tylko chwilę,|{y:i}ale jak w każdym mieście,
{23696}{23778}{y:i}znacznie spowolniło ruch.
{23778}{23901}Mam 17 minut|aby zrewolucjonizować dabbawaling
{23901}{23995}i naprawić deficyt budżetowy|Wielkiej Brytanii.
{24076}{24131}Z drogi, jedzenie w drodze.
{24166}{24203}{y:i}No dalej!
{24203}{24304}Jestem ambasadorem reprezentującym|suwerenny naród Wielkiej Brytanii.
{24304}{24355}{y:i}Na misji.
{24355}{24479}Dobra, tu nie jest dobrze.|Tam jest czysto, ale pojadę w tę stronę.
{24741}{24818}Zostało 14 minut.|No dalej, dalej, dalej.
{24869}{24974}{y:i}Chyba nic nie zdziałamy w tym korku.|{y:i}Chyba tak.
{25171}{25274}Jestem całkiem pewny,|że w prawo będzie dobrze.
{25384}{25443}Tak, większość tego pójdzie tutaj.
{25443}{25482}Widzicie.
{25539}{25640}OK, będzie krzyk od tych ludzi,|którzy nie dostaną jedzenia.
{25640}{25723}Nie chcę tracić więcej.
{25757}{25844}{y:i}Pociąg będzie na stacji w Churchgate|{y:i}za osiem minut.
{25844}{25903}{y:i}Ale teraz byłem z dala od korków.
{25903}{26076}Zaczynamy, czas uwolnić to|co było kiedyś 223 koniami mechanicznymi.
{26130}{26294}Nie, nie ma tu dla Ciebie miejsca,|stary. Jestem duża ciężarówką.
{26294}{26362}A ja Mini.
{26362}{26399}{y:i}Zjeżdżaj mi z drogi!
{26453}{26542}To jest pociąg. To jest pociąg.|Oto on, oto on!
{26568}{26622}No da-a-a-a-a-lej!
{26710}{26796}Ta obwodnica...|musi mieć dość duży promień.
{26796}{26912}To nie wygląda na tętniące życiem,|20 milionowe indyjskie miasto.
{26947}{26996}{y:i}Mam opóźnienie, którego nie potrzebuję.
{26996}{27086}{y:i}O Boże!
{27176}{27260}{y:i}Z drogi!
{27260}{27367}{y:i}W trochę ponad 43 minuty|{y:i}dotarłem na dworzec.
{27367}{27465}{y:i}Pokonałem pozostałych,|{y:i}ale co ważniejsze...
{27465}{27520}{y:i}pokonałem pociąg.
{27520}{27613}{y:i}To była dobra wiadomość dla Wielkiej Brytanii.
{27613}{27680}Co Wy na to, koledzy?
{27707}{27761}Tak, słuchaj...
{27761}{27821}O co chodzi?
{27821}{27908}Wiem, że nie jest ich dużo,|ale są dużo gorętsze niż zazwyczaj.
{28037}{28133}{y:i}Sporo później przyjechał|{y:i}pierwszy z moich towarzyszy
{28133}{28214}{y:i}ze swoją dostawą popołudniowej herbaty.
{28214}{28250}Hammond!
{28250}{28330}Co Ty sobie myślałeś?
{28330}{28394}Jaki był cel|tego całego zadania?
{28394}{28515}Przewieźć pakunki z jedzeniem,|a Ty ruszyłeś bez niczego!
{28515}{28611}Ruszyłem z siedemnastoma.|Jeden mocno ucierpiał, przyznaję,
{28611}{28730}ale 16 posiłków dostarczyłem wcześniej|niż w porze herbaty.
{28730}{28791}Serio, gdzieś Ty się podziewał|przez godzinę i 20 minut?
{28791}{28852}Pojechałem najpierw|na inną stację, ale już...
{28852}{28898}Wcale nie, gdzie są pozostałe?
{28898}{28920}Spadły.
{28975}{29037}- Spadły Ci?|- Spadły z dachu.
{29037}{29126}- A gdzie May? Widziałeś go?|- Nie!
{29126}{29216}{y:i}Okazało się, że James nie tylko|{y:i}stracił szansę na wygraną w wyścigu.
{29216}{29273}{y:i}Stracił też z widoku Bombaj.
{29328}{29377}{y:i}O, cholercia.
{29434}{29532}{y:i}Osiągając zaledwie 4% poziom skuteczności|{y:i}naszego systemu dostaw,
{29532}{29653}{y:i}zdecydowaliśmy opuścić dabbawaling|{y:i}i skierować się na północ do Jaipur.
{29653}{29793}{y:i}Ale zamiast jazdy samochodami, producent|{y:i}nalegał na podróż nocnym pociągiem.
{30039}{30159}{y:i}To nie może być prawda.|To nie jest wagon do przewozu aut.
{30289}{30402}- Jak zgubiłeś Bombaj?|- Nie zgubiłem, tylko przestrzeliłem. Co?
{30402}{30489}- Nie można go przegapić. Jest ogromny.|- Próbowałem jechać obwodnicą.
{30489}{30544}To największe miejsce|w jakim kiedykolwiek byliśmy.
{30544}{30654}Jak myślicie, czemu producent|każe nam jechać pociągiem do Jaipur?
{30654}{30712}Naprawdę nie wiem.|Czemu nie kazał nam jechać autami?
{30712}{30809}Dobrze mi się jechało Rolls-Royce'em.
{30809}{30902}- To tylko trochę niebezpieczna droga ale...|- To trochę niespodziewane.
{30902}{30950}- Chyba wiem czemu.|- Czemu?
{30988}{31091}- Bo on nie chce jechać.|- Producent jeździ Allegro.
{31091}{31160}Nie chce jechać w zapasowym aucie.
{31160}{31232}Przegrzewa się więc cały czas|musi mieć włączone do pełna ogrzewanie.
{31232}{31290}- Nie chciałbym tym jechać.|- Nie.
{31386}{31472}{y:i}Po załadunku aut poszliśmy po bilety.|{y:i}Jednakże...
{31633}{31713}Kolejka ciągnie się aż dotąd.
{31713}{31762}- Nie umiem stać w kolejce.|- Serio?
{31762}{31866}Nie umiem. Dwie rzeczy, których nie potrafię|to praca fizyczna i stanie w kolejkach.
{31866}{31947}- Fizycznie nie mogę|- Ja też nie mogę.
{31947}{32009}Robię to coś z przeklinaniem w kolejce.
{32009}{32116}Mogę długo, a potem ....|Po prostu się dzieje. Właśnie się stało.
{32116}{32206}- Nie mogę... Ha, ha haaa! Znów się stało?|- Dobra, idźcie.
{32206}{32275}- Nie masz nic przeciw... Bo on nie lubi...|- Idźcie.
{32275}{32310}Na pewno nie masz nic przeciw?
{32310}{32396}- On nas nie lubi, o to chodzi.|- Może masz rację. Idźcie.
{32396}{32453}Ty zupełnie...|Nie masz nic przeciwko kolejkom!
{32453}{32526}Mam, ale wolę stać w kolejce,|niż słuchać Waszej paplaniny.
{32526}{32606}Dupa! To było łagodne,|ale będzie dużo gorzej.
{32606}{32668}Wezmę go na piwo.|Zajmę się nim.
{32668}{32721}Piwo pomoże. Uleczy to.
{32820}{32880}{y:i}dwie godziny później
{32959}{33010}{y:i}Gdy James wolno ruszał do przodu...
{33045}{33141}{y:i}ja poszedłem na zakupy i spotkałem się|{y:i}z Hammondem na lunchu.
{33141}{33233}Czy chcesz zupę z płuc kury?
{33258}{33291}Nie.
{33291}{33330}- Kawałek płuca?|- Nie.
{33350}{33400}Nie, nie jestem głodny.|Dam radę.
{33400}{33495}Chcesz żebym dał Ci prezent,|który Tobie kupiłem?
{33495}{33574}Niech zgadnę.|Jest niepraktyczny,
{33574}{33661}trochę niedorzeczny i dużo|za duży do bagażnika Mini?
{33661}{33744}Zawsze niewdzięczny. Naprawdę.
{34084}{34147}- To kontrabas.|- Lubisz kontrabasy.
{34147}{34268}Bardzo lubię kontrabasy.|To dla mnie, serio?
{34268}{34348}Dziękuję.|Jesteś bardzo miły.
{34543}{34643}Mam pomysł.|Wiesz, jak dojedziemy do Delhi?
{34643}{34749}Czemu by nie, bo tak robi|większość misji handlowych,
{34749}{34783}zorganizować imprezy?
{34783}{34849}- Co, po prostu impreza?|- Nie, nie. Robimy przyjęcie
{34849}{34978}i zapraszamy wielkich tego regionu,|Hinduskich handlowców, ambasadorów...
{34978}{35117}- Takie jak ambasadorskie w stylu Ferrero Rocher?|- Dokładnie.
{35166}{35248}Witam. Trzy normalne do Jaipur, poproszę.
{35300}{35500}To nie ta kolejka. Proszę podejść|do tamtej kasy, kasy numer 11.
{35500}{35750}Proszę podejść do kasy 11,|oni Panu pomogą.
{35757}{35841}- Gdzie by to zrobić? W czym?|- W ogrodzie.
{35841}{35956}- Moglibyśmy mieć namiot.|- Impreza w ogrodzie. To bardzo brytyjskie.
{35956}{36033}Nieźle. To jest dobry pomysł.
{36033}{36106}Potrzebne będzie jakieś centrum,|w którym będą brytyjskie produkty
{36106}{36186}i nasze auta, będzie można|chodzić wokół i oglądać.
{36186}{36239}Ale potrzeba... Co?|Potrzebne będzie...
{36315}{36409}Myślisz o reaktywacji|zespołu Top Gear?
{36409}{36519}Że będziemy zabawiać? Piszę się na to,|myślę że to wypali. Zdrówko!
{36604}{36719}{y:i}Wiele godzin później,|{y:i}Kłapouchy dołączył do nas na peronie.
{36719}{36800}- Co to?|- Reaktywujemy zespół Top Gear!
{36820}{36910}Dalej. Możesz wziąć klawisze?
{36910}{36949}Wytłumaczę wszystko w pociągu.
{36949}{37009}Dziękuję. Przepraszam, przepraszam.
{37009}{37062}To kocioł.
{37106}{37162}Ale tłok!
{37217}{37267}{y:i}Parna 18-godzinna podróż przed nami.
{37303}{37418}{y:i}Więc żeby wszystkich rozweselić,|{y:i}wciągnęliśmy producenta do śpiewania
{37418}{37558}{y:i}i zaczęliśmy ćwiczyć utwór,|{y:i}który zaprezentujemy na przyjęciu.
{37590}{37678}# Kiedy tylko czujesz ból,
{37678}{37733}# hey, Jude, wstrzymaj się
{37733}{37809}# nie dźwigaj Świata
{37809}{37914}# na swoich barkach.
{38201}{38284}{y:i}Pozostali pasażerowie niechętnie|{y:i}włączali się podczas refrenu,
{38284}{38335}{y:i}ale wtedy Jeremy doznał olśnienia.
{38335}{38419}Wiecie co będzie lepsze,|jak zmienimy słowa!
{38539}{38571}{y:i}Co zdało egzamin.
{38744}{38776}Wszyscy!
{39112}{39208}{y:i}Następnego ranka piosenka była opanowana,
{39208}{39250}{y:i}ale zostało nam jeszcze 6 godzin podróży.
{39250}{39363}{y:i}Więc podjęliśmy rozmowę,|{y:i}jak spędzić ten czas produktywnie.
{39363}{39495}Wiecie że ten pociąg jest jak wielki billboard?|Albo mógłby być.
{39495}{39575}- Jak?|- Pomyślcie, jedzie przez Indie,
{39575}{39644}a nigdzie nie ma żadnych haseł i sloganów.
{39644}{39695}A w Indiach żyje miliard ludzi.
{39695}{39794}- Jak możemy na tym skorzystać?|- Jak zrobimy banery,
{39794}{39889}możemy promować Wielką Brytanię,|wzdłuż trasy pociągu.
{39889}{39975}Nie możemy używać nazw własnych produktów,|bo to BBC, ale takie jak "IT".
{39975}{40040}Każdy kogo znam pracuje w informatyce.|Dosłownie każdy.
{40040}{40148}Usługi finansowe. Jedzenie.|Jak możemy...? Każdy kocha...
{40148}{40218}Czy sos HP...? Jest amerykański?|Rostbef?
{40218}{40302}Jesteśmy z tego znani|Możemy promować wołowinę.
{40302}{40374}Nie tu.|Masz rację..
{40374}{40415}Są francuskie frytki.
{40415}{40465}Belgijskie gofry.
{40465}{40532}Co sądzicie o angielskich naleśnikach?
{40532}{40588}Nie, to nie jest zbyt dobre?
{40642}{40734}W końcu zdecydowaliśmy się|na pewien sloganu,
{40734}{40825}więc na następnym przystanku,|Hammond poszedł kupić materiały.
{40825}{40867}Biegnij!
{40897}{40939}Mam!
{40939}{41012}{y:i}I zabraliśmy się za malowanie.
{41012}{41086}OK. James rozwijaj.
{41086}{41115}Rozwijam.
{41115}{41201}To prawie jak taśma telegraficzna|na Times Square.
{41201}{41264}Jesteśmy jak wielka,|dziwna maszyna do pisania.
{41313}{41356}{y:i}Po skończeniu tworzenia baneru
{41356}{41420}{y:i}musieliśmy go powiesić na zewnątrz pociągu.
{41420}{41472}- Otworzę te drzwi.|- Tak?
{41472}{41527}Wystawię baner na zewnątrz,
{41527}{41615}a pęd pociągu doprowadzi go|do Hammonda,
{41615}{41669}który czeka przy następnych drzwiach.
{41707}{41747}Zaczynamy.
{41830}{41860}Więcej.
{41860}{41908}Potrzebuję więcej!
{41920}{41998}{y:i}zalecamy nie próbowanie tego w domu
{42033}{42069}Hammond!
{42069}{42119}Staraj się robić to,|gdy nie ma słupów!
{42169}{42219}{y:i}NAPRAWDĘ nie próbujcie tego w domu.
{42220}{42266}Mam.
{42357}{42380}Daj trochę wyżej.
{42459}{42521}Nie, ponieważ już ciągnie.
{42588}{42623}Gdzie zatrzyma się następnym razem?
{42802}{42861}{y:i}Hammond zrobił kolejne banery
{42861}{42935}{y:i}i zdecydowaliśmy, że największą|{y:i}szansę na sukces mamy
{42935}{43029}{y:i}gdy zawiesimy je na pociągu|{y:i}podczas postoju na stacji.
{43059}{43143}W życiu nie zrobiliśmy nic|bardziej skutecznego niż to.
{43143}{43216}- W życiu nie zrobiliśmy nic skutecznego.|- Nie, ale tym razem musimy.
{43216}{43260}Tak.
{43260}{43303}Szybkość jest wszystkim.
{43303}{43383}Udało nam się zaangażować całą ekipę
{43383}{43472}do pomocy przy wieszaniu|baneru na pociągu,
{43472}{43531}ponieważ zatrzymuje się na 18 minut.
{43531}{43600}- Gotowi? Gotowi?|- Tak, tak.
{43627}{43699}Start, start, dalej.
{44005}{44048}Chyba nam się udało.
{44064}{44124}WIELKA BRYTANIA PROMUJE:|BRYTYJSKI INFORMATYK DLA TWOJEJ FIRMY
{44124}{44205}{y:i}Z jednym powieszonym banerem,|{y:i}byliśmy jak dobrze naoliwiona maszyna
{44205}{44259}{y:i}podczas drugiego przystanku.
{44301}{44390}- To jest marketing.|
{44390}{44510}A efekt jest taki, że wszyscy ci ludzie|pójdą do domu z apetytem na angielską babeczkę.
{44510}{44605}Słyszy się o tych misjach handlowych|mających promować wszędzie towary,
{44605}{44706}a wiesz, że oni nie|robią takich rzeczy.
{44706}{44784}Książę Andrew nie wychyla się|z pociągu w Kuwejcie,
{44784}{44883}mówiąc: "kupujcie koparki".|On tak nie robi.
{44883}{44981}Sygnał. Musimy lecieć, chłopaki.
{44920}{44960}JEDZ ANGIELSKIE BABECZKI
{45037}{45164}{y:i}Nasz przenośny billboard dla|{y:i}Wielkiej Brytanii SA był gotowy.
{45210}{45345}{y:i}Jednak na następnej stacji James|{y:i}nalegał na poprawki.
{45345}{45427}- James, zostaw to.|- Źle to zrobiłeś.
{45564}{45604}- Biegnij!
{45635}{45666}Szybciej, wsiadaj.
{45716}{45768}James, biegnij.|- Zaciągnij hamulec.
{45768}{45854}- Biegnij!|- Zaciągnij hamulec. Zaciągnij hamulec!
{45854}{45926}- Nie, jest...
{46012}{46123}- Hammond. Żeby zatrzymać|pociąg, pociągnij za łańcuch.
{46123}{46184}Ale kara to 1000 rupii.
{46184}{46270}To 13 funtów.|- 13, znaczy...
{46270}{46321}Nie mam takich pieniędzy.
{46321}{46386}- Nie zapłacę 13 funtów.|- Nie, nie.
{46488}{46576}{y:i}W końcu, dotarliśmy na nasz przystanek, Jaipur.
{46576}{46654}{y:i}Miasto znane ze swoich naturalnych źródeł.
{46726}{46821}{y:i}Zatrzymaliśmy się na chwilę, żeby|{y:i}życzyć naszym banerom dobrej podróży po Indiach.
{46862}{46929}- To podniosły moment.|- Doprawdy?
{46929}{47020}- Tak. Chciałbym żeby James mógł zobaczyć...|- Naszą wiadomość.
{47020}{47106}Naszą wiadomość dla subkontynentu.
{47186}{47278}WIELKA BRYTANIA OFERUJE:|GÓWNO DLA TWOJEJ FIRMY
{47278}{47315}O, Boże.
{47340}{47386}- O.|- To jedzie do Delhi.
{47462}{47527}Co będzie na drugiej stronie?
{47627}{47750}JEDZ ANGIELSKĄ CIPKĘ
{47750}{47801}{y:i}Na domiar złego,
{47801}{47875}{y:i}wygląda na to, że dostawa dabbawalla|{y:i}Jeremiego w Bombaju
{47875}{47929}{y:i}nie wyszła wcale tak dobrze.
{47929}{47969}{y:i}Tajemnicza choroba zabija 16 osób.
{47972}{48039}I gdy wyładowaliśmy Rollsa Jamesa,
{48039}{48091}odkryliśmy, że zostaliśmy zdradzeni.
{48091}{48183}Gdy wsiądziesz,|spotka Cię przykra niespodzianka.
{48227}{48270}Poczuj to.
{48270}{48334}Ale to zimne powietrze.
{48334}{48391}Tak, tak!
{48391}{48439}Diabelski...
{48439}{48500}Powiedział nam, że jest zepsuta.
{48500}{48590}Jest taka sprawa, znasz Gandhiego?
{48590}{48679}- Tak, był fanem Rollsów?|- Nie.
{48679}{48734}Zdecydowanie nie.
{48734}{48787}Gandhi twierdził, że|w Indiach była zbyt duża przepaść
{48787}{48878}pomiędzy bogatymi i biednymi|i, że powinna być ona zmniejszona.
{48878}{49009}I myślę, że jeśli wyłączymy|klimatyzację Jamesa,
{49009}{49081}to sprawi to, że będzie on|równiejszy z nami.
{49081}{49168}A to będzie dobre nie tylko dla nas,
{49168}{49261}- ale duchowo też dla niego.|- Dokładnie.
{49290}{49396}- Gandhi by poparł moje działanie.|- To szlachetny czyn.
{49438}{49541}Nie ma tu nic do oglądania. Nic.
{49541}{49592}{y:i}Wspaniała brytyjska technologia.
{49592}{49653}Jeśli to znów dokręcę,|nie będzie śladu.
{49653}{49755}- Żadnego. To zbrodnia doskonała.|- To jest zbrodnia doskonała.
{49755}{49797}Żadnych narzędzi.
{49797}{49874}Bez narzędzia zbrodni,
{49900}{49969}{y:i}W końcu nadjechał Judasz.
{49969}{50030}May! Udało ci się.
{50030}{50099}- Brawo.|- Jak mogłeś nie zdążyć?
{50099}{50148}Zdążyłbym, ale nie widzieliście|tego z pociągu,
{50148}{50230}- że peron kończył się 4 i pół metrową przepaścią.|- Widziałem.
{50230}{50343}Nic nie mogłem zrobić. Dlatego wrzeszczałem:|"Zaciągnij hamulec!" Dlaczego nie zaciągnąłeś?
{50343}{50425}- Za to jest kara!|- 13 funtów. Ale dobra wiadomość to,
{50425}{50523}że, co niesamowite, auta dotarły w całości.
{50523}{50596}- Fajnie je zobaczyć, prawda?|- Mam też dobry pomysł
{50596}{50668}dotyczący tego co możemy zrobić,|gdy jesteśmy w Jaipur.
{50734}{50800}{y:i}Mój plan polegał na promocji|{y:i}brytyjskiego przemysłu motoryzacyjnego,
{50867}{50955}Co oczywiście wiązało się|ze znalezieniem góry.
{51071}{51167}Ładna, mała trasa, jeden kilometr. Idealnie.
{51199}{51340}Zaprosiliśmy kilku lokalnych Hindusów,|żeby wzięli ze sobą dowolne pojazdy,
{51340}{51387}{y:i}jakie tylko mają, żeby zobaczyć|{y:i}jak szybko będą się wspinać do góry.
{51387}{51432}To powinien być dobry sportowy dzień.
{51457}{51582}{y:i}Ale nie tylko Hindusi będą mieli okazję|{y:i}zasmakować tradycyjnego brytyjskiego motorsportu,
{51582}{51657}{y:i}ale też my mogliśmy zobaczyć,|{y:i}jakie auta przeważają
{51657}{51710}{y:i}wśród Hinduskich motomaniaków.
{51740}{51793}Start! Ruszył.
{51793}{51866}- Wystartował. Działamy.|- Osiągnęliśmy coś.
{51902}{52018}Co to był za motocykl?|Bo to jest nasza tablica.
{52018}{52087}To był Rajdoot 175.
{52087}{52144}{y:i}Chwilę później mieliśmy pierwszy czas.
{52144}{52200}- 1:20.6.|- To szybko?
{52251}{52314}{y:i}Następny był Hindustan Ambassador,
{52314}{52371}{y:i}który zaczynał życie jako Morris Oxford
{52371}{52507}{y:i}i wciąż jest produkowany w Kalkucie,|{y:i}63 lata później.
{52507}{52549}Start!
{52549}{52627}- Ruszył?|- Jedzie. Wciąż jedzie.
{52676}{52729}To jest zapach Wielkiej Brytanii|lat 50-tych.
{52771}{52833}{y:i}Gdy Hindustan skończył
{52833}{52925}{y:i}nadeszła kolej Hinduskiego nowicjusza, Tata Nano,
{52925}{52989}{y:i}która kosztując 1900 funtów
{52989}{53056}{y:i}jest obecnie najtańszym autem na świecie.
{53121}{53150}Mniej dymu.
{53182}{53311}{y:i}Może ma tylko dwucylindrowy|{y:i}silnik o pojemności 0,6 litra,
{53311}{53393}{y:i}ale to nie powstrzymało go|{y:i}od zrobienia dobrego wrażenia.
{53393}{53487}- 1:14.7.|- To nasz pierwszy oszałamiający wynik dnia.
{53487}{53565}- To jest szybkie auto|- Oszałamiająco szybkie.
{53565}{53681}Wiecie co się teraz stanie?|On sobie pomyśli: "Przyjadę tu za tydzień,
{53681}{53809}ciekawe czy dam radę jechać szybciej?|Jeśli załatwię sobie ten brytyjski przewód paliwowy..."
{53809}{53917}- "Czy mogę poprawić..."|- A ktoś w Anglii, kto robi przewody... Zarobi.
{53961}{54055}{y:i}Potem przyszła kolej na|{y:i}najbardziej popularną hinduską taksówkę.
{54055}{54128}{y:i}Świetnie zaprojektowanego tuk tuka.
{54174}{54209}Cofa się.
{54334}{54398}Jedzie, jedzie|jedzie, jedzie.
{54460}{54530}- Teraz lepiej.|- Teraz mam raka!
{54564}{54640}Wiecie, że Reliant Robin|nie jest stabilnym pojazdem,
{54640}{54762}co udowodniłem wiele razy?|To sprawia, że Reliant Robin wygląda jak lokomotywa.
{54788}{54861}{y:i}O czym mogliśmy się przekonać|{y:i}na następnym łuku.
{54962}{55065}{y:i}Mimo wypadku,|{y:i}miejscowi wciąż przybywali.
{55160}{55206}Dobra robota, dziękujemy za udział.
{55271}{55310}Powodzenia.
{55310}{55355}{y:i}Szczerze mówiąc, nasz rajd stał się tak popularny...
{55401}{55452}Ruszaj!
{55452}{55519}{y:i}...że wkrótce, rzeczy wymykały się spod kontroli.
{55739}{55848}{y:i}W końcu przyjechała policja,|{y:i}ale tylko po to, żeby też zrobić rundę.
{55876}{55952}To jest cholernie dobre. Oglądałbym|to w telewizji. Naprawdę.
{55952}{55983}Chętniej niż Formułę 1.
{56012}{56122}{y:i}Z prawie zapełnioną tablicą wyników,|{y:i}nadeszła pora na ustanowienie naszych czasów.
{56122}{56222}{y:i}Jednak pojawiła się pewna dyplomatyczna kwestia.
{56222}{56300}- Musimy pokazać, że nasze samochody są dobre.|- Tak.
{56300}{56328}Są brytyjskie.
{56328}{56391}- Nie chcemy...|- Cóż, troszeczkę.
{56391}{56489}- Kawałeczek zwycięstwa|- Nie, nie. Nie wygrywamy w ogóle.
{56489}{56557}Naprawdę nie możemy.
{56557}{56600}- Małe zwycięstwo?|- Organizujemy imprezę.
{56600}{56660}Musiałbyś wręczyć nagrodę samemu sobie!
{56660}{56771}Z obietnicą Jeremiego, że nie wygra,|ustawiłem się do startu w Mini.
{56771}{56855}- Trzy, dwa, jeden!
{56896}{56975}{y:i}I ruszyliśmy.|To jest to, do czego Mini zostało stworzone.
{57000}{57059}To coś wygrało Rajd Monte Carlo
{57059}{57180}i oglądanie jednego z nich w rajdzie|klasyków było czymś absolutnie genialnym.
{57206}{57285}Każdy najważniejszy kierowca wyścigowy|z przeszłości miał takiego.
{57285}{57343}Enzo Ferrari miał aż trzy takie!
{57405}{57463}Utrzymuję legendę w mocy.
{57522}{57619}Linia mety na widoku.|Nie mogę jechać... Nie wolno mi wygrać.
{57619}{57728}{y:i}Nikt nie może tego widzieć.|{y:i}Zamierzam dać sobie 10-sekundową karę, ponieważ...
{57728}{57819}nie chcę... Wiecie...
{57819}{57881}Dobra, powinno wystarczyć.
{57881}{57932}I przez metę!
{57932}{58006}{y:i}Dyplomacja Hammonda zadziałała doskonale.
{58006}{58063}{y:i}A teraz moja pora.
{58063}{58096}- Zaczynaj.
{58096}{58177}- Dalej jedzie, dalej jedzie.|Dalej jedzie. I pojechał.
{58177}{58252}Rolls-Royce, co oczywiste,|nie ma sportowego rodowodu,
{58252}{58314}pomijając wyścig w którym|pojawił się Shadow w latach '60
{58314}{58401}i nie poradził sobie w nim najlepiej,|i to mnie właśnie do niego przekonało.
{58401}{58515}- Duży, stary ołów.|- To właśnie James.
{58515}{58576}Tak, Grill po prostu będzie...
{58647}{58751}Pamiętajcie, Rolls-Royce jest zaprojektowany tak,|aby powstrzymywać Was od jeżdżenia jak chuligan.
{58751}{58802}To coś w rodzaju:|"Jest Pan pewien?"
{58831}{58906}Kontrola w połowie trasy.|Wszystko działa.
{58951}{59049}- Obaj cierpimy na pocenie się brzucha.|- Tak, to interesujące tutaj,
{59049}{59089}bo nie potrzebujesz penisa.
{59089}{59190}Pijesz i pijesz, i wszystko to|wychodzi z Ciebie całym ciałem.
{59190}{59284}- Nie jest potrzebny.|- Dziękuję Ci, doktorze Clarkson, to interesująca teoria.
{59315}{59353}I jesteśmy na mecie.
{59422}{59542}James również uzyskał|przemyślany i taktowny czas.
{59542}{59630}Teraz, mogliśmy mieć tylko nadzieję,|że orangutan zrobi to samo.
{59630}{59668}- Jeremy?|- Co?
{59668}{59738}Startujesz z połową auta za linią.
{59738}{59829}- To tylko zabawa!|- Dlaczego masz kask?
{59829}{59849}Mój kask?
{59849}{59936}Ponieważ unieruchamia moją głowę,|więc nie będzie mi latać na boki.
{59936}{59987}- Co masz na desce?|- Stoper.
{59987}{60063}- Po co? My mamy stoper.|- Chcę wiedzieć jak mi idzie.
{60063}{60163}Na trzy, dwa, jeden... jedź.
{60163}{60228}No to jedziemy.
{60228}{60300}Jag, co oczywiste,|ma sportowy rodowód.
{60300}{60419}I będziecie mogli go wyczuć,|jak tylko uwolnię go na zakrętach.
{60419}{60540}Chce zrobić około 1:16.
{60540}{60644}Między Mini, a Rollsem,|bo tego można by się spodziewać.
{60644}{60713}{y:i}Pocałuj wierzchołek!|{y:i}Przyśpiesz z górki.
{60713}{60758}{y:i}Pod górkę.
{60758}{60871}{y:i}Jedyny problem, który mam to taki,|że skrzynia biegów nie powala.
{60871}{60960}To dlatego, że jest to skrzynia ZF, zrobiona przez Niemców.
{60960}{61083}Jeżeli jesteś Hindusem, to wiedz, że "niemiecki" to synonim byle jakiej jakości.
{61121}{61237}Zatrzyma się. Zrobi przerwę przed końcem.|Powiedziałem mu, żeby się zatrzymał i wtedy...
{61275}{61342}- Jest linia mety.|Mocy!
{61387}{61426}- I tak, na trzecim miejscu,
{61426}{61515}Jeep Maruti prowadzony przez Natisha. Gdzie jesteś?|- Świetna robota.
{61515}{61595}- Na drugim miejscu Tata Nano,|prowadzone przez Soraba.
{61595}{61679}- Dobra robota.|- Dobry kierowca, świetnie ci poszło.
{61679}{61813}Zwycięzcą pierwszego Ogólnohinduskiego|Brytyjskiego Wyścigu Pod Górkę Top Gear
{61813}{61898}jest Jaguar XJS prowadzony przez Jeremiego...
{61898}{61980}Tak! Dziękuję bardzo!
{62010}{62035}Przegrany.
{62035}{62097}- O Boże!|- Mieszkańcy Indii...
{62097}{62216}{y:i}Dzięki Jeremiemu impreza|{y:i}nie była dyplomatycznym sukcesem.
{62253}{62380}{y:i}Ale wtedy Jaipur posunął nam pomysł|{y:i}jak się poprawić.
{62380}{62493}{y:i}W 1876 całe miasto zostało pomalowane|{y:i}na różowo, aby świętować wizytę
{62493}{62600}{y:i}ówczesnego Księcia Walii.|{y:i}Pomyśleliśmy więc, że się odwzajemnimy
{62600}{62714}{y:i}rozdzielając się i dekorując|{y:i}nasze samochody ku chwale Indii.
{62744}{62834}- Wszystkie moje wysiłki|zamierzam skupić tutaj.
{62834}{62889}To do czego zmierzam to flaga.
{62889}{62954}Mam już jedną flagę brytyjską na dachu.
{62954}{63011}Jeżeli umieszczę hinduską flagę na masce,
{63011}{63126}to będzie rodzaj połączenia dwóch symboli|w jeden symbol brytyjskości.
{63126}{63229}Niczym dwie ściskające się ponad oceanem ręce,|ale ściskające się ponad przednią szybą.
{63279}{63404}To jest niezłe. To jest dobre.|Nieźle. Tylko spójrzcie.
{63436}{63467}Tak.
{63493}{63542}Jest dobrze? Dobrze?
{63542}{63601}- Lubicie tapety z wzrokami?|- Tak, tak.
{63693}{63804}Na środku jest symbol, który jest...|Niech będzie coś jak orzeł.
{63891}{63979}{y:i}W końcu skończyłem,|{y:i}więc dołączyłem do Jeremiego.
{64141}{64223}- Podoba mi się Twoja koszula|- Podoba mi się Twój obcisły top.
{64223}{64336}To jest po prostu krótka bluzeczka, a to jest...?
{64336}{64383}To jest dla angielsko-hinduskich relacji.
{64383}{64496}To jest flaga brytyjska.|A to jest flaga Indii.
{64496}{64543}Ale cały samochód jest w stylu Ganeszy.
{64543}{64616}- Ganesha to ten bóg, który jest słoniem?|- Tak
{64616}{64677}Mają powiedzenie|"Robimy Ganeszę", które oznacza
{64677}{64793}upewnienie się, że coś zaczynamy radośnie.|Mam więcej elementów ze słoniem w środku.
{64793}{64837}- Zwariowałeś?|- Nie.
{64837}{64920}O, tylko zapalę moje kadzidełko.|Tylko powąchaj.
{64957}{65037}- Widzisz, to trawka!|- Nie, wcale nie.
{65077}{65165}Cóż, muszę powiedzieć...|Uznanie ma ten, komu się ono należy.
{65165}{65221}Ty nie zasługujesz na żadne.
{65221}{65295}Ale poczekaj, aż zobaczysz|co zrobiłem z moim Jagiem.
{65295}{65383}- Przede wszystkim, efekt pasków wyścigowych z tapety.|- Podoba mi się.
{65383}{65444}Ale to jest genialne.
{65444}{65543}W pewnym momencie podczas tej podróży,|bombajskie drzwi Hammonda się załamią.
{65543}{65611}Utkniemy po środku niczego,
{65611}{65696}a on będzie mnie błagał, żeby móc tego użyć.
{65759}{65848}Co tu zrobiłem to...|Cóż, to jest coś jak kubełek na lód.
{65848}{65895}Wypełniasz to chemikaliami.
{65940}{66041}To najlepsza rzecz jaką widziałem w życiu|zamontowana w samochodzie w Indiach.
{66041}{66130}Wszyscy, którzy tu przyjeżdżają|dostają biegunkę.
{66130}{66167}Tak, a Ty masz...
{66211}{66323}Nie, to faktycznie dobre. Pomysł jest wspaniały.|- Zmieniłem też znaczek,
{66323}{66391}żeby pasował do temperatur,|których doświadczam w samochodzie.
{66391}{66465}- AGA.|- Zabrałem "J", "U" i "R"
{66465}{66526}i zostało samo "AGA",|czyli to czym jest.
{66526}{66600}Właśnie wtedy|przyjechał Rolf Harris. [australijski artysta]
{66600}{66646}Coś Ty robił?
{66673}{66788}Mistrzostwo wymaga czasu.|Flaga Indii. Flaga brytyjska.
{66788}{66915}Widzisz? To symbol brytyjskiego|kunsztu i pomysłowości w jednym. Wszystko tu jest.
{66915}{67034}- Jestem całkiem pewny, że to nie jest flaga Indii.|- Właśnie, że jest.
{67034}{67144}Zielony, biały i pomarańczowy pasek.|Nie pomalowałem na pomarańczowo, bo...
{67144}{67243}Myślę, że indyjska ma paski poziome.
{67243}{67335}- Poznałbyś brytyjską flagę, gdyby była tak.|- Poziome.
{67335}{67414}- Patrzysz się na nią z tej strony|- Poczekaj chwilę.
{67414}{67481}- Macie tam jedną.|- Po środku jest grejpfrut.
{67481}{67608}- Jest podzielony na części|- Zgodziłbyś się, że to co namalował, to tę flagę?
{67608}{67741}- Tak, całkiem podobna.|- Czy chciałbyś wiedzieć jakiego kraju jest ta flaga?
{67861}{67978}Ze wszystkich krajów,|które Ty w szczególności mogłeś wybrać,
{67978}{68069}to co zrobiłeś, Richardzie Hammondzie,|to namalowałeś na swoim Mini
{68069}{68151}flagę Meksyku.
{68151}{68214}- Boże, nie zrobiłem tego, prawda?|- Zrobiłeś.
{68277}{68358}Może powinieneś wsadzić|kawałek cytryny do wlewu paliwa,
{68358}{68448}i zobaczyć czy to coś poprawi.
{68516}{68579}{y:i}Nadszedł czas, żeby wyruszyć na północ do Delhi
{68579}{68668}{y:i}i zorganizować tam przyjęcie|{y:i}dla ważnych ambasadorów.
{68668}{68811}{y:i}Jednak w tym momencie Jamesowi|{y:i}co innego chodziło po głowie.
{68811}{68920}Chwila moment.|Strasznie tu gorąco, a Wy dwaj...
{68920}{69023}Zostawiłem Was wczoraj z moim samochodem,|kiedy byłem w tuk tuku.
{69023}{69114}- O rany.|- Grzebaliście w mojej klimatyzacji.
{69114}{69187}- Robi się tu strasznie gorąco.|- Wyciągneliśmy go z pociągu!
{69187}{69294}{y:i}Jak mogliśmy zepsuć coś, co jak nam|{y:i}sam mówiłeś, było już wcześniej zepsute?
{69294}{69366}- Tak, ale działało,|a teraz nie działa.
{69366}{69425}- Ha!|- Oszukiwałeś nas.
{69425}{69528}- Więc mówisz, że działało,|a teraz nie działa?
{69528}{69617}Tak, kłamałem, że nie działa.|Działała perfekcyjnie.
{69617}{69698}Chciałem po prostu,|żebyście nie zaczęli nic z nią mieszać.
{69698}{69741}Grzebaliście w niej?
{69741}{69821}- Cóż, w duchu|nowo odkrytej szczerości, tak,
{69821}{69886}zepsuliśmy Twoją klimatyzację.
{69886}{69952}Jaki był tego|cholerny cel, idioto?
{69952}{70003}Gandhi nakłonił nas do tego.
{70035}{70148}Co za para kretynów. To wszystko|co potrafią, zepsuć coś.
{70148}{70244}Nie potrafią nic zrobić ani naprawić,|tylko psują rzeczy.
{70269}{70316}Są hańbą Wielkiej Brytanii.
{70358}{70471}{y:i}Droga do Delhi dała|{y:i}nam pierwszy posmak
{70471}{70524}{y:i}życia na prowincjonalnej indyjskiej autostradzie.
{70524}{70615}{y:i}Doświadczenie, które jak nam|{y:i}powiedziano, będzie przerażające.
{70727}{70795}{y:i}Pozwólcie, że podam Wam|{y:i}trochę alarmujących statystyk.
{70795}{70882}W całych Indiach jest|teraz 74 miliony samochodów,
{70882}{70959}mniej więcej dwa razy więcej|niż mamy w Wielkiej Brytanii.
{70959}{71052}Więc spodziewacie się, że wskaźnik śmierci|będzie dwukrotnie wyższy. Nie jest.
{71052}{71156}W Wielkiej Brytanii około 3 000 ludzi|ginie rocznie na drogach.
{71156}{71265}W zeszłym roku|w Indiach zginęło 196 000.
{71265}{71323}To 22 na godzinę.
{71408}{71508}Ten kraj ma najbardziej|niebezpieczne drogi na świecie.
{71508}{71546}A w nocy|jest jeszcze gorzej.
{71573}{71625}{y:i}To był dla nas problem,
{71625}{71744}{y:i}bo gdy zapadła noc, do naszego|{y:i}noclegu było wciąż 130 km drogi.
{71744}{71882}{y:i}A byliśmy na najbardziej niebezpiecznym|{y:i}typie drogi - dwupasmówce.
{72033}{72131}Jezu Chryste, ten samochód|jedzie po złej stronie drogi.
{72176}{72229}Nieoświetlony traktor przed nami, chłopcy.
{72334}{72390}Jest kompletnie nieoświetlony.
{72390}{72479}Nieoświetlona, duża ciężarówka, w nocy,|na nieoświetlonej drodze.
{72539}{72620}Człowiek na drodze.|Boże...
{72661}{72728}Strasznie ciasno.
{72804}{72837}O, to było przerażające.
{72881}{72934}Cholera jasna!
{72934}{73016}W Anglii kiedy dziecko źle|się zachowuje, jego matka mówi:
{73016}{73089}"Ojciec będzie bardzo rozgniewany|na Ciebie, kiedy wróci do domu"
{73089}{73175}Tutaj jest inaczej. Tu jest:|"Ojciec będzie bardzo rozgniewany na Ciebie
{73175}{73205}JEŚLI wróci do domu."
{73252}{73323}O Boże.|O Boże!
{73414}{73444}{y:i}Jezu, patrzcie na to.
{73526}{73571}To znaczy,|Ganesha, spójrzcie na to.
{73621}{73703}Oślepiony.|Tak, nic nie widzę.
{73762}{73822}{y:i}Ta ciężarówka|{y:i}jest bardzo blisko.
{73930}{73994}Zwężenia drogi bez żadnej|sensownej przyczyny.
{74027}{74073}Psiakrew!
{74133}{74178}{y:i}Dwie nerwowe godziny później
{74178}{74271}{y:i}przybyliśmy do miasta|{y:i}w którym mieliśmy zostać na noc.
{74271}{74335}{y:i}Podczas tankowania,|{y:i}postanowiłem się zemścić.
{74632}{74675}Zabawne. Bardzo zabawne.
{74675}{74776}Co James zrobił, to ustawił|moje ogrzewanie na max,
{74776}{74919}a następnie usunął pokrętło, żebym|nie mógł go z powrotem zmniejszyć.
{74919}{75002}Ale z niego żołądź.
{75119}{75213}{y:i}Następnego ranka, kontynuowaliśmy|{y:i}szaleństwo na dwupasmowej drodze.
{75247}{75332}Z tym, że teraz mogliśmy|widzieć co chce nas zabić.
{75390}{75429}O Boże, patrzcie teraz.
{75455}{75516}Cholerka.
{75586}{75673}Facet właśnie wyskoczył|z ciężarówki na środku drogi.
{75874}{75940}Zastanawiam się jak dużo rzeczy|przegapiliśmy w trakcie ostatniej nocy.
{75940}{76011}Co jeszcze się działo,|czego w ogóle nie widzieliśmy?
{76083}{76176}{y:i}Tak więc Allegro przetrwało noc|{y:i}wypatrując przeszkody
{76176}{76273}i jest ciągle z nami z bardzo marnie|wyglądającym producentem za kółkiem.
{76273}{76332}Dobrze mu tak za to, że nie wierzy
{76332}{76409}w te wspaniałe, wybrane przez nas,|brytyjskie samochody.
{76409}{76523}{y:i}James, czy Twój samochód|{y:i}daje choćby najmniejsze znaki,
{76523}{76581}{y:i}że coś może się z nim stać?
{76581}{76668}Nie. Aktualizacja sytuacji.
{76668}{76738}{y:i}Poziom oleju i temperatura wody w normie
{76738}{76797}{y:i}Wszystko działa.|{y:i}Silnik chodzi gładko jak po maśle.
{76797}{76853}Moja karma ma się świetnie.
{76900}{76976}{y:i}Na następnym postoju na stacji,|{y:i}jego karma jeszcze bardziej się polepszyła,
{76976}{77086}{y:i}kiedy zemścił się na Hammondzie.
{77329}{77415}James...|Siedzenie utknęło z przodu, James.
{77415}{77482}Kombinowałeś coś|z siedzeniem w moim aucie?
{77482}{77513}Być może.
{77551}{77629}- Gdzie wsadziłeś moje pokrętło?|- Zapomniałem.
{77629}{77678}Tam jest tak gorąco. Spójrz.
{77678}{77773}Tapicerka zafarbowała mi koszulę.
{77861}{77936}{y:i}Kilka godzin później, dotarliśmy do Delhi,
{77936}{78002}{y:i}gdzie zdecydowałem mieć wypadek.
{78002}{78071}{y:i}OK!
{78071}{78156}{y:i}Niestety, nie było czasu się|{y:i}martwić małą stłuczką,
{78156}{78245}{y:i}ponieważ tej nocy,|{y:i}mieliśmy zorganizować nasze przyjęcie.
{78277}{78359}To oczywiste, że to dobre miejsce|dla naszego przyjęcia.
{78359}{78479}{y:i}Dużo bogatych, wpływowych ludzi|{y:i}za tymi wysokimi murami i żywopłotami.
{78509}{78540}Pójdzie nam tutaj dobrze.
{78641}{78739}{y:i}Po szybkim odświeżeniu, przyjechaliśmy|{y:i}na miejsce naszego przyjęcia -
{78739}{78836}{y:i}ekskluzywny dom w dobrze wybranej,|{y:i}ambasadorskiej dzielnicy.
{78836}{78900}- Świetnie, patrzcie na to.|- Jest dobrze, prawda?
{78900}{78931}- Jest fantastycznie.
{78958}{79043}Nasi goście mieli przybyć|już za kilka godzin,
{79043}{79101}więc James zaczął|budować namiot cateringowy,
{79101}{79232}ja wymyłem samochody, a Hammond|zabrał się za dekorowanie namiotu.
{79232}{79260}- Zbierzcie się tutaj.
{79260}{79332}Co musimy zrobić, to ustroić|ten namiot w kolory Union Jack,
{79332}{79419}flagi brytyjskiej, więc wziąłem ze sobą trochę|czerwonego, białego i niebieskiego materiału,
{79419}{79470}żebyśmy mogli zrobić dekoracje.
{79470}{79541}Więc Wy na razie odpoczywacie,|a ja obmyślę jak to zrobić.
{79541}{79642}Jeśli podejdziecie i staniecie|przy jednym z tych. Tak.
{79747}{79787}Ktoś mówi po angielsku?
{79865}{79911}Świetnie.
{80092}{80143}Ustawię je w kształcie wachlarza, James.
{80143}{80214}Nie, tak jest OK,|właśnie tak. Tak rób.
{80214}{80250}OK.
{80396}{80449}Musimy to rozplątać i zacząć od nowa.
{80449}{80550}Ta komplikacja oznaczała, że James|musiał zacząć gotować na zewnątrz.
{80589}{80651}Dzisiejszy posiłek będzie typowo brytyjski,
{80651}{80747}ale będzie podkreślał nasze relacje z Indiami,|szczególnie zamiłowanie do przypraw.
{80747}{80827}To, oczywiście, kurczak koronacyjny.
{80827}{80889}Składniki to: kurczak i koronacja.
{80889}{80994}Żeby zrobić "koronację",|zaczynamy z miską i sosem do sałatek.
{80994}{81087}- Więc masz w sumie sos i kurczaka?|- I przyprawy.
{81087}{81172}- Więc po co Ci herbatniki?|- Będziemy to na nich serwować.
{81172}{81231}- To głupota.|- Czemu nie pójdziesz i nie umyjesz samochodów?
{81231}{81251}To by było użyteczne.
{81251}{81297}- Umyłem je.|- Nieprawda.
{81297}{81387}- Dalej jest brudny, i dalej|ma napisane "penis" na masce.
{81387}{81454}- Spryskałem je wodą.|- To nie wystarczy.
{81454}{81525}Używamy przyprawy curry z Midlands.
{81525}{81568}Posypujemy tym.
{81568}{81636}- Sos do sałatek i przyprawa curry to wszystko?|- Praktycznie tak.
{81636}{81666}Ma rodzynki...
{81691}{81772}- Idź umyć samochody!
{81772}{81850}- A teraz walczą na wodę.|Dżentelmeni!
{81902}{81996}{y:i}- Kiedy James skończył swoje danie...|- Kurczaka koronacyjnego dla Pani?
{81996}{82140}{y:i}...pojechał do miasta po fajerwerki,|{y:i}zostawiając mnie samego z orangutanem.
{82140}{82224}To jest wspaniałe.
{82224}{82345}Myślę, że goście będą zachwyceni|przejażdżką w tym.
{82345}{82416}Trochę ubrań...
{82454}{82517}O nie!
{82544}{82607}O mój Boże!
{82607}{82718}{y:i}Stwierdziliśmy, że James raczej się dopatrzy.
{82718}{82773}- Masz jakąś zieloną farbę?|- Nie.
{82773}{82821}- Tak, tak!|- Masz?
{82821}{82871}- Przywieźliśmy masę modeli do składania.|- Naprawdę?
{82905}{83000}Zieleń Spitfire'a.|Tak, proszę bardzo, naprawimy to.
{83058}{83161}Myślę, że James nie ma wystarczająco wielu pomalowanych zegarów.
{83275}{83319}O wiele lepiej.
{83359}{83423}Trochę później James wrócił ze swoimi fajerwerkami,
{83423}{83491}które, szczerze mówiąc, nie były takie jakie miałem na myśli.
{83525}{83604}James, wiem, że żyjesz w roku 1956,|ale świat ruszył na przód.
{83604}{83655}- One są żałosne.|- Są dobre.
{83655}{83729}- Są duże.|- Są do bani!
{83729}{83793}Tak czy owak, obowiązuje tu limit|wielkości petard, jakie można mieć
{83793}{83887}w, powiedzmy sobie szczerze,|centrum rządowej dzielnicy. Mnóstwo ambasad.
{83887}{83961}Podwyższony stan gotowości,|zagrożenie terroryzmem.
{83961}{84021}Nie możemy odpalić|wielkich fajerwerków.
{84021}{84065}To ogrodowy pokaz sztucznych ogni.
{84065}{84125}- To będzie jak zapalenie zapałki.|- Wcale nie.
{84125}{84148}A właśnie, że tak.
{84148}{84239}{y:i}Zdecydowałem, że wezmę sprawy w swoje ręce.
{84239}{84355}Ok, żeby przygotować naprawdę|wielkie fajerwerki, potrzebujecie...
{84355}{84460}kawał rury,|trzcinę, łyżeczkę, taśmę klejącą,
{84460}{84551}ostry nóż, spodek|i parę zapikselowanych rąk,
{84551}{84637}żebyście nie mogli|zobaczyć, co robię.
{84637}{84700}Więc, bierzecie jakąkolwiek petardę.
{84700}{84788}Zacznijmy z tą stosunkowo małą.
{84788}{84846}Teraz używamy ostrego noża.
{84846}{84918}Ostrożnie, żeby nie przebić...
{84918}{84966}Nie podawajmy nazwy.
{85005}{85074}{y:i}Naszym planem było pokazanie ważnym gościom
{85074}{85130}{y:i}kilku najlepszych Brytyjskich produktów.
{85130}{85214}{y:i}Każdy z nas wybrał jedną rzecz.
{85214}{85285}{y:i}James wybrał wspaniałą kosiarkę.
{85331}{85375}To jest...
{85375}{85464}I jak się nakręca|to jedzie coraz bliżej środka, genialne.
{85464}{85557}Wiesz co, w sumie...|- Jest w porządku, prawda?
{85557}{85588}To dobry pokaz.
{85588}{85686}{y:i}Ja będę promował coś bliskiego mojemu sercu.
{85686}{85719}Produkty do włosów.
{85719}{85795}Mało kto wie,|że w Wielkiej Brytanii
{85795}{85886}produkujemy wiele|produktów do włosów.
{85886}{85976}Nicky Clarke, to chyba|sławna fryzjerka, tak myślę.
{85976}{86053}Zamierzam zrobić pokaz,|ale ponadto,
{86053}{86148}nadążając za schematem,|gdzie mamy faktycznie coś robić,
{86148}{86222}wystylizuję się, a potem zmienię...
{86222}{86258}w chodzący billboard.
{86258}{86334}Będziecie musieli usunąć
{86334}{86465}odtąd, wszystko to co wygląda jak
{86465}{86572}serowe fondue,|ale tak naprawdę to nie jest to samo.
{87024}{87118}{y:i}Do czasu, gdy James opanował swoją kosiarkę,
{87118}{87184}{y:i}Jeremy dokończył swoją rakietę.
{87184}{87216}I gotowe.
{87216}{87272}Ostateczny produkt.
{87272}{87391}Moja wielka petarda, na kiju, z ostrym zakończeniem,
{87391}{87433}gotowa do odpalenia.
{87461}{87544}{y:i}Skończywszy tamto, zająłem się|produktem, który ja będę promował.
{87544}{87645}Prasowalnica do spodni Corbiego,|która może mieć też
{87645}{87748}wiele innych zastosowań|dla hinduskiego konsumenta.
{87748}{87808}- Prasowalnica do jedzenia.|- Dokładnie.
{87808}{87850}Gorące?
{87911}{87990}To jest dobre.
{88029}{88093}{y:i}Gdy skończyliśmy przygotowania,|{y:i}nadszedł czas,
{88093}{88193}{y:i}aby się odstroić i|{y:i}przywitać naszych ważnych gości.
{88231}{88348}Jak się masz? Kleik jęczmienny, Tizer,|angielskie wino, kurczak koronacyjny.
{88377}{88463}Ty nalewaj wina, a ja będę|podawał kurczaka koronacyjnego. Gotowy?
{88463}{88568}W międzyczasie,|Richard pełnił rolę parkingowego.
{88568}{88595}Witam.
{88595}{88674}Dziękuję.|Położę to w jakimś wybitnym miejscu.
{88674}{88710}I tak w ogóle, ładny kolor.
{88755}{88835}Klucze...|O, to się nada.
{88937}{89024}To jest w proszku, dodajesz wody|i masz tłuczone ziemniaki.
{89024}{89134}- Myślę, że to lepsze niż te prawdziwe.|- Pyszne.
{89134}{89215}Wybaczcie, że przeszkadzam.|Przyniosłem opcję wegetariańską.
{89215}{89297}To jest słodkie - deser|truskawkowy na herbatnikach.
{89297}{89334}- Witam.|- Witaj, jak się czujesz?
{89334}{89364}Bardzo dobrze, dziękuję.
{89386}{89509}To jest "urok gentlemana" na herbatnikach,|a to jest Marmite. [brytyjskie smarowidło]
{89509}{89545}Tak.
{89625}{89668}Wygląda na to,|że tylko my tutaj jemy.
{89670}{89720}Gdzie mogę się tego pozbyć?
{89791}{89881}{y:i}Gdy zapadał zmrok, gości przybywało.
{89881}{89949}Gdyby zechciał Pan zaparkować tam,|ja potem zaparkuję go na odpowiednim miejscu.
{89949}{90031}Pańskie zaparkowanie będzie tymczasowe,|ja wykonam parkowanie właściwe.
{90031}{90097}To moja praca.|Proszę podjechać dalej.
{90097}{90172}{y:i}Gdy impreza była w pełni,
{90172}{90239}{y:i}nadszedł czas by zademonstrować|{y:i}nasze brytyjskie produkty.
{90239}{90328}{y:i}Niestety, kosiarka nie chciała zapalić.
{90364}{90391}Do bani.
{90391}{90487}{y:i}Jeremy wspiął się na szczyt|{y:i}swojej żenującej dyplomacji.
{90514}{90586}Myślę, że moglibyście to|sprzedawać w Indiach z powodzeniem.
{90586}{90677}{y:i}Większość brytyjskich dwu-|lub trzygwiazdkowych hoteli ma takie.
{90709}{90776}{y:i}Sądząc po autach jakimi przyjechali,
{90776}{90841}{y:i}zjechała się tu cała elita Delhi.
{90841}{90946}{y:i}Niestety dla Richarda,|{y:i}wszyscy przyjechali naraz.
{90946}{91055}Jestem Waszym parkingowym,|poczekajcie tu, zaraz zaparkuję.
{91055}{91083}Proszę nie odjeżdżać.
{91144}{91217}Czekajcie, nie parkujcie.|Nie, gdzie oni jadą?
{91217}{91287}Mam odpowiednią, brytyjską kosiarkę w domu,
{91287}{91356}z podwójnym sprzęgłem.|Chociaż w sumie nawet nie mam trawnika.
{91356}{91442}Ale to po prostu|fajnie mieć, jako artefakt,
{91442}{91523}{y:i}jako przykład świetnej inżynierii, z dobrą inżynierią...
{91523}{91631}{y:i}Więc James zanudzał wszystkich na śmierć,
{91631}{91711}{y:i}przybyła połowa wszystkich komarów Świata,
{91711}{91762}{y:i}mój system parkingowy był w nieładzie.
{91762}{91846}Sekunda, ja tylko...|Proszę nie odjeżdżać.
{91846}{91925}{y:i}A Jeremy wciąż był|dyplomatycznym koszmarem.
{91925}{91984}Mógłbym przybyć do|Twojego domu, zrobić swoje,
{91984}{92077}i zobaczyć Cię, bez robienia|tego na podłodze w kuchni.
{92117}{92220}{y:i}Najwyraźniej nadszedł czas, by zaprosić|{y:i}zespół Top Gear na scenę.
{92220}{92307}# Nie dźwigaj Świata
{92307}{92368}# na swoich barkach.
{92822}{92907}{y:i}Z jakiegoś powodu, tłum|{y:i}nie był zbyt rozentuzjazmowany,
{92907}{92990}{y:i}więc zdecydowałem się|{y:i}odpalić swoje fajerwerki.
{93268}{93402}{y:i}O dziwo, goście wzięli ten|{y:i}wybuch za sygnał do wyjścia.
{93402}{93459}{y:i}Jednak było to trudniejsze niż myśleli.
{93566}{93633}- Ten?|- To nie ten.
{93760}{93824}{y:i}Następnego ranka|{y:i}musieliśmy spojrzeć prawdzie w oczy.
{93824}{93888}{y:i}Nasza impreza była katastrofą.
{93888}{93965}{y:i}Ale Hammond miał nawet gorzej.
{93965}{94062}- Powiedz co się stało.|- Bardzo wysoka Hinduska
{94062}{94156}chciała mieć ze mną zdjęcie,|więc stanęła obok mnie.
{94156}{94239}- Tak, tak?|- W chwili gdy facet robił zdjęcie telefonem,
{94239}{94304}jakaś mała istota, owad,|prawdopodobnie mucha,
{94304}{94368}ugryzło mnie w prawe jądro.
{94368}{94435}- Przez spodnie?|- Chyba przewędrowało całą nogawkę.
{94435}{94519}- To niezbyt długa podróż.|- To długa droga, to jest...
{94519}{94567}To coś wspięło się całą|drogę, żeby Cię ugryźć.
{94567}{94629}Wybrało ten moment.|"Tak, oczywiście. Aaaa!"
{94629}{94692}- Nie mogłem...|- Gaz do dechy, patrzcie.
{94692}{94733}Więc to...
{94733}{94810}On ma kosiarkę nie dającą się kontrolować,
{94810}{94842}Ty masz...|- Obolałą śliwkę.
{94842}{94872}Obolała śliwkę.
{94872}{94970}Myślę, że to czas, żeby|opuścić miasto, żeby opuścić Delhi,
{94970}{95047}i udać się na naszą wiejską misję.
{95075}{95156}{y:i}Zdecydowaliśmy udać się|{y:i}dalej na północ, w Himalaje.
{95156}{95264}{y:i}Tam nasze auta zmierzą się z|{y:i}trudnymi drogami i górzystym terenem.
{95264}{95371}{y:i}Żeby przygotować je|{y:i}do tego, znaleźliśmy warsztat,
{95371}{95441}{y:i}i odpaliliśmy muzykę.
{95839}{95885}To jest to.
{96357}{96425}To co zrobiłem temu Jaguarowi to...
{96425}{96485}zniszczyłem go kompletnie.
{96485}{96611}{y:i}Zamontowałem grubsze opony,|{y:i}co oznacza szkody dla zawieszenia.
{96611}{96680}{y:i}I miało to dramatyczny efekt.
{96680}{96733}Prowadzenie jest nie do zniesienia.
{96733}{96840}Opony zahaczają o nadkola, jak słyszycie.
{96840}{96902}Hałas jest nieznośny.
{96902}{96994}{y:i}Hamowanie jest kiepskie,|{y:i}obrotomierz się zepsuł.
{96994}{97045}Ale są i plusy.
{97045}{97115}Ponieważ wydech wystaje prosto z maski,
{97115}{97210}nie idąc przez całe podwozie,|mam większy prześwit pod autem.
{97210}{97247}Mniej więcej o tyle.
{97397}{97488}{y:i}James także manipulował z zawieszeniem,
{97488}{97538}{y:i}żeby zamontować grubsze gumy.
{97538}{97591}{y:i}I on też zrobił|{y:i}z niego kompletną ruinę.
{97636}{97681}O Boże.
{97724}{97788}Wszystko zrujnowałem.
{97788}{97879}Nie ma sensu próba mówienia|czegoś mądrego, jest za głośno.
{98054}{98112}Ale hałas, co nie?
{98151}{98202}Moja auto jest w porządku.
{98202}{98313}{y:i}Ponieważ... nic nie modyfikowałem.
{98313}{98390}Założyłem nowe opony,|{y:i}to nie modyfikacja.
{98390}{98484}{y:i}To coś co po prostu się robi. Założyłem|{y:i}wyścigowe opony, tak na wszelki wypadek.
{98484}{98568}Zamontowałem osłonę miski olejowej,|żeby chronić jej spód gdy dotknie gruntu,
{98568}{98611}i wyciągarka. To nie dla mnie.
{98611}{98682}{y:i}To, żeby uratować tych|{y:i}dwóch kretynów, kiedy utkną.
{98682}{98720}A utkną na pewno.|To tyle.
{98789}{98902}Najbliższy postój|jest 318 km stąd.
{98943}{98990}Nie!
{99079}{99181}{y:i}James i ja przez następną godzinę|{y:i}sprzeczaliśmy się czyje auto jest gorsze.
{99181}{99240}Jak możesz nie czuć|tych tylnych opon?
{99240}{99319}{y:i}Więc po typowym indyjskim tankowaniu...
{99366}{99400}Nie bądź śmieszny.
{99400}{99451}{y:i}... zdecydowaliśmy się zamienić.
{99527}{99584}Jaka szokująca rakieta!
{99794}{99827}{y:i}O mój Boże!
{99893}{99937}Właśnie spróbowałem jechać więcej niż 80 km/h.
{99937}{100010}{y:i}Jeremy, palisz się.
{100010}{100075}Dym wydobywa się z Rollsa, prawda?
{100075}{100130}{y:i}Nie, wydobywa się z opon.
{100130}{100201}James, możesz go wziąć z powrotem.
{100201}{100242}{y:i}Jest przerażający.
{100274}{100317}Bardzo mi przykro,|panie Cameron.
{100317}{100427}Przez tych dwóch, nasza|misja handlowa jest w strzępach.
{100473}{100536}{y:i}Będąc znów w Jagu, zdecydowałem się|{y:i}użyć mojego nowego systemu audio,
{100536}{100637}{y:i}aby trochę dokuczyć|{y:i}Hammondowi hałasem, którego nie polubi.
{100746}{100834}{y:i}Genesis, Hammond,|{y:i}wiem, że to lubisz.
{100834}{100886}To ta piosenka.
{101043}{101086}Nienawidzę tej melodii.
{101121}{101168}To ta melodia!
{101231}{101296}{y:i}Z moim nowym wydechem|{y:i}mam więcej mocy,
{101296}{101376}więc chyba nie uciekniesz|od mojego pomysłu z Genesis.
{101475}{101556}W następnym mieście|przestałem nękać Hammonda
{101556}{101647}i użyłem systemu audio, żeby "podnieść banderę".
{101750}{101867}Ogląda to Pan, Panie Cameron?|Tak się prowadzi misję handlową.
{101867}{101956}Hindusi
{101956}{102011}przyprawami curry,
{102011}{102074}wzmacnianymi kurtkami,|tych rzeczy potrzebujecie.
{102074}{102212}Wjeżdżamy do miasta w konwoju|wspaniałych brytyjskich aut.
{102295}{102347}Ups!
{102379}{102428}O rany.
{102428}{102522}Uszkodziło oponę...|Zjedźmy na bok.
{102522}{102570}Ty, pójdziesz z nami.
{102844}{102907}Nie możesz odjechać.
{102907}{103041}Gdzie jedziesz? Nie można|tak po prostu uderzyć komuś w auto.
{103041}{103105}Mamy bardzo ważną misję, próbujemy
{103105}{103198}uratować nasz kraj od bankructwa, i spójrz.
{103224}{103278}On po prostu odjeżdża.
{103352}{103419}Odjechał, po prostu odjechał.
{103494}{103602}{y:i}Jeremy uderzający w tubylców|{y:i}zaczął już być nudny,
{103602}{103679}{y:i}- więc zostawiliśmy go z tym.|- Do zobaczenia.
{103679}{103726}Kupujcie brytyjskie produkty,|kiedy tylko możecie.
{103812}{103940}{y:i}Wkrótce jednak zjednoczyliśmy|{y:i}się u podnóża Himalajów.
{104072}{104178}Fajnie się tu jeździ. Gdybym miał|dobre koła i opony byłoby nawet fajniej.
{104360}{104458}{y:i}Oślepiający majestat, naturalne|{y:i}piękno, to wszystko jest tutaj.
{104543}{104577}To jest piękne.
{104577}{104660}{y:i}Pierwszy raz odkąd przybyliśmy do Indii,
{104660}{104719}{y:i}mamy trochę ciszy i spokoju.
{104833}{104874}Clarkson, spadaj stąd.
{104935}{105044}Małpa, małpa, z ogromnymi jądrami!
{105088}{105207}{y:i}Gdy zapadł zmrok, trafiliśmy na wiejską fetę.
{105331}{105449}{y:i}Wszyscy robili interesy,|{y:i}więc odpaliłem system audio.
{105522}{105573}Brytyjczycy są z powrotem... to znaczy tu.
{105609}{105677}{y:i}Zatrzymaliśmy się, żeby|{y:i}pokazać swoje towary.
{105677}{105751}I teraz pokaże Państwu na tym kawałku girlandy.
{105751}{105845}Wasz trawnik. Urósł. Zbyt długi.
{105845}{105902}Uruchamiamy kosiarkę.
{105902}{105997}I po prostu to wywiewa.|Popracujemy nad tym.
{105997}{106079}{y:i}Nikogo to nie interesowało...
{106079}{106143}{y:i}Więc w nocy, w hotelu, żeby się rozweselić,
{106143}{106226}{y:i}Hammond i ja zdecydowaliśmy|{y:i}trochę ulepszyć Rollsa Maya.
{106259}{106325}- Co robisz?|- Puść to przez jego auto.
{106325}{106391}Do klaksona, tędy...|Idź znajdź klakson.
{106391}{106471}Przez tylne siedzenia.|Nie przewróć mi piwa.
{106471}{106521}Nie przewrócę!
{106607}{106699}{y:i}Następnego ranka obudziliśmy się w Szwajcarii.
{106726}{106846}{y:i}Tylko, że ta była wyższa,|{y:i}cieplejsza i w ogóle piękniejsza.
{106883}{106984}{y:i}Była także spokojniejsza,|{y:i}bo wytłumiłem trochę mojego Jaga.
{107077}{107191}- Zaletą jest to, że ten|nowy wydech jest o wiele cichszy.
{107191}{107291}Wadą natomiast to, że wydaje teraz|taki wkurzający brzęczący dźwięk.
{107291}{107341}No i nie widzę gdzie jadę.
{107372}{107420}Mogło być jednak gorzej.
{107536}{107585}- Hammond?|- Tak?
{107624}{107710}Słyszysz ten hałas?
{107710}{107758}Na litość Boską!
{107869}{107916}Co się stało?
{107916}{108025}Podejrzewam, że wiecie, ale i tak powiem:|hamowanie włącza klakson.
{108134}{108267}Dali mi ciekawą grę,|unikanie hamowania.
{108367}{108454}{y:i}Zdeterminowani kontynuowaliśmy|{y:i}naszą misję handlową
{108454}{108509}{y:i}do serca Himalajów.
{108543}{108625}{y:i}Ale im dalej na północ,|{y:i}tym mniej ludzi.
{108724}{108832}{y:i}Rankiem, jedynym biznesem|{y:i}zrobionym w okolicy zrobił Richard
{108832}{108881}{y:i}kupując tradycyjny, lokalny kapelusz.
{108990}{109042}{y:i}Więc kontynuowaliśmy wspinaczkę.
{109092}{109146}{y:i}To droga do Chin.
{109146}{109199}Tybet.|Czy mogę mówić Tybet?
{109199}{109318}Nie jestem pewien, jak politycznie|poprawnie powinienem to powiedzieć.
{109318}{109390}Niewątpliwie BBC ma na to|jakiś starożytny sposób.
{109482}{109557}{y:i}Jesteśmy 3600 metrów n.p.m.
{109557}{109599}Piekielny spadek po prawej.
{109648}{109764}{y:i}Ale nie szkodzi, bo wielki rząd kamieni|{y:i}zatrzyma mnie przed spadnięciem.
{109867}{109998}{y:i}Jednak plusem było to, że na tej|{y:i}wysokości widoki były oszałamiające.
{110058}{110123}To... coś innego.
{110217}{110276}{y:i}Tego nikt Ci nie zabierze.
{110276}{110333}{y:i}Absolutne piękno.
{110370}{110445}{y:i}Znam piosenkę,|{y:i}która idealnie pasuje do tej chwili.
{110445}{110494}Nie, nie zrobi tego.
{110611}{110659}{y:i}O Boże!
{110706}{110811}{y:i}Wspaniałość otoczenia|{y:i}była dobra,
{110811}{110906}{y:i}ale widoki nie przekładały się|{y:i}na biznes dla Brytanii.
{110906}{111020}To ostatnia granica, gdzie moglibyśmy coś zrobić.|Mam nadzieję, że tak nie jest.
{111020}{111113}Nie bardzo można tu sprzedawać|prasowalnice do spodni czy kosiarki.
{111113}{111162}Ani kosmetyki do włosów,|będąc szczerym.
{111222}{111336}{y:i}Wtedy, aby nasze życie stało się|{y:i}jeszcze trudniejsze skończył się asfalt.
{111457}{111529}{y:i}Hammond, masz kłopoty,|to off-road.
{111565}{111645}{y:i}Ale Richard, przejęty swoim|{y:i}Mini, nic nie słyszał.
{111701}{111780}Będę jechał póki Everest|nie pokaże się na horyzoncie
{111780}{111819}a wtedy i z nim sobie poradzę.
{111848}{111903}{y:i}O, podskakuję.
{111903}{111963}Skacze z nierówności w nierówność!
{112224}{112319}{y:i}Właściwie to trochę nieprzyjemne.
{112319}{112367}Ale musimy wytrzymać to...
{112367}{112410}dla naszego kraju.
{112504}{112563}{y:i}Problem w tym, że błoto|{y:i}i spadające kamienie
{112563}{112622}{y:i}zabierają tę drogę|{y:i}każdego miesiąca.
{112622}{112801}Patrzcie, wielki obsuw kamieni|rozwala drogę.
{112801}{112871}{y:i}Tubylcy używają dynamitu,|{y:i}żeby usunąć rumowisko.
{113033}{113167}{y:i}To przegrana bitwa i niewiele dalej|{y:i}droga była zablokowana.
{113252}{113372}{y:i}Ale dzięki naszej szczęśliwej gwieździe,|{y:i}pomyśleliśmy o modyfikacji samochodów,
{113372}{113456}i zdecydowaliśmy ominąć blokadę|wykorzystując stromy skrót.
{113456}{113567}Hammond został wybrany do jazdy jako|pierwszy w jego ukochanym Mini.
{113602}{113639}Podjedź tym maleństwem.
{113639}{113688}{y:i}Dalej, małe Mini.
{113834}{113886}{y:i}Dalej! Jedziesz. Tak!
{113898}{113950}Następnie przyszła kolej na Jaga.
{114046}{114109}O, dalej, dasz radę!
{114141}{114207}{y:i}Dalej, dalej, dalej!
{114207}{114279}Jesteś wspaniałym autem!
{114279}{114360}Na końcu jechał George Harrison.
{114360}{114462}Drogi Ganesha|uczyń moją wspinaczkę pomyślną.
{114462}{114495}Zaczynamy.
{114829}{114903}O nie!|Tak blisko!
{114942}{115008}- Przez moment wyglądało to dobrze.|- Wyglądało dobrze.
{115047}{115104}Ile to waży, James?
{115104}{115163}2,2 tony.
{115163}{115215}2,2 tony Rolls-Royce'a.
{115215}{115278}Jeżdżące w terenie.
{115278}{115372}Teraz, rozkołysz go.
{115372}{115439}- Uważaj na stopy.|- Zawsze idzie dobrze
{115439}{115504}kiedy Top Gear nagrywa|sytuacje takie jak ta.
{115504}{115572}Ruszamy. Dalej!
{115572}{115641}{y:i}Rolls nigdzie nie ruszył,
{115641}{115704}{y:i}więc zdecydowaliśmy zatrudnić|{y:i}wyciągarkę Hammonda.
{115730}{115772}Wszystko w porządku.
{115772}{115854}{y:i}Żeby zapobiec wciągnięciu|{y:i}małego Mini do Rollsa,
{115854}{115890}{y:i}zakotwiczyliśmy go do mojego Jaga.
{115890}{115988}Nie wiem ile to waży,|pewnie około 1,8 tony.
{115988}{116099}{y:i}Mini Hammonda|{y:i}zwiększy wagę do 2,4 tony.
{116099}{116206}Dlaczego zawsze ja muszę wykonywać|prace fizyczne na dużych wysokościach?
{116259}{116318}Powinniśmy go zaklinować.
{116373}{116422}Stop. Stop.
{116422}{116502}Rusz swoje auto,|przypuszczalnie, bądź gotów do jazdy.
{116502}{116529}Dam mu popalić.
{116571}{116662}Dobra! Jeremy, daj 1,500 obrotów/min.
{116662}{116688}Tak!
{116731}{116818}Dali mi prostą robotę|- utrzymywać obroty.
{116818}{116904}Tylko naciągnij linę. Gotowi?!
{116904}{116982}Ruszmy go! Dawaj!
{116982}{117089}Powiedz kiedy.|- Wyciągam go, wyciągam, powinieneś poczuć pociągnięcie.
{117089}{117169}O, tak, rusza. Jedziemy.
{117383}{117452}- Daj trochę więcej obrotów.|- Dalej.
{117452}{117530}Daj więcej obrotów.|Nawet nie uślizgujesz kół.
{117530}{117627}Nie znam się na wyciągarkach,|ale nie myślę, żeby to była jego część.
{117627}{117683}Nie rusza się ani troszkę!
{117683}{117749}- O, czekaj chwilkę.|- Co?
{117749}{117798}Nie, daj więcej obrotów!|- Nie, stój!
{117798}{117844}- James, nawet nie próbowałeś!
{117844}{117901}- Nie patrzysz, Hammond.|- Nie...
{118421}{118520}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{118521}{118556}James?
{118556}{118599}Halo.
{118599}{118671}{y:i}Zastanawiasz się nad jakimś sposobem|{y:i}pocieszenia Hammonda?
{118701}{118765}Cóż, do głowy przychodzi mi Genesis.
{118765}{118824}Myślę tak samo.
{119038}{119118}{y:i}Hammond, wiesz, że w cyrku,|{y:i}mają te samochody-clowny,
{119118}{119179}gdzie różne części|odpadają w trakcie przedstawienia.
{119279}{119342}Nie odpowiadam.
{119429}{119544}{y:i}Faktycznie, minęło sporo czasu|{y:i}nim znów usłyszeliśmy Hammonda.
{119592}{119687}Chłopaki, jak daleko jest hotel?|Ile godzin?
{119687}{119754}{y:i}Ee... Ze dwie godziny drogi.
{119754}{119826}{y:i}Robi się ciemno.
{119826}{119882}{y:i}Tak.
{119882}{119953}{y:i}- Tak, wszędzie.|- Taa, cóż, wydaje mi się, że mogę
{119953}{120050}wywołać ekscytację i śmiech...|Nie mam świateł.
{120128}{120189}{y:i}Co im się stało?
{120189}{120239}{y:i}Wystrzeliły bezpieczniki?
{120277}{120385}Mam sugestię.|Zatrzymajmy się razem.
{120385}{120434}{y:i}Jaką sugestię?
{120434}{120535}Co jeśli się zatrzymamy|i rozbijemy obóz?
{120535}{120595}{y:i}Namioty?! Tu?
{120595}{120663}{y:i}Przy minus 50?!
{120663}{120738}- Na miłość boską!|{y:i}- Robi się ciemno.
{120738}{120876}{y:i}- Niedługo w ogóle nie będę nic widzieć.|- Hammond, nie biwakujemy!
{120993}{121029}Przepraszam.
{121107}{121166}- Jest miło...|- Jest...
{121166}{121198}Zabijcie mnie.
{121223}{121265}- Dobra.|- Chciałbym być martwy.
{121265}{121309}{y:i}Hammond...
{121309}{121356}dzięki Tobie
{121356}{121423}i Twojemu pomysłowi na zamontowanie|wyciągarki do przednich skrzydeł,
{121423}{121521}idiotycznemu, jesteśmy zmuszeni|żyć jak chłopi w średniowieczu.
{121521}{121597}Dlaczego nie możemy zrobić specjalnego|odcinka świątecznego jadąc
{121597}{121662}z Monako do Portofino?
{121662}{121707}Jak luksusowe by to było?
{121707}{121764}Byłem pierwszy do rezerwowania|pięciogwiazdkowych hoteli.
{121764}{121808}Jak widać robię to dobrze.
{121808}{121854}- Facet niesie wszystkie moje torby.|- Tak.
{121854}{121904}- Ale wtedy przyjeżdża Jeremy.|- Tak.
{121904}{121970}O matko, Jeremy,
{121970}{122019}spójrz na swój samochód?
{122019}{122067}To nowe Ferrari FF.
{122067}{122144}Jestem ciekaw gdzie jest Hammond?
{122144}{122251}Hammond zaiste sprawdza się|w Formule 1 w Renault 4.
{122529}{122628}{y:i}Następnego ranka,|{y:i}kiedy kończyłem naprawę mojego Mini,
{122628}{122741}{y:i}było jasne, że Jeremy|{y:i}nie miał najlepszej nocy.
{122741}{122861}Moja poduszka była tylko poszewką|nasączoną lodowatą wodą,
{122861}{122903}a wypełniona była kamieniami.
{122903}{122992}Mój śpiwór się popsuł.|Mój koc był przezroczysty.
{122992}{123099}Temperatura mojego ciała spadła|do dotychczas nieznanej nauce.
{123099}{123219}- Chciałem Cię śmiertelnie pobić w nocy.|- Ale nie jęczałeś, więc było ok.
{123418}{123491}{y:i}Przecierpienie namiotowania|{y:i}nie było naszym jedynym problemem,
{123491}{123570}{y:i}bo wyjeżdżaliśmy z Indii|i było jasne,
{123570}{123607}{y:i}patrząc wstecz...
{123654}{123726}{y:i}że nasza misja handlowa|{y:i}nie była udana.
{123730}{123770}WIELKA BRYTANIA OFERUJE:|GÓWNO DLA TWOJEJ FIRMY
{123770}{123824}JEDZ ANGIELSKĄ CIPKĘ
{123834}{123864}{y:i}Dziękuję bardzo.
{124148}{124244}{y:i}Ale w następnej dolinie,|{y:i}natknęliśmy się na dzieci grające
{124244}{124338}{y:i}w prymitywną wersję|{y:i}najbardziej szanowanego w Indiach sportu...
{124442}{124502}{y:i}Zdecydowaliśmy,|{y:i}że można go ulepszyć.
{124502}{124541}Chłopaki!
{124541}{124622}Przepraszam?|Chłopaki!
{124622}{124682}Co to?
{124682}{124740}Dobra, gotów, Hammond?
{124740}{124804}Gotowy?!
{124899}{124929}Gotów?!
{125056}{125130}{y:i}A więc, przed kawiarnią "Widok na Himalaje",
{125130}{125213}{y:i}wysoko w Himalajach|{y:i}narodził się krykiet
rzędowa-szóstka.
{125254}{125310}- Nadchodzi!|- Bardzo dobrze!
{125368}{125450}Obciążyliśmy ich|cierpieniem krykieta.
{125450}{125537}Teraz jesteśmy tu, by to zmienić.
{125563}{125668}{y:i}Faktycznie, był to taki hit,|{y:i}że zdecydowaliśmy się na mecz.
{125668}{125713}Teraz to Anglia przeciw Indiom!
{125713}{125795}Nasza drużyna zmierza do zdobycia pola.
{125886}{125920}Dobre uderzenie!
{125920}{126002}Nowy miotacz proszę Państwa.|James May.
{126077}{126137}{y:i}Stat! Łap!
{126243}{126336}Tak! Ktoś odpada!|Kocham Twoje ruchy!
{126336}{126389}{y:i}Dobra odpowiedź!
{126446}{126542}{y:i}Pół zbiornika paliwa Jaga później,|{y:i}mecz się zakończył,
{126542}{126599}{y:i}a Indie wygrały.
{126599}{126657}Znasz The Ashes?|[turniej krykieta]
{126657}{126724}To mostek|z jego kontrabasu.
{126724}{126821}Spaliliśmy go|i przekazujemy w urnie
{126821}{126861}Tobie.
{126861}{126957}{y:i}Po raz pierwszy podczas naszej misji|{y:i}handlowej zrobiliśmy coś dobrze.
{126995}{127092}Paląc most,|właściwie zbudowaliśmy most,
{127092}{127217}który stanie się biznesowym mostem|przyjaźni i ee... handlu.
{127217}{127267}To było całkiem niezłe.
{127267}{127338}Ostrożnie. Jest bardzo gorące. Gorące!
{127338}{127426}- Masz The Ashes [prochy]. Masz The Ashes.|- Bardzo dobrze. Do zobaczenia za rok.
{127426}{127480}- Bardzo dobrze.|- Wrócimy za rok!
{127480}{127572}Zabierzemy je do domu w przyszłym roku!
{127601}{127701}{y:i}Było coś jeszcze,|{y:i}co było dobre w tej wyprawie.
{127758}{127812}{y:i}Nasze auta.
{127857}{128002}Ten Jaguar był... naprawdę zdumiewający.
{128010}{128110}{y:i}Serio był. Robił rzeczy|{y:i}dalekie od tych,
{128110}{128156}{y:i}do których był zaprojektowany.
{128156}{128223}Tak naprawdę,|to były to dwa samochody.
{128223}{128270}W Bombaju i Jaipur,
{128270}{128341}był elegancki, pełen wdzięku i szybki,
{128341}{128411}podczas gdy tu, w górach,
{128411}{128460}był po prostu odważny.
{128460}{128523}I naprawdę kocham to auto.
{128548}{128607}Chciałbym XJS w moim życiu.
{128607}{128693}Jest w nim coś|absolutnie wspaniałego.
{128742}{128823}Jestem wyczerpany,|ale ta stara dziewczyna nie.
{128875}{128952}{y:i}Kiedy jesteśmy sami, widzowie,|{y:i}będę z Wami szczery,
{128952}{129035}{y:i}Nie byłem absolutnie pewien,|czy uda mi się w Rolls-Royce.
{129035}{129136}{y:i}Zawsze wiedziałem, że to ryzyko.|{y:i}I denerwowałem się o to cały czas.
{129136}{129225}{y:i}Ale patrząc na to teraz -|wszystko działa idealnie.
{129250}{129344}{y:i}Służył mi dobrze.|{y:i}Nie ma w tym aucie nic złego.
{129344}{129419}Jedyne problemy, które były|to te które sam stworzyłem.
{129419}{129481}{y:i}To niezwykłe.
{129630}{129673}{y:i}Jak mały szczeniaczek.
{129673}{129755}{y:i}Rozdarł sobie twarz|{y:i}i został pozszywany.
{129755}{129828}Jest posiniaczony, poobijany, ma blizny,|{y:i}ale jest radosny.
{129828}{129888}{y:i}Nawet teraz,|{y:i}walczy ze swoimi kawałkami,
{129888}{129945}to radosny hałas.
{129976}{130016}{y:i}Nadal jest chętny.
{130202}{130294}{y:i}Prawda jest taka, że te trzy|{y:i}wspaniałe auta są lepszymi
{130294}{130397}{y:i}ambasadorami Wielkiej Brytanii|{y:i}niż my moglibyśmy być.
{130397}{130458}A to podsunęło nam pomysł.
{130535}{130585}To jest to miejsce. Idealne.
{130624}{130671}Cóż, to tyle.
{130696}{130734}Żegnaj, Jag.
{130734}{130844}Byłeś absolutną gwiazdą,|będę za Tobą tęsknił.
{131012}{131109}{y:i}Mini, Jag i Rolls|{y:i}będą zamontowane tu na cokołach,
{131109}{131215}{y:i}wysoko w górach, przy drodze|{y:i}łączącej Indie i Chiny...
{131250}{131299}{y:i}Tak więc na wieki wieków,
{131299}{131411}{y:i}ludzie podróżujący między tymi dwoma|{y:i}wielkimi ekonomicznie mocarstwami
{131411}{131518}{y:i}będą wspominać, że gdzieś tam daleko|{y:i}jest mała wyspa zwana Brytanią...
{131559}{131615}{y:i}Wielką Brytanią.
{131620}{131720}{C:$aaccff}.:TopGear net pl:.|Polska strona fanów Top Gear
{131945}{132044}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Top Gear S18E02 HDTV XviD FoV
top gear 18x05 hdtv xvid fov
top gear 18x01 hdtv xvid fov
top gear 18x04 hdtv xvid fov
Ghost Whisperer S04E08 Heart and Soul HDTV XviD FoV
Sherlock 2x02 The Hounds Of Baskerville HDTV XviD FoV
Sherlock 2x01 A Scandal In Belgravia HDTV XviD FoV
The Hour UK 2011 S01E03 HDTV XviD FoV
Doctor Who S03E00 The Runaway Bride (Christmas Special) HDTV XviD RAPtOR
inside men 1x01 hdtv xvid fov
Sherlock 2x03 The Reichenbach Fall HDTV XviD FoV
Top Gear 18x06 720p HDTV x264 FoV
top gear 18x07 hdtv x264 fov
Fringe S03E03 The Plateau HDTV XviD LOL
the big bang theory s04e15 hdtv xvid fqm
Teoria wielkiego podrywu S06E09 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E08 HDTV XviD AFG
The Pacific Pt VI PROPER HDTV XviD NoTV
eastwick s01e03 hdtv xvid 2hd

więcej podobnych podstron