klszesz302

klszesz302



1202    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN

Tak jest w przykładzie nr 107 (jedenastozgłoskowiec z powtórzeniami 2 części każdego wiersza)1, nr 108 (ośmiozgłoskowiec z charakterystycznymi powtórzeniami każdego wiersza), nr 109 (ośmiozgłoskowiec), nr 110 (ośmiozgłoskowiec)2 3 4. Obficie też występują wybujałości muzyczne, nie znajdujące odpowiednika w sylabicznej budowie tekstu po drugiej stronie Słowiańszczyzny, na północnym wschodzie u rdzennych Białorusinów i nade wszystko u Wielkorusów. Pieśni: białoruska z powiatu wilejskiego i zwłaszcza północno-wielkoruska z b. powiatu wołogodzkiego mogą je tu zademonstrować:

1202    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN

Da da-moij da — mo — — va-ćki    ma-ła-dy-ja źo-na-ć(ki)



ot    yes — ny vo-l'a do o — — śe—ni,    ot ves-ny do



798. Jeszcze lepszym przykładem bardzo luźnej korelacji między sylabiczną budową tekstu a rytmiczną muzyki jest pieśń „Łu-ćynu§kau przytoczona w § 791. Widzieliśmy tam, że jedna sylaba może pokrywać sobą 5—6 wartości iloczasowych, przy czym niektóre z nich są wielodzielne, tak że ogółem może przypadać na zgłoskę tekstu do 11, a nawet do 15 wartości (ob. cały czwarty takt cztero-ćwierciowy). Dla etnografa niezwykle' ciekawym jest fakt, zgodnie z którym m. i. specjalnie (kobiece) pieśni żniwiarskie zarówno na północnym wschodzie, jak i na południu5 odznaczają się dużą swo-

bodą melodii w odniesieniu do tekstu. Najprawdopodobniej takiej właśnie swobodzie z dawien dawna w znacznym stopniu hołdowały rolnicze ludy Europy wschodniej. — Ciekawe, że na Białorusi, o ile zażąda się od wiejskiej śpiewaczki, by podała tekst jakiej pieśni oddzielnie od melodii, czyni to (według G. Cytowicza) w stosunku do większości znanych jej muzycznych utworów naogół dosyć łatwo; jeżeli jednak chodzi o pieśń żniwną, oderwanie tekstu od melodii przedstawia dla niej wielką trudność. Nadmierne bowiem rozciąganie sylab (oraz wtręty tekstualne) oczywiście zaciemniają jej jasny obraz pamięciowy. Już to w ogóle północno-wschodnia Słowiańszczyzna odznacza się najdalej idącym lekceważeniem budowy (nie treści!!) tekstu. Do dowodów podobnego stanu rzeczy można — obok poznanych już przez nas ogromnych różnic między ilością tonów a ilością sylab — zaliczyć też częste okaleczanie słów przez zupełne opuszczanie ich części1:


Zjawiskiem, świadczącym o tej samej tendencji lekceważenia formalnej strony tekstu, jest wokalizacja spółgłosek, spotykana niekiedy na Wielko- i Białorusi, nie obca także Małorusi. Najczęściej występuje ona na Polesiu:

Ve-s>'-na kra-s^-na da Sto ty nam u — ńe-(sła)? Ja u—ńe-sła


try ko—ry-sci, ra — do-sci: pe-r^—śa—ja ko-rysć ra — taj-(cyk)

1    Zwyczaj ten nie jest obcy i Słowianom południowym. B. Sirola, powiedzmy, przytacza takie fragmenty tekstów: „Kupi ko- kupi konja", „Kisa pa- pade dolje na livade“ (ZbNŹO t. 27, r. 1930, s. 224).

2    Iyanickij 1. c. s. 11 nr 61 (3., 4. i 5. takt pięciotaktowej pieśni z b. powiatu wołogodzkiego).

* Ib. s. 11, nr 62" (pieśń z b. powiatu ustiużskiego).


1

Cały tekst tej pieśni (1. c. s. 523 nr 888) ma 16 wierszy prawie bez wyjątku jedenastozgłoskowych.

2

*    Dla nru 111 brak mi pełnego tekstu.

3

*    Pieśń żniwna ze wsi Kołowicze pod Wilejką (woj. Wilno), zapisał G. Cytowicz.

4

*    N. Ivanickij 1. c. dod. nut. s. 8 nr 44.

5

Tak np. na 35 żniwiarskich pieśni zebranych w Rodopach przez V. Stoina 17, a więc połowa, należy do typu przedstawionego wyżej na przykładzie „Jobloźila sa Petkana" (dod. nut. nr 109).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
klszesz012 736    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN tak dobrze, że właściwie nie m
klszesz027 702 i. Moszyński: kultura ludowa słowian białko z_ iąj_ i .przykładała dziecku na główkę,
klszesz009 73*2    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN przyjemności nad przykrościam
klszesz063 802 i. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN garii zresztą — a to jest w tym związku również
klszesz214 1030 K. MOSZYŃSKI! KULTURA LUDOWA SŁOWIAN wacji (56 i 152). Oczywiście jest to przypadek,
klszesz221 1044 K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN wyższego tańca jest dwućwierciowy; tempo średni
klszesz230 1062 c. Moszyński: kultura ludowa słowian kroki, z których ostatni jest przedłużony o $ (
klszesz269 1136 K. MOSZYŃSKI! KULTURA LUDOWA SŁOWIAN w kilku zgromadzonych przez nas w Wilnie źródła
klszesz335 1268 K. MOSZYŃSKI! KULTURA LUDOWA SŁOWIAN    <4 Boczny otwór dolny
klszesz457 1508    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN Wielkorusów; Ugrowie zaś — co
klszesz459 1512 i. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN jajeeko!
klszesz503 1600    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN nie wyłączając tak znakomityc
klsti070 90 k. Moszyński: kultura, ludowa słowian nie jest obcą. Mam w każdym razie z okolicy Tłumac
klsti263 292 K. MOSZYŃSKI! KULTURA LUDOWA SŁOWIAN bednarstwa jest może stosunkowo nieco mniejsze; od
klstidwa191 370 i. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN tomiast jest trudniejszy do wyjaśnienia. W poni
klszesz006 726    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN pamięci przechowują się w nas
klszesz014 738    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN Fig. 18. Świetlik lekarski (Eu
klszesz021 756    k. Moszyński: kultura ludowa słowian niej Syberii; mianowicie tamte
klszesz029 764    K. MOSZYŃSKI: KULTURA LUDOWA SŁOWIAN zabiegi wcale różne od opisane

więcej podobnych podstron