[16][68]Oparte na faktach.
[93][138]/Opisane wydarzenia miały miejsce|/w Minnesocie w 2006 roku.
[153][196]/Na prośbę ocalałych,|/ich nazwiska zostały zmienione.
[211][254]/Z szacunku dla zmarłych reszta|/została opowiedziana zgodnie z prawdą.
[328][368]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[368][416].:: GrupaHatak.pl ::.|FARGO [1x02]
[418][465]Tłumaczyli: józek & kat|Korekta: Igloo666
[551][563]My w sprawie Hessa.
[563][627]Szukacie Golda.|Maxa Golda. Już jedzie.
[742][757]Gold?
[759][805]- Tak, a wy...|- Z Fargo.
[807][835]Dobrze.|Obiecali kogoś przysłać.
[837][865]Dokładnie.
[876][922]W tym mieście nie ma biblioteki.|Dlaczego?
[938][966]Cięcia?
[1048][1071]Według niego każde miasto|powinno mieć bibliotekę.
[1071][1104]Zgadzam się.|Przekaż mu to.
[1184][1215]Fargo przysłało nas|do zbadania śmierci Hessa.
[1217][1273]Wbito mu nóż w tył głowy|w klubie ze striptizem. Co tu badać?
[1484][1515]Dobra.
[1532][1582]- Mogło to mieć związek z interesami?|- Wszystko toczyło się spokojnie.
[1583][1633]Żadnych problemów z pracownikami|czy wojen z innymi firmami z branży.
[1635][1650]Czyli?
[1650][1687]Był tu taki jeden.|Przekazałem to do Fargo.
[1687][1711]Przyszedł tu w dniu,|kiedy to się stało.
[1713][1751]Szatyn, metr osiemdziesiąt,|nie za stary, nie za młody.
[1753][1781]Na czole miał szramę.
[1783][1835]Powiedział, że chce zobaczyć Sama.|A gdy już to zrobił, wyszedł.
[1859][1890]- Słuchaj...|- Moment.
[2005][2048]Sam był moim przyjacielem.
[2060][2098]Jasne, że był palantem,|ale gdzieś w środku...
[2117][2148]Chodzi mi o to,|że go znajdziecie, prawda?
[2149][2180]Tego, który to zrobił.
[2286][2313]Znajdziemy.
[2505][2516]Jak głowa?
[2518][2552]W porządku.|Trochę boli, ale...
[2554][2588]- Próbowałeś gorącego dania?|- Naprawdę smaczne.
[2613][2657]Rozmawiałem z Kitty i uznaliśmy,|że powinieneś się tu wprowadzić.
[2659][2704]Zostać z nami, póki nie sprzątniesz|lub sprzedasz domu.
[2706][2767]- Po grzyba miałbym sprzedawać dom?|- Wcale nie mówię, że musisz.
[2774][2812]Zostaniesz kilka dni,|póki go nie sprzątniemy.
[2812][2844]Gliny zostawiły bajzel.
[2861][2904]Wiesz, miejsce zbrodni itepe.|Wywrócili dom do góry nogami.
[2904][2938]Szukali poszlak.
[3979][3994]Jak się trzymasz?|Wszystko gra?
[3996][4024]Dziękuję, tak.
[4092][4117]Nie musisz tego robić.
[4118][4147]Robi się sterta.
[4212][4246]Vern opowiedział mi kiedyś historię.
[4250][4296]Kiedy był żółtodziobem, miał szefa.|Gość na niczym się nie znał.
[4296][4317]Zabiła go kula gradowa.
[4319][4364]Stał sobie na parkingu|przy Dairy Queen i sączył shake'a,
[4366][4414]a kula gradowa wielkości|piłki baseballowej roztrzaskała jego czaszkę.
[4430][4481]- Jaki smak?|- Chyba truskawkowy.
[4498][4521]Przypomniał mi się dzień,|w którym postrzelono mojego ojca.
[4521][4549]Na światłach, tak?
[4549][4564]Zgarnął gości,|którzy obrobili Callihans
[4566][4639]i ukradli pług.|Powiedzieli mi to na algebrze.
[4645][4695]I wszystko z nim w porządku.|Jasne, kuleje, ale złapali ich.
[4703][4734]Ten mały miał nawet kuratora.
[4736][4777]Przekonał sędziego,|że to był syndrom sztokholmski.
[4779][4829]Zrobimy listę, kto i kiedy|będzie ci pomagał do czasu porodu.
[4833][4869]Zawieziemy cię do szpitala|i odwieziemy do domu. Bez obaw.
[4869][4918]Bill, tak sobie myślę,|że trzeba pogadać z Lesterem Nygaardem.
[4920][4957]Z Lesterem?|Złożył zeznania już w szpitalu.
[4959][4978]Wiem, czytałam,|ale rzecz w tym,
[4980][5012]że Vern jechał do domu Lestera,|aby porozmawiać o zabójstwie Hessa.
[5014][5056]- O ewentualnym udziale Lestera.|- Lestera?
[5059][5086]Chodziłem z nim do liceum.
[5088][5114]Musiał zrobić sekcję myszy|na zajęciach pani Knutson.
[5116][5152]- Biedaczysko zemdlało.|- No dobra, ale...
[5154][5174]Kiedyś na sali gimnastycznej|dziewczyna dostała okres.
[5176][5216]- Lester ponownie zemdlał.|- Może i mdleje na widok krwi, ale...
[5218][5272]A co do śmierci Hessa|to niechybnie jakieś porachunki w branży.
[5294][5331]Twoim zdaniem to przypadek?
[5333][5367]Zabito Hessa, a następnego dnia|w mieszkaniu Lestera mamy rzeźnię?
[5368][5408]Pewnie.|Podejrzewam, że to było włamanie.
[5412][5479]Włóczęga, może narkoman.|Na pewno nie Lester Nygaard.
[5481][5520]- Prawda, Ida?|- Nie twierdzę, że nie.
[5527][5593]Ale w takich sprawach|nie zaszkodzi porozmawiać ze świadkiem.
[5595][5646]"Kontrolować fakty".|Tak zwykł mawiać Vern.
[5669][5719]Dobra, odwiedzimy Lestera.|Ale ja będę z nim gadał.
[6126][6150]/Nic nie dzieje się bez powodu
[6504][6527]- Panie Nygaard, mamy kilka pytań.|- To Molly.
[6527][6564]- Zastępca Solverson.|- Jasne, miło poznać.
[6565][6586]Jak mówiłam,|mamy kilka pytań, zatem...
[6588][6626]Jak się trzymasz, Lester?|Jak głowa?
[6627][6670]Boli.|Wciąż widzę podwójnie.
[6673][6724]- Jeśli to nie jest najlepsza pora...|- Miałem właśnie...
[6735][6790]- Chcę wam pomóc, ale mam sporo roboty.|- Nie zajmiemy panu dużo czasu.
[6889][6926]Mam tylko sok grejpfrutowy.|Może być?
[6927][6962]Pearl mawia,|że kojarzy się jej z dzieciństwem.
[6962][7003]- Mawiała.|- Pamiętasz tę gumę?
[7014][7042]Tę grejpfrutową,|którą sprzedawali za dzieciaka?
[7044][7079]Kurka, jak się nazywała?
[7088][7125]Mamy pańskie zeznania ze szpitala.
[7138][7167]Powiedziałem wszystko.
[7167][7207]Znaczy to, co pamiętam.|Doktor mówił, że miałem wstrząs.
[7209][7259]Gdybym dostał mocniej,|mózg wypłynąłby mi uszami.
[7261][7280]Bogu dzięki skończyło się inaczej.
[7282][7342]Mówił pan, że wrócił do domu|i znalazł martwą żonę.
[7342][7417]Tak, w piwnicy.|Słyszałem pralkę, bęben się obracał i...
[7419][7457]No wiecie, leżała na podłodze|i wiecie, było mnóstwo...
[7459][7503]Nie słyszałem faceta.|Po chwili...
[7505][7543]Patrzyłem na nią i nagle...
[7556][7586]Nie pamięta pan wizyty|komendanta Thurmana?
[7586][7631]Nie. Czuję się okropnie.|Pewnie zobaczył, jak gość się włamuje.
[7631][7674]Nie, panie Nygaard.|Komendant chciał z panem porozmawiać
[7674][7726]o człowieku, którego mógł pan spotkać|na ostrym dyżurze poprzedniego dnia.
[7727][7752]Poważnie?
[7754][7797]Lester, jeśli to dla ciebie za dużo,|powiedz tylko najważniejsze rzeczy.
[7797][7867]Świadek widział pańską sprzeczkę|z tym gościem na temat Sama Hessa.
[7903][7929]- Kogo?|- Sama Hessa.
[7929][7971]Pamiętasz Sama.|Spuszczał ci łomot w liceum.
[7973][8008]- Co?|- Uczepił się biednego Lestera.
[8009][8044]Ścigał go po dziedzińcu,|póki któryś z nich nie osłabł.
[8046][8084]Pamiętasz. Wielki dzieciak.|Jak cię przezywał?
[8084][8121]- Lester Nygg...|- Tak, pamiętam.
[8149][8168]Stare czasy.
[8189][8260]Rozmawiał pan z nim na ostrym dyżurze.|O co chodziło?
[8351][8387]Słabo pamiętam,|ale mogłem powiedzieć:
[8387][8415]"Mam rozwalony pysk, wiesz?".
[8416][8461]"Wiesz" brzmi jak "Hess".|Pewnie pani świadek przesłyszał się.
[8462][8512]- Możliwe.|- Proszę opisać tego faceta.
[8516][8566]- Wzrost, kolor oczu i tym podobne.|- Ostatnie dni widzę jak przez mgłę.
[8567][8604]Pytamy o to, bo mamy|pewną operacyjną teorię.
[8606][8671]To robota jednego lub kilku włóczęgów,|prawdopodobnie uzależnionych.
[8673][8707]Gość, którego spotkałeś w szpitalu,|mógł podążyć za tobą do domu.
[8707][8751]- To nie moja teoria.|- Nie, ale...
[8783][8837]Jestem trochę skołowany.|Miałem wstrząśnienie mózgu.
[8837][8905]Nie wiem, czy wspominałem.|Widzę wszystko jak przez mgłę.
[8934][8970]Wiesz co?|Mnie to wystarczy.
[8978][9021]- A ja mam jeszcze kilka pyt...|- Dzięki za sok, Lester.
[9021][9072]Przypomniały się stare czasy.|Poszukam w domu nazwy tej gumy.
[9076][9112]- Hubba Bubba.|- No właśnie, Hubba Bubba.
[9112][9135]Hubba Bubba.|Przepadaliśmy za nią.
[9137][9169]- Pamiętasz Hubbę Bubbę?|- Nie.
[9171][9231]Lester, w razie potrzeby dzwoń śmiało.|Spotkała cię wielka tragedia.
[9233][9272]Niesamowicie straszna tragedia.
[9288][9321]Dobra z niej była babka.
[9332][9353]Dobra żona.
[9353][9434]Wciąż męczy mnie jedno pytanie:|"Kto mógł zrobić coś takiego?".
[9735][9769]- Witaj, młodzieńcze.|- Ma pan paczkę dla mnie?
[9769][9809]- Się robi, jak nazwisko?|- Po co pan pyta?
[9810][9842]Żebym mógł znaleźć paczkę.
[9846][9876]- Duluth.|- Słucham?
[9876][9932]- Paczka jest zaadresowana do Duluth.|- To miasto, a ja pytam o nazwisko.
[9932][9980]- Już panu powiedziałem.|- Ma pan na nazwisko "Duluth"?
[9989][10024]Potrzebny mi jakiś dokument,|potwierdzający tożsamość.
[10025][10047]- Nie.|- Co?
[10048][10123]- To, co pan słyszał.|- Bez tego nie mogę wydać przesyłki.
[10130][10168]Ależ może pan.|Wystarczy przejrzeć paczki
[10168][10202]i znaleźć zaadresowaną|do Duluth, a potem mi ją wręczyć.
[10204][10232]Synu, jesteśmy w Duluth,
[10233][10279]więc każda korespondencja|jest adresowana do Duluth.
[10301][10338]Mam tam wejść i poszukać?
[10517][10539]Kompletnie anormalne.
[10541][10589]Nie, kompletnie anormalne było|znalezienie ludzkiej stopy w tosterze.
[10589][10612]To jest jedynie dziwne.
[10815][10835]Amerykański Feniks
[10958][11001]- Najwyraźniej jestem księdzem.|- Słucham?
[11035][11067]Bóg z tobą.
[11165][11192]Przegapiłeś plamę.
[11485][11520]/Patrzysz na króla marketów|/w Minnesocie, La mercado Rey.
[11522][11579]/29 marketów w 15 stanach.|A wszystko ma swój początek w tym biurze.
[11579][11616]W następnym kwartale|podbijamy Wisconsin i Dakotę.
[11618][11655]Za rok o tej porze będę rządził|całym Środkowym Zachodem.
[11655][11693]Widziałeś mango?|Prosto z Ekwadoru, jak i kiwi.
[11693][11754]Dlatego moje sklepy to pierwsza liga.|Mam mango w styczniu.
[11766][11798]I plecy dziewięćdziesięciolatki.|Niech to szlag.
[11840][11912]- A kim jest ta niemota?|- Semenchko, szef ochrony.
[11914][11930]Jesteś fanem Oilersów?
[11930][11966]Wally to najcenniejszy gracz|w drugiej lidze z 1992.
[11966][12010]138 trafień w karierze.|Co nie, Wally?
[12010][12059]Nasz wspólny przyjaciel|wspominał o liście z pogróżkami.
[12135][12172]Znalazłem to za wycieraczką.
[12175][12200]/Wiem o szmalu.|/Zapłać 43.613 albo powiem.
[12200][12218]Co to znaczy:|"Wiem o szmalu"?
[12218][12253]To akurat moja sprawa.|To zwykły szantaż.
[12253][12271]Nie jesteś tu,|by dociekać, co to znaczy.
[12271][12294]Masz go powstrzymać i tyle.
[12294][12322]Semenchko mówił:|"Nie wołaj go, zostaw to mnie".
[12324][12376]Ale żaden to la mercado rey,|który nie wie, kiedy wysłać kogoś z zewnątrz.
[12377][12450]- To konkretna kwota. 43.613 dolarów.|- Może chce spłacić pożyczkę studencką.
[12451][12465]Masz go znaleźć.
[12472][12505]Tato, mam coś dobrego.|Wybaczcie.
[12506][12535]Nie wiesz, że zamknięte drzwi|oznaczają "nie wchodzić"?
[12536][12561]Albo że trzeba zapukać,|do kroćset fur beczek?
[12562][12605]Spodoba ci się to.|Ulubione drzewka Igloo666?
[12611][12646]Iglaki.|Dobre, co?
[12657][12709]Iglaki.|Wiesz, iglaste.
[12716][12767]- Synu, spieprzaj świńskim truchtem.|- Miło było poznać.
[12797][12847]Mogę znaleźć gościa,|ale co mam z nim zrobić,
[12847][12887]- kiedy już do tego dojdzie?|- Odpraw gościa. Tak chyba mówią.
[12888][12915]- Ale kto tak mówi?|- W filmach.
[12928][12986]- Nie oglądam filmów.|- Nie? Słuchaj, to proste.
[12990][13017]Nie da się zostać|królem marketów w Minnesocie
[13018][13056]bez zrobienia sobie kilku wrogów.|Począwszy od mojej żony.
[13082][13101]Myślisz, że to ona cię szantażuje?
[13102][13151]Bzykałeś kiedyś Greczynkę?|Po czterdziestce wyrastają im zęby w cipach.
[13154][13207]To moja przyszła była żona.|Pozywa mnie o połowę majątku.
[13232][13264]Zaczynam myśleć,|że to jej nie zadowoli.
[13285][13342]Trochę to żenujące,|ale może podpisałbyś kopię książki?
[13366][13427]Z rozkoszą.|Chcesz dedykację?
[13427][13452]Napisz tak:|"Frankowi Petersonowi.
[13452][13495]Z podziękowaniami|za bzyknięcie szantażystki".
[13503][13553]Taki żarcik. Pisz, co chcesz.|W końcu to ty jesteś pisarzem.
[13788][13838]Oprócz ofiar z piwnicy,|czyli Nygaardów,
[13839][13881]komendant policji został|zastrzelony w foyer.
[13894][13919]Czyli w korytarzu.
[13919][13949]Nie mamy rysopisu|podejrzanego lub podejrzanych.
[13950][14007]Obiecałem nowemu komendantowi w Bemidji,|że będziemy pilnować tej sprawy.
[14007][14037]Podejrzane osoby,|więzienni kapusie.
[14105][14133]Do roboty.
[14137][14158]Grimly.
[14175][14202]Koleś od zwierzaków znowu zachorował.|Bierzesz to.
[14203][14223]Tak jest.
[14633][14691]- Mam Aurorę Borealis, a ty? Odbiór.|/- Wstawiłem "Northern Lights". Odbiór.
[14695][14738]- Ojciec wrócił na kolację. Odbiór.|/- Co przyniósł? Odbiór.
[14739][14756]Wygląda jak burgery. Odbiór.
[14758][14814]- I nuggetsy.|- I nuggetsy, bez odbioru.
[15272][15310]- Wziąłeś jakiś sos?|- I to duży.
[15360][15371]Udany dzień?
[15390][15438]Mieliśmy dziś zebranie|i dyrektor mówił nam o znęcaniu się.
[15439][15471]Mówił jakie to złe|i prosił, że jeśli to zauważymy,
[15472][15501]musimy zareagować|lub powstrzymać to.
[15508][15555]Podniosłam rękę i zapytałam:|"A co mam zrobić, jeśli taki łobuz
[15555][15607]jest o wiele większy|albo ma nóż?".
[15614][15657]- Co powiedział?|- Jeśli ma nóż,
[15657][15699]- trzeba powiadomić dorosłych.|- Słuszna uwaga.
[15699][15731]Tak, ale co jeśli|nie ma na to czasu, znaczy...
[15741][15781]Jako policjant, gdybyś zobaczył,|że ktoś coś robi, to byś go powstrzymał?
[15793][15840]Wiesz, czasami jest więcej niż tylko|jeden słuszny kierunek postępowania.
[15843][15858]Co to znaczy?
[15920][15934]To znaczy...
[15955][15991]Jesteś moją córką|i jestem za ciebie odpowiedzialny.
[16000][16051]I czasem mogę być w sytuacji...
[16060][16082]To się nie stało i się nie wydarzy,
[16083][16117]ale chodzi mi o sytuację,|w której powstrzymując kogoś
[16118][16153]przed zrobieniem czegoś złego,|mógłbym zostać zraniony.
[16168][16216]Albo i gorzej.|I kto by się wtedy tobą zajął?
[16225][16268]- Ale to przecież twoja praca.|- Mam dwie prace.
[16269][16301]Pierwszą i najważniejszą|jest bycie twoim tatą.
[16316][16366]Gdybym ja kogoś na czymś przyłapała,|na pewno bym go powstrzymała.
[16377][16395]Wierzę, że by tak było.
[16534][16562]Oczywiście,|że będziemy współpracować.
[16563][16610]Jeśli chcecie panienkę albo prochy,|wystarczy poprosić.
[16610][16640]Wiecie, kim jesteśmy.
[16644][16670]Mówiłam już policji,|że nie widziałam jego twarzy.
[16670][16690]Z uwagi na tę krew|w moich oczach.
[16691][16722]Mamy opis jego wyglądu.|Koło 180 cm, szatyn.
[16722][16754]Wielki siniec na czole.|Coś to pani mówi?
[16794][16811]- Może to Lenny.|- Kto to?
[16813][16843]Często tu przychodzi.|Sporo chleje.
[16850][16884]Wiele razy słyszałem, co mówi|o typach takich jak Hess.
[16884][16927]"Forsa w kieszeni i myślą,|że mają szacun na dzielni".
[16928][16973]To tamten przy barze.|Ten z plastrem na czole.
[17062][17125]Ruscy kiedyś wysyłali psy w kosmos.|Durnota, bo na co tam kundle?
[17125][17175]Małpa chociaż może za nich obsługiwać...|ten, no, sprzęt czy coś.
[17219][17262]Mój kumpel prosi o Fantę, a dla mnie|będzie szklanka gorącej wody z cytryną.
[17269][17299]A ty co?|Z cyrku się urwałeś?
[17332][17359]Mój przyjaciel pyta,|jak rozbił sobie pan głowę.
[17359][17379]Może jeszcze chce|umówić się na randkę?
[17379][17422]Bo to lokal dla gości lubiących cipki,|a nie cipek lecących na kutasy.
[17422][17464]- Ale poważnie, jak to się stało?|- Zdupcaj.
[17484][17522]Nie wystraszę się|gogusia i jajogłowego.
[17550][17595]- Lubisz noże?|- Pytaj mnie jeszcze, to się okaże.
[17807][17821]To ten?
[17862][17884]Może zdejmie pan taśmę?
[17928][17955]O wy skurczybyki!|Pozabijam was wszystkich!
[17980][18011]Czekajcie no, co?
[18016][18063]Przepraszam za to, co powiedziałem.|Za gogusia i jajogłowego.
[18084][18096]To nie ten.
[18212][18237]Cudownie!|Jeszcze troszkę.
[18239][18282]- Jak miałeś na imię, przystojniaczku?|- Frank Peterson, proszę pani.
[18285][18314]Pracuję dla Mike'a,|pani adwokata w sprawie rozwodowej.
[18315][18328]Bardzo nam miło.
[18350][18380]Przepraszam.|Właśnie posmarowałem się samoopalaczem.
[18383][18415]To świnia.|Wąchał pan jego dłonie?
[18425][18465]- Dłonie pani męża?|- Śmierdzą jak stopy.
[18468][18501]Pupcia świetnie wygląda, kochana.|Nie przestawaj.
[18506][18561]Poproszono mnie o sporządzenie|pełnego spisu majątku pani męża.
[18563][18596]Doprowadzimy do jak najbardziej|korzystnego dla pani podziału.
[18597][18646]Szacuję, że pani mąż|wart jest 10 milionów dolarów.
[18647][18675]- Więcej.|- 15 milionów?
[18692][18732]Czas na przerwę, kochana.|Masz 5 minut. Trzymaj.
[18753][18794]Czy może pani potwierdzić,|że pani mąż otworzył pierwszy sklep
[18795][18839]za pieniądze pożyczone od wuja,|jak napisano w książce?
[18840][18856]Tak napisał.
[18868][18897]- Ale pani w to nie wierzy?|- Stavros miał dwóch wujów.
[18898][18923]Pijaka, który mieszkał w stodole.
[18926][18959]Drugi zmarł w wypadku na jeziorze,|gdy Stavros miał 10 lat.
[18966][18994]- Skąd więc wzięły się pieniądze?|/- Cześć, mamuśka.
[19017][19042]- Frank Peterson.|- Tak, ze sklepu.
[19047][19085]Przypomniał mi się dowcip.|Jakiej kości nigdy nie zje pies?
[19105][19119]Z kurczaka?
[19140][19155]Polskości.
[19167][19180]No tak!
[19188][19217]Dobre.|Pols-KOŚĆ.
[19218][19258]- Tatkowi się spodoba.|- Wciąż tylko tatko i tatko.
[19258][19283]- Twój tatko nas dyma, koleżko.|- Mamuniu!
[19283][19300]No co?|Mówię, co myślę.
[19301][19335]Twój tatko to flet.|A ty mu za bardzo ufasz.
[19336][19358]Jest moim tatką,|a ty moją mamuśką.
[19359][19384]I wszystko|między wami się ułoży.
[19432][19456]Czyż nie są razem|tacy słodcy?
[19494][19519]/To ja, Lester.
[19529][19557]/Ona...|/Moja żona...
[19559][19577]/W dupę węża.
[19590][19605]/Chyba...
[19613][19638]/Ona leży w piwnicy...|/Martwa.
[19642][19673]/Zaczynam wariować.|/Nie wiem, co robić.
[19723][19748]/To ja, Lester.
[19758][19788]/Ona...|/Moja żona...
[19789][19808]/W dupę węża.
[19818][19834]/Chyba...
[19857][19879]/Ona leży w piwnicy...|/Martwa.
[19879][19904]/Zaczynam wariować.|/Nie wiem, co robić.
[19904][19948]/- Lester, byłeś niegrzecznym chłopcem?|/- Rany...
[19949][19974]Przepraszam.|Właśnie posmarowałem się samoopalaczem.
[19975][19988]/Młotek i...
[19989][20033]/Możesz tu przyjechać?|/Jestem przy Willow Creek Drive 613.
[20047][20063]/Proszę.
[20096][20113]/Jasne, zaraz tam będę.
[20269][20287]Co za zasrana nora.
[20317][20340]Dobra, świrze,|powiem ci, jak będzie.
[20345][20367]Załadujesz swoje gówno|i będziesz spadał.
[20367][20395]Powiem Stavrosowi,|że nie mogłeś znaleźć typa.
[20399][20423]W zamian za to|ci nie nakopię.
[20438][20458]Zrozumiałeś, zasrańcu?
[20475][20511]Znalazłem coś na twój temat.|Trochę popytałem, czaisz?
[20521][20548]Nie chcemy żebyś ty|czy twoi kumple z wielkiego miasta
[20548][20578]przychodzili tu|i sprzedawali nam liście.
[20591][20625]Ja tu rządzę.|Rozumiesz? Ja.
[20648][20672]Pracuję dla Króla od 20 lat.
[20674][20709]Czyli wiesz, kim tu jestem?|Jebanym premierem.
[20722][20754]Więc oddaj mi kartkę,|ładuj gówno do walizy i...
[20800][20817]Co ty odpieprzasz?
[20870][20888]Przecież to obrzydliwe.
[20994][21024]Dobrze, mądralo,|mam na ciebie oko.
[21029][21074]Wiem o tobie wszystko.|Pamiętaj, że cię ostrzegałem.
[21081][21101]Semenchko cię ostrzegł.
[21304][21320]Hej, Molly?
[21399][21424]- Tak, komendancie?|- Chcę się tylko upewnić,
[21424][21444]że jesteśmy zgodni|w rozumowaniu.
[21444][21458]Przewieś to na środek.
[21464][21517]- W jakim rozumowaniu?|- O Lesterze i sprawie, no.
[21517][21547]Upewniam się, że skupisz się|na kwestii włamania.
[21547][21578]Podzwoń po sąsiednich miasteczkach,|może mieli coś podobnego.
[21578][21591]Wyżej to!
[21603][21635]Coś podobnego do trzech morderstw,|w tym komendanta policji?
[21641][21680]Nie dosłownie.|Chodziło mi o rabusiów.
[21684][21708]Dokładnie tutaj.
[21708][21743]- Wiem, że pana zdaniem on nie...|- A może zadzwoń do stanowej?
[21743][21768]Spytaj, może zatrzymali|jakiś dziwny samochód.
[21768][21802]Podejrzane przypadki.|Gdzie kierowca miałby rany na głowie.
[21802][21861]- Tak... ale myślę, że...|- Daj spokój biednemu Lesterowi.
[22656][22694]Zamieszkasz w pokoju Gordo.|On będzie spał na kanapie, która...
[22698][22725]Nie przejmuj się tym.|Tata zbudował mu fort.
[22725][22739]Uwielbia go.
[23142][23160]/Rany, ależ nadeszła zima!
[23174][23206]/Ale tu, w Phoenix Farms,|/lato trwa przez cały rok.
[23218][23265]- Pyszny groszek, kochanie.|- Naprawdę świetny, mamo.
[23274][23316]- Smakuje ci obiad, Lester?|- O tak. Pycha!
[23319][23341]W ten weekend|wybieram się na polowanie.
[23341][23378]Obiecałem Gordo,|że pokażę mu, jak się strzela.
[23378][23409]Może się przyłączysz?
[23412][23447]Kochanie, twój brat może jednak|nie chce oglądać broni i przemocy.
[23447][23480]Nie po tym, co się stało.
[23484][23500]Jasny gwint.|Przepraszam.
[23500][23519]- Spokojnie.|- Dupek ze mnie.
[23519][23537]- Co za język!|- Nie, nie...
[23537][23563]To brzmi tak...
[23563][23605]No wiesz.|Połamania strzelby. Czy jakoś tak.
[23618][23650]Wiecie, pomyślałem, że może|powinienem sprzedać dom.
[23650][23686]Zacząć, jak to mówicie,|z czystym kontem?
[23686][23717]Naprawdę?|Wspaniała wiadomość!
[23717][23739]Zadzwonię do Jimmy'ego.
[23739][23773]Mówi, że takie domy|naprawdę świetnie schodzą.
[23773][23795]To słuszna decyzja, mój drogi.
[23797][23823]Ten stary dom|niesie zbyt dużo złych wspomnień.
[23823][23837]Ja i Chaz tak uważamy.
[23841][23850]O, kurka!
[23857][23882]- Strasznie cię przepraszam!|- Nic się nie stało.
[23882][23905]- Przepraszam.|- Wszystko w porządku.
[23987][23998]Dobry wieczór.
[24017][24050]- W czym mogę pomóc, synu?|- Mam pewien...
[24055][24090]Poproszę o coś na ranę.|Rodzaj rany.
[24090][24120]Chodzi panu o tabletki przeciwbólowe|czy raczej jakąś maść?
[24121][24173]Chyba coś...|żeby nie wdało się zakażenie.
[24174][24197]Dobrze.|Coś o działaniu przeciwbakteryjnym.
[24197][24218]- Dobrze.|- Przyniosę z zaplecza.
[24246][24275]- Panie Nygaard?|- Słucham? O, witam.
[24276][24294]Witam.|Zastępca Solverson.
[24294][24323]Pragnę zadać jeszcze kilka pytań.|Mogę to zrobić teraz?
[24323][24344]Niezupełnie.|Jestem właśnie w trakcie...
[24344][24368]Oczywiście, rozumiem.|Zajmę tylko chwilkę.
[24368][24406]Powracając do izby przyjęć|i pańskiej wizyty,
[24406][24438]- chodziło wtedy o złamany nos, prawda?|- Kurka wodna.
[24443][24476]- Przypomniałem sobie właśnie...|- Proszę pana...
[24477][24509]Będę z panią szczery.|Czuję się właśnie...
[24512][24535]nieco przez panią napastowany.
[24538][24565]- Ja wcale nie...|- A pańskie smarowidło?
[24581][24593]Proszę pana!
[24605][24619]Chyba pana wołają.
[24634][24675]Pyta pani o typka, z którym|być może rozmawiałem w szpitalu.
[24680][24721]A powinna pani szukać zwierzęcia,|które zamordowało moją żonę.
[24722][24753]Z całym szacunkiem, ale pańska żona|nie była jedyną ofiarą.
[24755][24789]Zamordowano mojego przyjaciela.|No i wie pan, Sama Hessa.
[24789][24840]Tak i powiedziałem pani, że ostatnio|widziałem Sama w liceum.
[24840][24862]/Zatrąb, jeśli kochasz|/robótki ręczne!
[24862][24894]- To chyba nie jest pański samochód.|- Co?
[24897][24922]O, nie, to mojej żony.
[24926][24944]Mój jest w warsztacie.
[24945][24977]Proszę pana,|ciężko mi w to wszystko uwierzyć.
[24977][25023]Mówicie, że to wszystko przypadek.|Że znał pan Sama i tak dalej.
[25023][25057]To spokojne miasteczko, a nagle|w ciągu doby mieliśmy cztery ofiary.
[25057][25088]W tym pana.|I jeszcze ten świadek, twierdzący,
[25088][25115]że rozmawiał pan o Samie Hessie|w dniu jego śmierci.
[25115][25155]I okazuje się, że mieliście panowie|jakieś zatargi w przeszłości.
[25155][25179]Proszę pana, ja tylko...
[25179][25206]Proszę pomóc mi zrozumieć,|co się stało.
[25206][25249]Odpowiedziałem już pani.|Proszę spytać Billa.
[25252][25288]Pani szefa.|Powiedział, że wie już wszystko.
[25288][25322]A ja muszę...|Niech pani na mnie spojrzy.
[25322][25347]Moja żona...
[25347][25373]nie żyje.|A pani mnie napastuje.
[25373][25411]- Nie napastuję pana.|- Niech pani porozmawia z Billem!
[25411][25435]Powie pani,|że to było włamanie.
[25435][25479]Marnuje pani teraz czas.|Niestety nie mogę pani pomóc.
[25479][25511]Proszę na siebie uważać!
[25725][25747]/I jak ci idzie?
[25747][25779]Okazuje się, że Lester|chodził z Hessem do liceum.
[25779][25812]I bywało, że Hess go bił.
[25818][25867]- Poszlaka dla doświadczonego detektywa.|- Tak też powiedziałam.
[25867][25896]Ale Bill najwidoczniej|wierzy w zbiegi okoliczności.
[25899][25930]Brak zdrowego rozsądku|nadrabia poczuciem własnej wartości.
[25930][25941]Prawda.
[25957][25972]Bill ma jakąś teorię?
[25973][26008]Mówi, że komuś odwaliło|i rozpoczął masakrę.
[26012][26044]Jakiegoś włóczęgi.|Albo, cytuję, "gangu włóczęgów".
[26048][26071]Jak po Wielkim Kryzysie.
[26071][26121]Jakby włóczędzy i kloszardzi|znów byli zagrożeniem na skalę kraju.
[26121][26156]Teraz on jest komendantem.|On wszystko ustala.
[26157][26194]- Zawsze tak było.|- Wiem, ale...
[26195][26248]Najpierw zdarzył się wypadek samochodowy,|a obok znaleźliśmy trupa w bieliźnie.
[26248][26276]Kierowca odniósł rany głowy|i być może udał się do szpitala,
[26276][26330]i rozmawiał z Lesterem o Samie Hessie.|I dobę później Hess już nie żył.
[26330][26373]I jeszcze ta rozróba|z żoną Lestera i Vernem.
[26404][26440]Nie wiem, czy to pamiętasz,|ale gdy miałaś pięć latek,
[26440][26479]podano ci narkozę|na zabieg stomatologiczny.
[26479][26518]Założyli ci maskę.|Gaz pachniał jak tutti frutti.
[26533][26579]Moja łagodna dziewczynka|w ostrym świecie wierteł i igieł.
[26579][26612]Mam 31 lat, tato.|I jestem uzbrojona.
[26612][26651]Wiem o tym.|Ale to perspektywa.
[26682][26733]Taki nauczyciel ma problemy w pracy|w rodzaju wagarów uczniów,
[26739][26767]a już taki policjant|widzi w pracy
[26767][26809]morderstwa, przemoc|i ogólnie przestępstwa.
[26820][26864]I jest jeszcze to,|czym zajmujesz się właśnie teraz.
[26864][26904]- Czyli co?|- Czyli, jeśli się nie mylę,
[26924][26954]barbarzyństwo|w czystej jego postaci.
[26954][26977]Rzeź, nienawiść,
[26977][27023]diabły o martwym spojrzeniu|i złowieszczym uśmiechu.
[27029][27067]Pewnego dnia wyjdziesz za mąż.|Będziesz miała własne dzieci.
[27067][27107]I kiedy będziesz|patrzeć na ich twarze,
[27109][27139]musisz dostrzec to,|co jest na tym świecie dobre.
[27139][27185]Bo jeśli nie dostrzeżesz,|to jak będziesz dalej żyć?
[27205][27255]- Lubisz sobie pogadać, wiesz?|- Zawsze miałem ten problem.
[27318][27340]- Lou.|- Komendancie.
[27340][27373]- Mogę na słówko, Molly?|- Pewnie.
[27373][27414]- Przysuń sobie krzesło. Kawy?|- Tak... Nie.
[27414][27445]Dzwonił Lester Nygaard.|Jest bardzo zdenerwowany.
[27445][27481]- Myślałam, że może się tak zdarzyć.|- Przecież to omówiliśmy.
[27481][27512]I myślałem, że my...|Że ja wyraziłem się jasno.
[27512][27553]Że skupimy się na innym wątku.|I nie będziemy nachodzić ofiary.
[27553][27595]Ale ja go nie napastowałam.|Miałam tylko parę pytań.
[27595][27627]Tak, ale to ja jestem|tu teraz komendantem i muszę...
[27627][27661]Wszyscy muszą słuchać moich poleceń.|Zachowywać się karnie.
[27661][27686]- Pewnie, wiem to.|- Rozmawialiśmy o tym.
[27686][27716]A teraz muszę cię|odsunąć od sprawy.
[27716][27757]Wiadomo, co czułaś wobec Verna.|Kto tego, kuchnia, nie czuł, ale...
[27757][27780]Może byłoby lepiej...
[27780][27804]To będzie dobre|dla twojego rozwoju zawodowego.
[27804][27832]Bo będziesz od teraz|przewodzić śledztwu
[27832][27856]w sprawie zamarzniętego typka.|Tego gołego.
[27856][27879]- Tak, będziesz tam dowodzić.|- Bill, słuchaj...
[27879][27908]Tak!|Tak brzmi moja decyzja.
[27908][27934]Trzymaj się!
[28044][28070]Dobrze więc.
[28125][28148]- Widzimy się na kolacji.|- Jasne.
[28148][28179]Świat wierteł i igieł!
[28319][28363]/Ach, żyć w starej chacie|/nad morskim brzegiem,
[28389][28428]/wdychając słodycz|/słonego powietrza!
[28432][28470]/Żyć w rytmie|/brzasku i zmierzchu,
[28482][28515]/księżyca w nowiu i pełni,
[28535][28592]/przypływów, wiatru i deszczu!
[28607][28645]/Na grzbietach fal|/i pośród piasku,
[28653][28692]/zbierając muszelki|/i morskie drewno,
[28705][28740]/smakować drżenia samotności,
[28741][28773]/zatracić poczucie czasu
[28778][28805]/i wolnym być.
[28822][28858]/Wędrować po wyspie|/do wioski,
[28867][28895]/odwiedzić targ,
[28899][28941]/cieszyć się muzyką,|/strawą i towarzystwem!
[28946][28972]/Pohandlować nieco,
[28972][29012]/- patrzeć na nadpływające statki...|- Nie, czekajcie!
[29012][29052]/Człowieku,|/uciesz mnie pełnią życia!
[29059][29097]/A wieczorem,|/kiedy niebiosa płoną,
[29108][29151]/Niebo i Ziemia|/stają się moją ogromną katedrą,
[29151][29180]/gdzie wszyscy ludzie są braćmi,
[29180][29216]/gdzie wszystko|/jest związane prawem
[29216][29242]/i ukoronowane miłością.
[29243][29273].:: GrupaHatak.pl ::.
[29283][29322]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Fargo S01E04 720p HDTV 450MB ShAaNiG comFargo S01E04 720p HDTV 450MB ShAaNiG comFargo S01E05 720p HDTV 450MB ShAaNiG comFargo S01E08 720p HDTV 450MB ShAaNiG comFargo S01E01 720p HDTV 550MB ShAaNiG comFargo S01E03 720p HDTV 400MB ShAaNiG comNikita S01E02 720p HDTV x264ripper street s01e02 720p hdtv x264 tlax men 2 2003 dts 720p hdtv x264 nbsArrow S01E13 REPACK 720p HDTV X264 DIMENSIONGame of Thrones S03E05 720p HDTV x264 IMMERSECalifornication S06E07 720p HDTV x264 2HDStrike Back S01E01 720p HDTV x264black mirror s01e01 720p hdtv x264 biaCalifornication S06E05 720p HDTV x264 EVOLVEone tree hill s08e22 720p hdtv x264 immerseThe Good Wife S04E05 720p HDTV X264 DIMENSIONSpartacus Vengeance S02E01 720p HDTV x264 xTriLLbroadchurch 1x01 720p hdtv x264 tlawięcej podobnych podstron