440 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ
wydają się niezbędne dla uchwycenia złożoności różnic międzykulturowych, fakt, iż Gudykunst zdecydował się je rozbić na poszczególne cząstki, może wydawać się powodem do radości. Z kolei być może z powodu niepowtarzalnej natury międzygru-powych spotkań z obcymi nie poddają się one łatwo naukowemu oglądowi, kontroli ani próbom prognozowania.
Stella Ting-Toomey, koleżanka Gudy-kunsta z California State University w Ful-lerton, zastanawia się, czy przypadkiem cala teoria redukowania niepewności nie odzwierciedla subiektywnego punktu widzenia człowieka Zachodu. Zauważa, że niewypowiedzianym celem redukcji niepewności jest sprawowanie kontroli nad własnym otoczeniem, a to temat „[...] znajdujący się w cenie w indywidualistycznych kulturach Zachodu, lecz znacznie mniej poważany przez kolektywistyczne kultury Wschodu”13. Gudykunst zdecydowanie odrzuca podobną supozycję, zauważając, że lista Geerta Hofstede’a ujawnia, iż dla większości państw azjatyckich kwestia unikania niepewności jest ważna (zob. wstęp do tej części książki).
Ponieważ Gudykunst i Ting-Toomey uczą w tym samym instytucie oraz piszą wspólnie książki i artykuły naukowe, konstruktywny dialog nie zostanie przerwany. Jednak zagadnienie podniesione przez Ting-Toomey obejmuje znacznie więcej niż tylko pytanie o relatywną wagę redukowania niepewności. Chodzi tu
0 możliwość istnienia ogólnoludzkiej teorii komunikacji międzykulturowej14. Po przeczytaniu omówionej w kolejnym rozdziale teorii negocjacji twarzą w twarz zaproponowanej przez Ting-Toomey, będziemy mogli zastanowić się nad kwestią teorii komparatystycznej
1 różnic istniejących między Wschodem a Zachodem.
1. Kiedy redukcja niepokoju oraz niepewności utrudnia raczej, niż ułatwia skuteczną komunikację?
2. Które z omówionych dziesięciu pozornych przyczyn niepokoju i niepewności mogłyby się odnosić do komunikacji między nastolatkami a osobami w podeszłym wieku? Czy byłyby one inne w wypadku spotkań osób o orientacji heteroseksualnej i homoseksualnej?
3. W jakich sytuacjach refleksyjność mogłoby raczej utrudnić niż umożliwić skuteczną komunikację?
4. Zastanów się nad najbardziej zróżnicowanym pod względem kulturowym spotkaniem, w jakim kiedykolwiek zdarzyło ci się uczestniczyć. Które z czterech wymiarów kulturowego zróżnicowania Hofstede’a okazały się szczególnie rozbieżne?
13 Ting-Toomey, S. (1989). Culture and interpersonai rclationship developnicnt: Sonie concepiual issues. W: J. A. Anderson (red), Comnmnicalion Ycarbook 12 (s. 379). Ne w bury Park, Calif.: Sagę.
14 Dcrvin, B. (1991). Comparativc theory rcconceptualizcd: From cniitics and States to proccsscs and dy-namics. Communication Theory, 1, 59-69.
Źródło zalecane: Gudykunst, W. B. (1995). Anxiety/Uncertainty management theory (AUM): Current status. W: R. L. Wiseman (red.), Intercultural Communication Theory (s. 8-58). Thousand Oaks, Calif.: Sagę.
Wczesne badania: Gudykunst, W. B. (1985). A model of uncertainty reduction in intercultural en-counters. Journal of Language and Social Psychology, 4, 79-97.
Wstępna wersja teorii: Gudykunst, W. B. (1988). Uncertainty and anxiety. W: Y. Y. Kim, W. B. Gudykunst (red.), Theories in Intercultural Communication (s. 123-156). Newbury Park, Calif.: Sagę.
Istotne rozwinięcie teorii: Gudykunst, W. B. (1993). Toward a theory of effective interpersonal and intergroup communication: An anxiety/uncertainty management (AUM) perspective. W: R. L. Wiseman, J. Koester (red.), Intercultural Communication Competence (s. 33-71). Newbury Park, Calif.: Sagę.
Związki z teorią redukowania niepewności: Gudykunst, W. B. (1995). The uncertainty reduction and anxiety/uncertainty reduction theories of Berger, Gudykunst, and associates. W: D. Cushman, B. Kovacić (red.), Watershed Research Traditions in Communication Theory (s. 67-100). Albany, N.Y.: State University of New York.
Integracja perspektyw związanych z tożsamością i niepewnością: Gudykunst, W. B., Hammer, M. R. (1988). The influence of social identity and intimacy of interethnic relationships on uncertainty reduction processes. Humań Communication Research, 14, 569-601.
Relacje interpersonalne a intergrupowe: Gudykunst, W. B., Shapiro, R. (1996). Communication in everyday interpersonal and intergroup encounters. International Journal of Intercultural Relations, 20, 19-45.
Zastosowania praktyczne: Gudykunst, W. B. (1998). Bridging Differences: Effective Intergroup Communication. Thousand Oaks, Calif.: Sagę.
Międzykulturowy trening: Gudykunst, W. B. (w drukuj. Applying anxiety/uncertainty management (AUM) theory to intercultural adjustment training. International Journal of Intercultural Relations.
Praktyczne rady dla osób komunikujących się z nieznajomymi: Gudykunst, W. B., Kim, Y. Y. (1992). Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication. New York: McGraw-Hill.
Skupienie uwagi: Langer, E. J. (1997). The Power of Mindful Learning. Reading, Mass.: Addi-son-Wesley. [Polski czytelnik może zapoznać się z jej pracą dzięki przekładowi T. Maruszew-skiego: Langer, E. (1993). Problemy uświadamiania. Konsekwencje refleksyjności i bezreflek-syjności. W: T. Maruszewski (red.), Poznanie, afekt, zachowanie (s. 137-179). Warszawa: PWN (przyp. red.)].
Krytyka: Ting-Toomey, S. (1989). Culture and interpersonal relationship development: Some conceptual issues. W: J. A. Anderson (red.), Communication Yearbook 12 (s. 371-382). Newbury Park, Calif.: Sagę.