Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 03


[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[12][62]W alchemii wyróżnia się trzy etapy transmutacji: zrozumienie, dekonstrukcję oraz ponowną syntezę.
[64][91]Jednak nie jest ona wszechmocna.
[93][125]Niemożliwym jest stworzyć coś z niczego.
[127][179]W naturze alchemii leży, że aby coś uzyskać, trzeba poświęcić rzecz o tej samej wartości.
[181][228]To główne prawo alchemii, zasada równowartej wymiany.
[231][270]W alchemii jest pewne tabu: transmutacja człowieka.
[272][305]Nikt nie może go naruszyć.
[1210][1242]Albowiem powiadam wam, chodzące po tej ziemi boże dziatki,
[1244][1278]w modlitwie ocalenie wasze!
[1285][1296]Bóg słońca Leto oświetla wasze...
[1298][1332]Kim wy tak w ogóle jesteście? Artyści uliczni, czy jak?
[1334][1365]Że my niby wyglądamy na jakichś magików?
[1367][1378]No, tak trochę...
[1380][1404]Dziękuję.
[1424][1439]Ej, co ty mi tutaj!
[1441][1461]Sorki, sorki. Naprawimy to.
[1463][1482]Jak to naprawicie?
[1484][1510]Tylko patrz.
[1517][1541]Zaczynam!
[1585][1597]Pasi?
[1599][1641]O ja cię kręcę... Też potraficie robić cuda?
[1643][1653]Że co?
[1655][1675]Jesteśmy alchemikami.
[1677][1701]Alchemia? Pierwszy raz widzę coś takiego.
[1703][1726]Bracia Elric. Słyszeliście może o nas?
[1728][1741]Elric?
[1743][1761]A, ja słyszałem.
[1763][1788]Stalowy Alchemik, Edward Elric.
[1790][1826]Więc ty jesteś tym genialnym alchemikiem?
[1828][1863]To przez tę zbroję nazywają cię "stalowym"?
[1865][1892]Ale to nie ja.
[1921][1940]Czyli tamten kurdupel?
[1942][1967]Kto niby jest krasnalem i maluchem, co?!
[1969][1993]Epizod 3
[2005][2027]W modlitwie, powiadam wam...
[2029][2056]Nie słyszeliście o wielebnym Cornellu?
[2058][2065]Hę?
[2067][2115]Pojawił się tu kilka lat temu i w swojej dobroci nawrócił nas na ścieżkę Boga.
[2117][2157]Pan, który daje nieśmiertelność duszom żyjących, a zmartwychwstanie martwym.
[2159][2191]Dowodem tego jest sztuka cudów wielebnego!
[2193][2224]Zmartwychwstanie, co?
[2226][2259]Coś mi tu brzydko pachnie.
[2373][2402]O to chodzi? I co sądzisz?
[2404][2441]Jakby nie patrzeć, wygląda na alchemię.
[2443][2467]Ale ignoruje zasadę równowartej wymiany.
[2469][2512]Żeby coś stworzyć, trzeba poświęcić coś o tej samej wartości. To podstawa.
[2514][2542]A on tworzy coś z niczego.
[2544][2560]Ed, może to jest...
[2562][2595]Taa. Może to jest "bingo".
[2704][2746]Panie Boże, proszę, wysłuchaj moich modlitw.
[2749][2766]Przywróć mu...
[2768][2792]Więc to jest ten cały Leto?
[2794][2815]Zaciekawiła was nasza religia?
[2817][2852]Nie, mój ateizm ma się dobrze.
[2855][2873]Tak nie można.
[2875][2899]Żyć w nadziei wielbiąc pana
[2901][2922]i dziękując mu za każdy dzień.
[2924][2948]To wspaniałe.
[2950][2969]Jeśli uwierzysz,
[2971][2990]to na pewno urośniesz!
[2992][3004]Że co?!
[3006][3034]Chciała dobrze!
[3038][3067]Zmartwychwstanie...
[3069][3088]Naprawdę w to wierzysz?
[3090][3112]Tak.
[3131][3189]35 litrów wody, 20 kilogramów węgla, 4 litry amoniaku, 1,5 kilograma wapnia,
[3202][3246]800 gram fosforu, 250 gram soli, 100 gram saletry
[3249][3264]i 15 innych substancji.
[3266][3288]Co?
[3298][3338]Z tego składa się ciało dorosłego człowieka.
[3340][3363]Jednak mimo szybkiego rozwoju nauki,
[3365][3412]nikomu nie udało się jeszcze przywrócić kogoś do życia.
[3414][3445]Jakim cudem modlitwa ma zdziałać coś, czego nie mogą zrobić naukowcy?
[3447][3481]W modlitwie ocalenie nasze.
[3492][3520]Swoją drogą, te wszystkie składniki
[3522][3562]może kupić dziecko za swoje kieszonkowe.
[3564][3590]Tania rzecz, taki człowiek.
[3592][3607]Człowiek nie jest przedmiotem.
[3609][3634]To obraza dla stwórcy.
[3636][3662]Spotka was boska kara.
[3664][3694]Alchemicy są naukowcami.
[3696][3733]Nie wierzymy w bogów czy stwórców.
[3737][3782]Poszukujemy prawdy, badając przyczynę i zasadę tworzenia rzeczy.
[3784][3809]To dość ironiczne, że my - badacze,
[3811][3851]jesteśmy w pewnym sensie najbliżej Boga.
[3860][3889]Stawiasz się na równi z Bogiem?
[3891][3900]Zadufany w sobie jesteś.
[3902][3923]Zadufany, co?
[3925][3953]Zaraz, gdzie ja to czytałem?
[3955][4027]"Gdy młodzieniec zanadto zbliżył się do Boga słońca, |wosk w jego skrzydłach roztopił się i bohater runął na ziemię."
[4029][4050]Ed.
[4055][4103]Psze pani, możemy zamienić kilka słów z wielebnym ojcem?
[4123][4161]Oczywiście. Zawsze można rozmawiać.
[4174][4206]Ojcze wielebny, ktoś prosi o audiencję.
[4208][4230]Dziecko i człowiek w zbroi.
[4232][4255]Przedstawili się jako bracia Elric.
[4257][4282]Zajęty jestem, niech odejdą.
[4284][4314]Albo nie, czekaj. Bracia Elric?
[4316][4342]Tak się przedstawili.
[4344][4386]Niedobrze. To Stalowy Alchemik, Edward Elric.
[4394][4410]Ten w zbroi?
[4412][4432]Na to wygląda.
[4434][4458]Co tu robi państwowy alchemik?
[4460][4483]Chyba nie przejrzeli naszej intrygi?
[4485][4523]Te wojskowe kundle mają niezły węch.
[4540][4605]Zapraszam do środka. Ojciec wielebny jest teraz zajęty, ale zgodził się na krótką rozmowę.
[4619][4655]Dzięki. Postaramy się nie gadać za długo.
[4657][4691]No, raczej szybko skończycie.
[4711][4736]Co to ma znaczyć? Co brat wyprawia?
[4738][4779]Rose, ci ludzie to innowiercy czyhający na życie wielebnego.
[4781][4791]Są źli.
[4793][4802]Niemożliwe!
[4804][4846]Przecież sami chcieliście, żeby było szybko.
[4927][4943]Trafiony-zatopiony!
[4945][4970]Ale hałas.
[4983][5024]Witam w moim kościele, Stalowy Alchemiku.
[5030][5045]Wielebny Cornello!
[5047][5070]Widzę, że ktoś tu zachował się niestosownie.
[5072][5089]Wybaczcie mi to.
[5091][5126]Ty to nazywasz przeprosinami? Patrząc na nas z góry?
[5128][5146]Przyszliście po nauki?
[5148][5206]Chciałbym wiedzieć, jakim cudem udało ci się ich wszystkich oszukać alchemią.
[5213][5234]Och, o czym ty mówisz?
[5236][5279]Nie stawiaj cudotwórcy na równi z alchemikiem.
[5282][5317]Widzisz? To nie jest alchemia.
[5326][5348]Właśnie to mnie zastanawiało.
[5350][5388]Jakim cudem transmutujesz ignorując podstawy alchemii.
[5390][5413]Mówię przecież, że to nie jest alchemia.
[5415][5474]I wreszcie się skapnąłem. Używasz przedmiotu, który zwiększa możliwości alchemii
[5476][5521]i podobno sprawia, że niemożliwe staje się możliwe.
[5528][5534]Hmm?
[5536][5565]Innymi słowy, kamienia filozoficznego.
[5567][5600]Masz go w tym pierścieniu?
[5606][5626]Znaleźliśmy go!
[5628][5644]To zwykły pierścień.
[5646][5677]Bóg obdarował mnie umiejętnością robienia cudów.
[5679][5735]A ty nadal o tym? Chyba muszę cię złapać i zapytać bardziej bezpośrednio.
[5743][5774]Chyba nic nie poradzę na wasz brak wiary.
[5776][5790]Rose.
[5792][5802]Słucham?
[5804][5828]Podnieś ten pistolet.
[5830][5854]Dobrze.
[5872][5910]Teraz zastrzel Stalowego Alchemika.
[5915][5941]Tak nie można!
[5943][5969]Moje słowa to słowa Boga.
[5971][6000]Taka jest jego wola.
[6002][6031]Rose, wypełnij ją.
[6053][6069]Co się stało?
[6071][6101]Kto pomógł ci rok temu,
[6103][6149]kiedy byłaś na skraju rozpaczy po śmierci ukochanego?
[6167][6180]Ty, wielebny ojcze...
[6182][6220]Tak, pomogłem ci. I co ci obiecałem?
[6239][6271]Że przywrócisz mu życie!
[6290][6319]Ten... to nie ja!
[6337][6370]Ja jestem Stalowym Alchemikiem, do cholery!
[6372][6396]To ty?!
[6421][6452]Przepraszam. Nie mam wyboru.
[6454][6469]To szarlatan.
[6471][6479]Nieprawda!
[6481][6514]Wielebny Cornello przywróci mojego ukochanego do życia!
[6516][6543]Więc strzelaj.
[6595][6616]Al!
[6649][6676]Bardzo dobrze. Bóg jest szczęśliwy.
[6678][6705]Teraz zastrzel drugiego.
[6707][6730]Jakiś okrutny ten Bóg.
[6732][6754]Co?!
[6757][6768]Co to ma znaczyć?
[6770][6785]Cóż, nie ma co gadać.
[6787][6815]Taki już jestem.
[6826][6844]Pusta zbroja!
[6846][6877]Kolejny dowód ich zła!
[6885][6916]Trzeba się ich pozbyć!
[6969][6999]Widzieliście już kiedyś chimerę?
[7001][7048]Kamień filozoficzny pozwala tworzyć takie rzeczy, co?
[7052][7087]Z gołymi rękami będzie ciężko.
[7158][7177]Bez rysowania kręgu?
[7179][7225]Widać państwowej licencji nie dają byle komu. Ale...
[7273][7313]I co teraz? Te pazury przetną nawet stal!
[7320][7349]Co ty nie powiesz?
[7375][7397]Przykro mi, robione na zamówienie.
[7399][7424]Zębami go!
[7451][7470]No i co, koteczku?
[7472][7504]Pogryź sobie porządnie.
[7548][7584]To ramię... Brat w pustej zbroi...
[7586][7613]Już rozumiem.
[7615][7658]Stalowy Alchemiku, popełniłeś grzech, prawda?
[7676][7695]No chodź, trzeciorzędny cieniasie.
[7697][7734]Pokażę ci, co znaczy różnica klas!
[7781][7802]No chodź, trzeciorzędny cieniasie.
[7804][7827]Pokażę ci, co znaczy różnica klas!
[7829][7852]Rose, ci dwaj
[7854][7903]naruszyli najgorsze alchemiczne tabu: ludzką transmutację.
[7907][7947]Próbowali przywrócić zmarłego do życia.
[7963][8024]"Gdy młodzieniec zanadto zbliżył się do Boga słońca, wosk w jego skrzydłach roztopił się i bohater runął na ziemię."
[8026][8039]Niemożliwe...
[8041][8083]Tak wyglądają ludzie, którzy wkroczyli na terytorium Boga.
[8085][8118]Rose, właśnie tego chcesz?
[8131][8185]Edwardzie Elric. I mimo to zostałeś państwowym alchemikiem? Zabawne.
[8190][8229]Stul pysk! Bez kamienia byłbyś nikim.
[8237][8273]Proszę nam oddać kamień, bo inaczej będzie bolało.
[8275][8339]Głupcy. Nazbyt zbliżyliście się do Boga. Teraz wyślę was z powrotem przed jego oblicze!
[8418][8477]Nie, Bóg mnie chyba nie lubi. Pewnie by mnie wygonił, gdybym do niego poszedł.
[8536][8558]Al!
[8619][8633]Co wy robicie? Za nimi!
[8635][8671]To innowiercy! Macie ich złapać!
[8703][8711]Stać!
[8713][8738]Chłopaki, wy tak sami, bez broni...
[8740][8784]Bądźcie grzeczni i dajcie się schwytać, zanim...
[8841][8870]Wygląda na dziecko, ale uważajcie z nim!
[8872][8894]No odsuń się!
[8896][8924]Jedziemy dalej!
[8929][8959]Teraz rozumiesz, Rose?
[8961][8989]Cornello zaczął do nas strzelać, mimo że stałaś obok.
[8991][9020]To dlatego, że...
[9044][9076]To, co mówił było prawdą?
[9081][9124]Chcieliśmy tylko ponownie ujrzeć uśmiech mamy.
[9142][9191]Ale nie udało nam się. To coś nie przypominało człowieka.
[9219][9248]Popełniliśmy błąd.
[9253][9270]Nie da się przywrócić kogoś do życia.
[9272][9285]Naszej mamy też.
[9287][9306]Niemożliwe... To znaczy...
[9308][9339]Alchemia opiera się na zasadzie równowartej wymiany.
[9341][9372]Cena ludzkiej transmutacji jest wielka.
[9374][9413]Mój brat oddał nogę, ja oddałem ciało.
[9440][9480]Widzisz? Narysował ten znak własną krwią,
[9502][9535]chociaż był ciężko ranny po utracie nogi.
[9537][9583]Poświęcił rękę, żeby przenieść moją duszę do zbroi.
[9638][9667]Chciałbym zwrócić mu jego ciało.
[9669][9704]A on chciałby zwrócić mi moje.
[9706][9738]Możemy przez to zginąć,
[9759][9793]ale taką ścieżkę wybraliśmy.
[9803][9829]Ale może ojciec wielebny mógłby...
[9831][9845]Rose...
[9847][9890]Chociaż wy nie mogliście, on mógłby to zrobić!
[9899][9923]Mógłby!
[9941][9958]Teraz mi nie zwiejesz, smarkaczu!
[9960][9986]Staruszku, pogadajmy sobie.
[9988][10021]Chcę tylko poznać sekret kamienia.
[10023][10050]A może mam tu sprowadzić znajomych z armii?
[10052][10087]Żeby zbadać kamień, no wiesz.
[10106][10119]Może być.
[10121][10148]Co planujesz zrobić z kamieniem filozoficznym?
[10150][10190]Z czymś takim chyba nie potrzeba ci takiego kościółka, co?
[10192][10251]Dzięki temu będę miał wiernych, którzy będą w stanie poświęcić dla mnie życie.
[10257][10301]Idealni żołnierze, którym nie straszna jest śmierć!
[10303][10338]Za kilka lat dzięki kamieniowi
[10350][10382]i tym idiotom będę mógł przejąć ten kraj!
[10384][10418]Wam też dam jakieś resztki.
[10452][10466]No i co w tym śmiesznego?
[10468][10514]Dlatego mówiłem, że jesteś trzeciorzędnym cieniasem.
[10565][10590]Niemożliwe!
[10601][10625]Cudów nie ma.
[10627][10657]To wszystko zasługa kamienia.
[10659][10675]Ty mały...!
[10677][10700]Od kiedy to jest włączone?
[10702][10714]Od samego początku.
[10716][10735]Wszystko pięknie wyśpiewałeś.
[10737][10751]Coś ty zrobił?!
[10753][10778]Smarkaczu!
[10786][10810]Za wolno!
[10818][10856]Mówiłem już - różnica klas, dziadku.
[10871][10901]Jestem niezwyciężony!
[10979][10994]Odbicie!
[10996][11023]Nie poddam się!
[11028][11060]Jestem wysłannikiem Boga!
[11290][11313]Moje słowa to jego słowa!
[11315][11346]Moja pięść to jego pięść!
[11348][11378]To ma być pięść Boga?
[11393][11423]Kij ci w oko, bucu!
[11598][11631]Zamknij się! Dawaj kamień!
[11689][11705]Pękł.
[11707][11721]O co chodzi?
[11723][11761]Przecież to miała być materia idealna! Czemu pękł?
[11763][11802]Ja nic nie wiem! Nic nie słyszałem! Pomóż mi!
[11804][11824]Pomóż mi, proszę! Przepraszam za wszystko!
[11826][11842]Fałszywka...
[11844][11879]Bez kamienia jestem nikim! Proszę, pomóż!
[11881][11924]Tyle przeszliśmy... Już myślałem, że się uda...
[11928][11952]A to podróba.
[11954][11980]A co ze mną?
[11988][12015]Po prostu zejdź mi z oczu!
[12017][12043]Oczywiście!
[12058][12072]I co z kamieniem?
[12074][12098]Jakaś podróba.
[12100][12122]Ach.
[12124][12159]A już myślałem, że wreszcie zwrócę ci ciało.
[12161][12194]Dajcie mi kamień filozoficzny!
[12196][12217]Rose...
[12219][12249]Powiedziałem właśnie. To była podróba.
[12251][12268]Pękł sobie.
[12270][12302]Kłamiesz! Chcecie go zatrzymać dla siebie, tak?
[12304][12351]Żeby odzyskać ciała... I żeby przywrócić życie matce!
[12354][12374]Zamknij się!
[12376][12412]Martwy człowiek nigdy nie ożyje.
[12434][12457]Nigdy!
[12473][12495]Ale mówił, że to możliwe...
[12497][12519]Że nasze życzenia spełnią się dzięki modlitwie...
[12521][12551]Te wszystkie cuda...
[12558][12591]W co ja teraz mam wierzyć?
[12603][12630]Powiedzcie mi.
[12633][12658]Proszę...
[12666][12696]Sama sobie odpowiedz.
[12709][12742]Wstań i idź przed siebie.
[12751][12788]Masz przecież piękne, zdrowe nogi.
[12792][12825]Nie musisz w nic wierzyć.
[12886][12897]O co tu chodzi?!
[12899][12915]Przyprowadzić go tu!
[12917][12954]Oszukiwaliście nas, co? Otwierać!
[12971][13000]Te dzieciaki wszystko mi popsuły.
[13002][13026]Masz rację, nieźle namieszali.
[13028][13056]Ale o takie zamieszanie nam chodziło.
[13058][13070]Wy!
[13072][13106]Lust - ang. "pożądanie, żądza", tu: "nieczystość" - jeden z siedmiu grzechów głównych
[13108][13151]Gluttony - ang. "obżarstwo", tu: "nieumiarkowane w jedzeniu i piciu" - jeden z siedmiu grzechów głównych
[13153][13190]Wszyscy sobie ze mnie zakpiliście!
[13239][13270]Jesteś nam już zbędny.
[13312][13340]A tak dobrze szło.
[13342][13365]Znowu musimy zaczynać od zera.
[13367][13391]Ojciec się wścieknie.
[13393][13427]Co by tu wymyślić tym razem?
[14391][14453]Ed i Al pojechali do wschodniej kwatery, żeby zaraportować o wydarzeniach w Liorze.
[14472][14532]Spotkali tam Shou Tuckera, Alchemika Zszywającego Życia, oraz jego córkę, Ninę.
[14537][14579]W następnym odcinku, Stalowy Alchemik, Fullmetal Alchemist - epizod 4: Cierpienie Alchemików.
[14581][14605]Epizod 4
[14623][14663]To spotkanie zapoczątkuje ich cierpienie.





































Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 22
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 37
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 20
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 17
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 19
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 12
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 04
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 36
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood OVA
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 28
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 25
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 06
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 18
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 07
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 16
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 21
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 21
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 13
Fullmetal Alchemist 2 Brotherhood 41

więcej podobnych podstron