CCF20080116018

CCF20080116018



430 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ

i sprzątają po zakończeniu posiłku w miejscowym centrum dla bezdomnych. Staram się rozmawiać z gośćmi, którzy wykazują ochotę na konwersację o poranku, jednak nigdy nic jestem pewien, czy tematy rozmów są właściwie dobrane i odczuwam niejaką obawę, że powiem coś, co może ich (lub mnie) zawstydzić. W tym rozdziale będę się wymiennie posługiwał pojęciami ni jędzy grupowy i międzykulturowy, by w ten sposób odzwierciedlić zakres teorii i fakt, iż nic musimy podróżować do obcych krajów, by albo samemu być obcym, albo obcego spotkać.

Gudykunst przyjmuje, że przynajmniej jedna osoba uczestnicząca w spotkaniu międzykulturowym jest kimś obcym1W trakcie całej serii wstępnych kryzysów obcy doświadczają zarówno niepokoju, jak i niepewności - nie czują się bezpieczni i nie są pewni, jak powinni się zachować. Mimo iż obcy i członkowie grupy doświadczają pewnego niepokoju i niepewności w każdej nowej sytuacji interpersonalnej, kiedy dochodzi do spotkania ludzi należących do odrębnych kultur, obcy są wyjątkowo wyczuleni na możliwość pojawienia się różnic kulturowych. Przejawiają skłonność do przeceniania wpływu tożsamości kulturowej na zachowanie ludzi w obcym społeczeństwie, a jednocześnie zamazują różnice jednostkowe („Będąc na Filipinach, zauważyłem, że wszyscy Filipińczycy są...”).

Jako obcy w obcym kraju doświadczyłem wszystkich myśli i uczuć opisywanych przez Gudykunsta. Gdybyśmy jednak nadmiernie skoncentrowali się na własnych wątpliwościach i niepcwnościach, Gudykunst przypomni nam, że moi gospodarze z Mickclson odczuwali te same obawy i niepewność, które i mnie przypadły w udziale. Dla nich również była to nowa sytuacja - byłem wszak dopiero drugim białym gościem, który odwiedził ich szkolę w ciągu dziesięciu lat.

Gudykunst podkreśla, że jego teoria nic jest jeszcze w pełni ukształtowana. Wczesne jej wersje ujmują idee w postaci aksjomatów sformułowanych z punktu widzenia obcego. Najnowsze próby zmieniają perspektywę i opisują międzykulturowe spotkania z obcymi, tak jak ich doświadczają członkowie grupy. Pragnąc uniknąć etnocentrycznej pułapki wywołanej przekonaniem, że moje widzenia świata ukazuje go takim, jakim naprawdę jest, zilustruję teorię Gudykunsta z punktu widzenia moich gospodarzy. Pragnęli przecież nie mniej mocno niż ja zasypać przepaść kulturową za pomocą skutecznej komunikacji.

SKUTECZNA KOMUNIKACJA: REZULTAT REFLEKSYJNOŚCI

Gudykunst posługuje się terminem skutecznej komunikacji dla opisania procesu minimalizacji nieporozumień. Inni autorzy stosują rozliczne terminy dla uchwycenia lej samej idei - dokładność, wierność, zrozumienie2. Według badacza skuteczna komunikacja między Polem Ouia, dyrektorem Mickelson College, a mną, niekoniecznie wymaga, byśmy się do siebie zbliżyli, ujawnili podobne postawy, a nawel mówili z dużą jasnością - choć oczywiście takie rezultaty spotkałyby się z ciepłym przyjęciem. Gudykunst uznałby naszą komunikację za skuteczną, gdybyśmy z Polem potrafili dokładnie przewidzieć i wyjaśnić sobie nawzajem nasze zachowania w taki sposób, by wpisały się w naszą dyskusję. Inaczej mówiąc, nic ma mowy o żadnych niespodziankach.

Rycina 29.1 przedstawia podstawowe elementy teorii kontroli niepokoju/nie-pcwności Gudykunsta3 4 5 6 7 8 9 10.

, V    * f f '    X «\

„Powierzchowne przyczyny", .


. pośredniczący


.przyczyny .

(Źródło: Gudykunsl. Toward a theoiy ol ellecllve Inlerpersonal and inlorgroup communlcalion: An anxiety/uncerlainly management /AUM] perspeclive)

]


Schemat teorii podstawowej (z pominięciem zróżnicowania kulturowego)

RYCINA 29.1

1

   Gudykunst, W. B. (1988). Unccrtainty and anxicty. W: Y. Y. Kim, W. B. Gudykunst (red.), Thcorics in Inlercullural Communication (s. 125-128). Ncwbury Park, Calif.: Sagc.

2

   Gudykunst, W. B. (1993). Toward a theory of cffectivc intcrpcrsonal and intergroup communication: An anxiety/uncertainty management (AUM) perspcctivc. W: R. L. Wiscman, .1. Kocstcr (red.), Inlercullu-ral Communication Competcncc (s. 7(1, przyp. 4). Ncwbury Park, Calif.: Sagc.

3

Rycina 29.1 pochodzi z wersji leorii Gudykunsta z 1993 roku. Ponieważ materiał ten miał się ukazać

4

w rozdziale książki na temat międzykulturowej kompetencji komunikacyjnej, Gudykunst zebrał „po

5

wierzchowne przyczyny” niepokoju i niepewności w trzy tradycyjne składniki kompetencji: czynniki mo

6

tywacyjne, czynniki związane z wiedzą i czynniki związane z umiejętnościami. W nowej wersji teorii

7

z 1995 roku czynniki te zostały zgrupowane w sześć kategorii: (1) jaźń i samoświadomość. (2) motywa

8

cja, (3) reakcje na obcych, (4) kategoryzacje społeczne, (5) procesy sytuacyjne oraz (6) więzi z obcymi.

9

Posłużyłem się ryciną z roku 1993 oraz użytymi tam kategoriami, ponieważ wersja z roku 1995 nic za

10

wiera schematycznej prezentacji całej teorii.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20080116000 472 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ całej skali. Czasami jednostki - czy to kobiety,
CCF20080116002 468 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ Jako człowiek wychowany w tradycji badań empiryc
CCF20080116003 466 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ torycznej siły zawartej w odwoływaniu się do wsp
CCF20080116004 464 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ Philipsen wyraża przekonanie, że kody mowy ujawn
CCF20080116005 462 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ społecznej. Nic stanowi także środka wykorzystyw
CCF20080116006 460 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ należałoby interpretować sposób, w jaki ludzie
CCF20080116008 454 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ poprzez takie właśnie eksperymentowanie. Wiele p
CCF20080116009 452 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ ko ważne kryterium porównywania kultur. Geert Ho
CCF20080116010 450 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ ktada, żc strategię bezpośredniego rozwiązania k
CCF20080116011 448 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ społecznego środowiska sprawia, że najprawdopodo
CCF20080116012 446 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ niego spotkania podpowiadał uczestnikom mediacji
CCF20080116013 444 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ ne reakcje na konflikt wywołane różnicami kultur
CCF20080116015 440 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ wydają się niezbędne dla uchwycenia złożoności r
CCF20080116016 438 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ Wolne tempo życia w odległej prowincji pozbawion
CCF20080116017 432 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ Teoria ma za zadanie wyjaśnić efektywną komunika
CCF20080116019 428 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ teoretycznych i badaniach porównujących konkretn
CCF20080116020 426 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ storię wzorzec symboli, znaczeń, przesłanek i za
CCF20080116022 548 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ sywnemu i kolonizacji życia codziennego przez ko
CCF20080116023 544 PODSTAWY KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ wyrównywacze (temers) - słowa o szerokim znaczen

więcej podobnych podstron