36
CZNACATAbNMUM ^pMCTOVf. nONGKC CZ NMMb CTpA/KAGMZ. AA CZ NMMb npOCAABMMZ CA. 18 NGnbUJOVfr^54 EO rsMCO NC AOCTOMNbl MttKbl NblNTUJbNrAKrO BpTMCNC. ICZ ^OTAWMM55 CAABT* tABMTM CA BZ NACZ. 19 HAfANMK BO TBApM fABAKNMK56 CbINOMZ GOTKMKMZ HAKTZ.
20 COV{KTE BO TBApb nOBMNAS CA NC BOAKffiS. NZ 26 nOBMNOB ABZL1J AKf~0 NA OVfHZBANMK.
21 tAKO M CAMA TBApb CBOBOAMTZ CA OTZ pABOTbl MCTbA^NblfA. BZ CBOEOA^ CAABT HAAZ EOttMM^Z.
10 1 GpATMK. EAArOBOAKNMK MOKR) CpbAbUA M MOAMTBA tAJKC KZ EOrOVf no MĘApAMAM KCTZ BZ CZnACCNMK. 2 CZBTATTGAbCTBOVfr^ BO MMZ rAKO pbBBNMK EOJKMK57 MMttTZ. NZ N€ no pA^OVfMOVf. 3 NC CZB^A^UJe BO BO^MłA npABbABL M CBOmS npABbA^ MLU^LUG nOCTABMTM. npABbA^ EOttMM NC- nOBMNOV(UJA CA. 4 ICONbHMNA BO £AICONOVf ^pMCTOCZ BZ npABbA^ BbCrAKOMOVf B'bpOVft^UJK)^MOVf. 5 MOMCM BO nMWCTZ npABbAOffiS OTZ Z.AKONA. fAKO CZTBOpŁAM rA HAOBTKZ JKMBZ EttACTZ BZ NM^Z. 6 A npABbAA tAAC OTZ BTpbl TAKO rAARMKTZ. NC pbUM BZ CpbAbUM CBOKMb. KZTO BZ£MA€TZ58 NA NCBO. CMpTHb ^pMCTA CZBCCTM. 7 MAM KZTO CZNMA6TZ59 BZ BCZAZN^. CMpTHb ^pHCTA BZZBGCTM M£ MpbTBblM^Z. 8 NZ HbTO rAArOAtfKTZ KZNMrbl 60 BAMZ.Z TM rAAFOAZ K-CTZ. BZ OVfCTT\2 TBOM^Z M BZ CpbABUM TBOKMb. CMpTHb rAArOAZ BTpbl MAC npOnOBTAAKUZ. 9 tAKO ALUC- MCnOBTCM OVfCTbl CBOMMM TOCnOAA MCOVfCA. M BTpA\ MMALLIM BZ CpbAbUM CBOKMb. rAKO BOrZ BZCKpTCC MZ. MpbTBbl\Z CZnACCUJM CA. 10 CpbAbUCUb BO BTpOVfKTZ BZ npABbA^- OVfCTbl *C MCnOBTAAKTZ CA BZ CZnACCNMK.
54 SOBZJPQKTHFAL W.Mbntfft D, Mbnorm C Tf P30, noMMWArAtffi M, noumuATir^ add. P. Lexical variant of the Commenied Texts and M. while P offers a doublet, which may stem from a marginal gloss.
55 SBZJQTHFALW. mmaujmm K, E^a^ujc-m P M D C Tf P30, cmAiiiH O. The Greek peXXo\>oav seems to have puzzlcd the Slavic translators.
56 O Z J P Q K D C Tf P30, rABAC-mra S B M H, rasACNMiCM J T, OKpZBONMK- L W, ocpzBCNMKMb F A. Lcxical variation between FALW and the other MSS: the use of the / in both variants may have been influenccd by the fol łowi ng cunomz.
57 SOBZJQMTH, pbBENOCTh EO^nra P D C Tf P30 FALW,?? SOTKMra K. A lexical variation shared by the two most clearly discemible groups: Commented and Continuous FALW. strangely joined by a Icctionary P. K is, as is morę oftcn the case, partly obliterated.
58 B W, B^MAC S O Z J P Q K M T H D C Tf P30 F A L. (ctvaPńaeiai N27) How is the futurę to be rendered correctly? Perhaps the—Southern— 3 sing. without desinence was read as an aorist.
59 B Z T A L W, czhmac SJPQKMHDCTf P30 F. The same problem as in the preceding notę, but the distribution over the MSS is quite different.
<>0 SOBZJPQKMTHDCTf P30. fAaroA€TZ fimcanhk F A L W, L omitting mcaNHW.