54
CHAPTER 3. THE SHORT PENTECOST LECTIONARY
M£SABM Nbl H n^SABAtAK-TZ. BZ Nb?KG OyfnZBA^OMZ 1AIC0 M riAICbl M^BABHTZ. 11 nOCnTtfEUJGMZ BAMZ no NACZ MOAMTBOtfE AA OTZ AMUb MZNOrZ. AApOBANHIG 1CJKG BZ BACZ MZNOrbl nO^BAAK-NO b^AGTZ.220 no221 BACZ.
ntctz no maobtko^. 12 nu bo azz otz haob^a npnw^z k nm naovjhh^z ca. nz
fABAIONWOMb MCOVfCZ ^pMCTOBblHMb. 13 CAbILUACTG BO M0ł€ JKMTMK HNOrAA BZ AKAOBbCTBU rAłco no npTMZNoro\f224 roNAXZ uipbOBb so^hite. n pA^Apov(UJA^z 14 n npEcnTBA^z BZ ttMAOBbCTBT nAHG MZNOrZ npTMZ225 MOM^Z BZ pOATi MOKMb MZ.AH^A pbBbNHTC-Ab Cbin OTbHGMZ MM npTAANM^MZ. 15 IG l"A A WG EAAPOBOAM BOrZ H£EbpABblM MA MC HpTBA MATC-pbNIA MOIGPO M BZZ.BABZ EAArOAATbtfE CBOIGtTE. 16 t&BMTH CbINA CBOlGrO BZ MENS. AA
BAAroB^UJAr^ n bz m^blie^z. abwg ng npHBZZ,Ao^n/\z nAZTM u icpzBK 17 nm bzz.hao^z
BZ MK-pOVfCAAHMZ KZ npWAbNHnMZ MGNG AnOCTOAOMZ. NZ MAO^Z BZ ApABWTE M nAKbl BZZ,BpATH7XZ CA BZ AAMACICZ. 18 no TOMb WG no Tpb^Z A^TE^Z BZZ.HAO^Z BZ W€pOVfCAAMMZ CbBAAAATH nGTpA. H npTBbl^Z OVf NIGrO AbNZ nATb NA AC-CATC-. 19 MNOrO AG OTZ AnOCTOAZ NG BMA^Z NZ TZłCZMO WAICOBA BpATA rOCnOABNtA.
3 12 BpATUK:. MMASUJG OVfBO TAKOBOK OV[nZBANMKT27 MZNOrO ApZZ.NOBGNW£Mb AWMZ. 13 n ng rajco momcm noAAraaujg noLpbiBAAO na amlve cbokmb raco ng moujm BZ^MpATH
CbINOMZ MZApAHAK-BOMZ NA KONblib np-ECTAffEUJAK-PO. 14 NZ OICAMGNMLUA CA nOMblllJAKNHrA
220 OBJZPRHKMTDCTf P30. noB€A-ENO eaact S Q, EA&r'OA&pMTZ ca F A L W. Lexical variant.
221 S O B Z J Q Z H M T, ^ K Tf, otz F A W, o L, om. (withBACZ) P R C D P30. (N27Ó7tep ńpow. \>pa>v in <p, 4* F G and a number of minuscles, see apparatus ad locum.)
222 Vss. 12-19 are in fact missing from Z, as the MS only contains a referencc to thc first and last lines of this Lesson.
223 The position of this word may vary, depending on whcther the manuscript is a lectionary or not, as explained in the Preface.
224 SOBJQPRHMTFALW, MZApAAENO K D C Tf P30. Lexical variation in the Commented Texts. Remarkably the same words passed without variation in the preceding Lesson (2 Cor. 1, 8), but the iuxtaposition of these iwo pericopes only occurs in the short Lectionary, which means less than half of the total number of Apostolos MSS.
225 BPRHKTDCTf P30, cZBpECTENwez F A L W (NB: CBOZBpATMMt F, CBO£BpATMM»: L, CB^BpATHt A.
CBepCTHHK W).
226 Vss. 15-18 are missing from this MS.
227 SOBZQPRMHTDFALW. ov(npABA€NMe K C, onpABAANne J, naa,bah€ Tf. The Slavic variation has no Greek parallel and seems to consist of a number of singular readings, perhaps originating from individual scribes.