Boss S02E10 720p HDTV x264 EVOLVE


{1}{1}23.976
{7}{39}/Poprzednio w Boss...
{40}{85}Szukaliśmy w systemie|naszego snajpera.
{86}{131}Boetker nie ma żadnych wykroczeń.
{132}{190}Twoje podejrzenia odnośnie|Ezry Stone'a nie są bezpodstawne.
{191}{236}- Wypowiesz się oficjalnie?|- Za 10 000 dolców.
{237}{283}To niebezpiecznie.|Musimy zwolnić.
{284}{311}To jakiś żart?
{312}{360}Tak Trey próbuje mnie zgno...
{368}{402}Tina?|Skarbie!
{403}{450}Potrzebuję lekarza!
{451}{499}Niełatwo jest zasłużyć|na zaufanie mojego męża.
{500}{571}Pozwól, że wniosę wkład|do PAC-u Toma Kane'a.
{572}{609}To nie jest pora,|by działać na małą skalę.
{610}{707}Przedstawiam wam Centrum Kongresowe|i Kasyno "Ogrody".
{708}{760}Panie i panowie,|wracamy do gry.
{761}{835}Nic pan politycznie nie zyskał|na tych obietnicach.
{836}{924}Więc albo panu zależało,|albo jest pan pokurwionym świrem!
{925}{970}Pozdrów ode mnie Bitsy.
{971}{1003}- Proszę pani?|- O co chodzi?
{1004}{1039}Do środka!
{2158}{2253}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2254}{2354}{C:$B0C4DE}Boss [02x10]|/True Enough
{2380}{2490}{C:$B0C4DE}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{2515}{2566}Ja, Meredith Kane,|uroczyście przysięgam,
{2567}{2636}że będę wspierać|Konstytucję Stanów Zjednoczonych
{2637}{2673}i stan Illinois
{2674}{2715}oraz będę wiernie wypełniać
{2716}{2861}obowiązki radnej miasta Chicago|najlepiej, jak tylko potrafię.
{2865}{2955}Panie i panowie,|przedstawiam nową radną 11. dzielnicy.
{3191}{3240}Witamy w radzie, pani Kane.
{3241}{3282}Miło będzie służyć wraz z panią.
{3283}{3346}- Nie mogę się doczekać współpracy.|- Ja również.
{3347}{3387}Zdjęcie grupowe?
{3435}{3469}I co wy na to?
{3470}{3523}Dwóch Kane'ów w cenie jednego.
{3566}{3630}Kenya Taylor zamordowany,|brak podejrzanych.
{3631}{3661}Cuchnie ratuszem.
{3662}{3737}Mimo że lubisz myśleć,|że Kane odpowiada za całe zło,
{3738}{3783}to oficjalnie nic na niego nie masz.
{3784}{3823}Nie mówiłem o Kane'ie,|tylko o ratuszu.
{3824}{3896}I mam niszczące informacje|od anonimowego źródła.
{3897}{3922}Dzwonił pan Baine.
{3923}{3972}- Chce zjeść z panem lunch.|- Dziękuję.
{3973}{4023}- Obyś miał garnitur.|- Garnitur?
{4024}{4065}Nie potrzebuję|żadnego cuchnącego garniaka.
{4066}{4122}To jest naprawdę dobre.
{4131}{4164}Dzięki.
{4165}{4215}Dziś rano senator Walsh|zawiesiła swoją kampanię
{4216}{4278}w obliczu bardzo osobistej tragedii.
{4279}{4343}Chciałbym złożyć Catherine|kondolencje z powodu jej straty.
{4344}{4368}Sercem i duchem
{4369}{4444}jestem z nią i rodziną|panny Patterson.
{4445}{4492}/- Biorąc pod uwagę...|- Tatuś jest w radiu!
{4493}{4554}/...trwające dochodzenie,|/popieram jej decyzję o wycofaniu się.
{4555}{4631}/Ja jednak podtrzymuję|/swoją kandydaturę na gubernatora.
{4632}{4653}/Dziękuję.
{4654}{4711}/To skarbnik stanowy Zajac...
{4816}{4880}- Cześć. Zastałam go?|- Panno O'Neil.
{4881}{4933}Burmistrz nie jest dostępny|i nie spodziewa się pani.
{4934}{4987}Potrzebuję tylko chwili.|W obecnej sytuacji...
{4988}{5050}Obawiam się,|że to niemożliwe.
{5081}{5114}Współczuję ci.
{5115}{5186}To musi być ciężki okres|dla waszej organizacji.
{5187}{5245}Możemy porozmawiać|na osobności?
{5562}{5637}Chciałam odejść z obozu Walsh|jeszcze przed tym wszystkim.
{5638}{5718}- Czyżby?|- Springfield to nie Chicago.
{5719}{5793}To miasto, pan...
{5845}{5896}Chcę znów być częścią tego.
{5914}{5985}Słyszałam o odejściu Mony Fredricks,|więc chyba oficjalnie proszę...
{5986}{6052}Zwolniono ją, tak jak ciebie.
{6105}{6158}Żałuję popełnionych błędów.
{6167}{6207}Pogubiłam się.
{6397}{6495}Ale chciałabym myśleć,|że moje osiem lat służby
{6496}{6544}było wyjątkowo solidnych.
{6723}{6776}Miło było cię widzieć, Kitty.
{7135}{7220}- Nie dam rady.|/- Dlaczego? Co powiedział?
{7221}{7284}- Nic.|- Ale nie odmówił.
{7285}{7331}Po prostu nie chcę|tego robić, jasne?
{7332}{7367}Twoje chęci nie mają znaczenia.
{7368}{7431}Mam tutaj materiał z ponad 20 lat,
{7432}{7497}więc na pewno znajdę|brudy na ciebie i niego.
{7498}{7574}Więc współpraca albo współudział...
{7575}{7615}Twój wybór.
{7694}{7776}Boetker i Langley|mieli to samo podejście.
{7783}{7849}Widać obaj nie byli|fanami burmistrza.
{7892}{8000}Pojedyncza rana postrzałowa.|Zadana z własnej ręki.
{8020}{8120}Więc mamy dwóch czubków|z wielkim planem.
{8121}{8190}- Tak to wygląda?|- Łapią jego kumpla,
{8191}{8234}więc uznaje,|że jego też zaraz dorwą.
{8235}{8283}Czemu znów się nie zaszyć?
{8284}{8342}Tak jak wcześniej?|Po co się zabijać?
{8343}{8398}Katolickie poczucie winy?
{8472}{8522}Najpierw pozbierajmy fakty.
{8525}{8564}Nie trąb o tym.
{8565}{8628}Mamy za dużo wygadanych gliniarzy.
{8928}{8973}Dzwonił prokurator stanowy.
{8976}{9036}Znaleźli człowieka,|który postrzelił panią Kane.
{9053}{9112}Nie żyje.|Samobójstwo.
{9113}{9218}Najwyraźniej znał się z Langleyem.|Obaj byli obłąkanymi rasistami.
{9219}{9256}To dobre wieści.
{9268}{9316}Tak, to duża ulga.
{9405}{9465}Sugeruję wspólną konferencję prasową.
{9583}{9666}Wiem, że o tym|nie rozmawialiśmy, ale...
{9674}{9726}zakładałem,|że po odejściu Mony, ja...
{9727}{9790}Nigdy niczego nie zakładaj.
{9857}{9898}Nazwał ją "Bitsy"!
{9899}{9940}Skąd by wiedział, Sean?
{9941}{9988}Skąd by znał|ksywkę naszej córki?
{9989}{10047}Może wspomniałaś je raz w biurze...
{10048}{10088}- Wierz mi, nie wspomniałam.|- Posłuchaj.
{10089}{10135}Wiem, że czujesz,|jakby on...
{10136}{10176}Tej dziurki wcześniej nie było.
{10177}{10233}Może być tu od czasu,|kiedy wieszaliśmy serpentyny.
{10234}{10302}Nie, nie było jej.
{10308}{10379}Co ty wyprawiasz?|Zachowujesz się jak szalona.
{10534}{10572}Co się dzieje?
{10632}{10680}Patrzył.
{10862}{10906}Sam, usiądź.
{10925}{10997}Burmistrz jadł lunch w pobliżu.|Poprosiłem go, by się dosiadł.
{10998}{11068}Podoba się panu|stanowisko w Sentinelu, panie Miller?
{11069}{11135}Poradzę sobie.|Dziękuję.
{11172}{11245}Tak.|Uwielbiam je.
{11246}{11319}- Sam podszedł do niego z zapałem.|- Widać pańskie starania.
{11320}{11371}Przyjął pan inny ton|niż pański poprzednik.
{11372}{11443}Ten Bentley to dobry gość.|Masz jakieś wieści od niego?
{11444}{11512}Maile od czasu do czasu.|Utrzymujemy kontakt.
{11582}{11641}Mogę zapytać,|co tutaj robimy?
{11654}{11710}Jak to co?|Jemy lunch.
{11711}{11761}Peter, próbowałeś tu homara?
{11765}{11807}Właśnie o tym myślałem.
{11808}{11846}Będziesz tak dobry|i zamówisz dla mnie?
{11847}{11894}Muszę skoczyć do łazienki.
{12038}{12090}Rozumiem, jesteście kumplami.
{12091}{12123}Wolność prasy...
{12124}{12176}To chyba Liebling powiedział,
{12177}{12248}że gwarantują ją tylko ci,|którzy ją posiadają.
{12249}{12320}I miał na myśli to,|że właściciele mają prawo publikować
{12321}{12374}bez interwencji rządu.
{12530}{12569}Przestań.
{12776}{12839}Proszę przeprosić|ode mnie pana Baine'a.
{12844}{12890}Nie mam czasu na lunch.
{12987}{13025}Mam terminy.
{13137}{13174}Masz dojścia,
{13175}{13230}trzeba ci to przyznać.
{13253}{13324}- Co chcesz przez to powiedzieć?|- Wykręciłaś się wykroczeniem.
{13325}{13392}Ale w końcu jesteś|córką burmistrza.
{13393}{13439}Nie zrobiłam niczego|aż tak złego.
{13440}{13486}Zamiar dystrybucji,
{13487}{13542}zły wynik na badaniu moczu.
{13557}{13615}Oczywiście twój chłopak|zajął się tym.
{13617}{13653}Chodzi ci o Iana?
{13654}{13725}Kogo?|Nie, ten czarny.
{14177}{14240}To był dobry szajs.
{14341}{14390}Ile ci wiszę?
{14408}{14464}Nic.|Zapomnij o tym.
{14549}{14608}Jakie to uczucie?
{14609}{14655}Nigdy nie próbowałeś?
{14707}{14755}Nigdy nie chciałem.
{14772}{14823}Wszystko znika.
{14950}{14990}Chcesz spróbować?
{15189}{15228}No.|Czemu nie?
{16703}{16761}Zachodzi potrzeba konsolidacji|zachodnich hrabstw, którą...
{16762}{16824}To biuro wydaje się być|niepotrzebnym wydatkiem.
{16825}{16903}Nie wiem, czemu wciąż|tego nie zamknąłeś, gubernatorze.
{16904}{16944}Przypuszczalnie.
{16950}{16998}Nie dajcie się zatrzymywać.
{17179}{17212}Ludzie wciąż muszą mnie wybrać.
{17213}{17253}Wybiorą.|Bez dwóch zdań.
{17254}{17329}Następny kandydat po Walsh|ma jednocyfrowe poparcie.
{17336}{17363}Tak.
{17364}{17404}Co mogę dla ciebie zrobić?
{17405}{17434}Pojedź się do Springfield.
{17435}{17530}Mac powie ci, co trzeba zrobić|w sprawie budowy kasyna.
{17531}{17573}Byłbym wdzięczny,|gdyby przypuszczalny gubernator
{17574}{17666}był bardziej ugodowy|niż skarbnik stanowy.
{17715}{17776}I tak muszę|poprowadzić tam kampanię.
{17777}{17824}Dobrze.|Miło to słyszeć.
{17825}{17849}Ładne masz to biuro.
{17850}{17907}Ale i tak uważam,|że go nie potrzebujesz.
{18111}{18152}Zdziwiłem się,|gdy się odezwałeś.
{18153}{18205}Myślałem, że jesteś ponad to.
{18206}{18268}Potrzebuję oficjalnego źródła.|Mam dość czekania.
{18348}{18407}Wszystko wyliczone...|10 000 mojej własnej krwawicy.
{18408}{18502}Zrób coś dla mnie i policz to później.|Mam ciary od tego wszystkiego.
{18618}{18659}- Co robisz?|- Sprawdzam, czy masz podsłuch.
{18660}{18729}Jedyną cenną rzeczą|są moje słowa.
{18730}{18795}Jak mnie nagrasz,|będę dla ciebie gówno warty.
{18796}{18865}Co chcesz powiedzieć?|Później będziesz chciał więcej?
{18877}{18919}Nieważne.|O co biega?
{18929}{18968}Co znalazłeś u Stone'a,|gdy tam przyjechałeś?
{18969}{19033}Jego martwego w fotelu|i walizkę na łóżku.
{19034}{19106}- Żadnego plądrowania?|- Nie, my to zrobiliśmy.
{19107}{19161}Wybiliśmy też okno na tyłach.
{19166}{19194}Wiesz, kto mógł go zabić?
{19195}{19265}Nie. Jestem dość bystry,|żeby mi to zwisało.
{19266}{19309}Kto wam kazał to upozorować?
{19310}{19345}Ciężko będzie to udowodnić.
{19346}{19448}Porucznik, który wtedy tam był...|bo to niby taka ważna sprawa...
{19449}{19521}mówi: "Dla mnie wygląda|na włamanie".
{19522}{19574}Więc dopilnowaliście,|żeby tak wyglądało.
{19720}{19785}Nie potrafię zrozumieć|takiej nienawiści.
{19786}{19854}Jeden był schizofrenikiem, a drugi...
{19861}{19902}Kto wie?
{19919}{19981}Dzięki Bogu|już po wszystkim.
{19989}{20030}A my wciąż tu jesteśmy,
{20031}{20102}nawet jeśli wycieńczeni.
{20138}{20190}Chociaż ty wyglądasz dobrze.
{20191}{20249}Brzmisz na zaskoczoną.
{20251}{20304}Mimo że ci to zalecałam,
{20305}{20416}podejrzewałam, że terapia|mogła służyć tylko jako placebo.
{20417}{20496}Ale czujesz się dobrze, prawda?
{20497}{20550}Owszem.
{20558}{20595}Jak dzisiaj poszło?
{20596}{20690}Spotkałam się z kierownictwem|w sprawie nowego podziału na okręgi,
{20703}{20788}a jutro omawiamy podział|kontraktów przy budowie kasyna.
{20789}{20845}Żebyście tylko trzymali|Vacarro na odpowiedni dystans.
{20846}{20926}Ta finansowa współpraca,|mimo iż teraz konieczna,
{20927}{20971}jest tylko tymczasowa.
{20972}{21014}Podobnie jak twoja służba w radzie,
{21015}{21088}chociaż nie mógłbym prosić|o lepsze zastępstwo.
{21096}{21150}/Wolność jest niebezpieczna.
{21152}{21204}Chcę tylko,|żeby ktoś miał na nią oko.
{21205}{21263}Zobaczę, co da się zrobić.
{21302}{21362}Podobno znaleźli gościa,|który strzelał do ciebie.
{21363}{21396}Wieści szybko się roznoszą.
{21397}{21490}Jak wiesz, wciąż mam kilku|przyjaciół na komendzie.
{21497}{21536}Masz ich wielu.
{21537}{21584}Plus posiadania baru.
{21606}{21634}Jeszcze jednego?
{21635}{21684}Ale małego.
{21754}{21798}Lew i Jagnię.
{22142}{22180}Dzięki.
{22212}{22250}Niech zgadnę.|Kolejny przyjaciel?
{22251}{22314}Mają już wszystko,|żeby z tym skończyć.
{22315}{22350}Wspaniale.
{22411}{22476}Polej mi jeszcze jednego, co?
{22685}{22729}Zarywasz nockę?
{22741}{22798}Chcę zdążyć przed drukiem.
{22818}{22914}Ten detektyw, o którym mówiłem...|zgodził się na ujawnienie nazwiska.
{22938}{22999}Ezra Stone, który wypuścił|dokumentację z Bensenville,
{23000}{23046}zostaje zabity|za sprawianie kłopotów.
{23047}{23106}Gliniarze wszystko tuszują.
{23107}{23183}Co z chorobą Kane'a?|Puszczasz coś z tego?
{23184}{23221}Na razie mam za mało.
{23222}{23282}Poza tym zabójstwo|przebija chorobę.
{23283}{23332}A wielki szef?|Nie martwisz się?
{23333}{23387}Gra w polityczną grę,|ale koniec końców
{23388}{23433}Baine'a interesuje tylko|ostateczny wynik.
{23434}{23468}A to...
{23492}{23555}To sprzeda mnóstwo gazet.
{23644}{23690}Dobranoc, Sam.
{23831}{23879}Mogę pożyczyć samochód?
{23880}{23957}- Dokąd jedziesz?|- Szukać mieszkania.
{23963}{24002}Nie powinnaś najpierw|znaleźć pracę?
{24003}{24051}To też planuję zrobić.
{24053}{24146}A potem mogę|spotkać się ze znajomym.
{24163}{24228}- Kim?|- Ianem.
{24231}{24286}To chyba kiepski pomysł,|żebyś spędzała tyle czasu
{24287}{24346}z pracownikiem swojego ojca.
{24350}{24433}- Jak dobrze go znasz?|- Wystarczająco dobrze.
{24473}{24533}Ładnie wyglądasz.|Wyjątkowa okazja?
{24564}{24607}Tylko praca.
{24685}{24794}Sporządziliśmy wstępną listę|wykonawców przy budowie kasyna.
{24795}{24891}Sami zobaczycie, że chcieliśmy|jak najlepiej podzielić zasoby,
{24892}{24978}ze specjalnym uwzględnieniem|21. dzielnicy oczywiście,
{24979}{25079}jak również listy przesłanej|przez pańskie biuro, panie Vacarro.
{25091}{25177}Na razie wygląda|dość rozsądnie.
{25188}{25234}Przepraszam.
{25241}{25284}Nie wyraziłem się jasno.
{25285}{25364}Lista, którą dałem,|nie była sugestią.
{25365}{25434}Wszyscy mamy swoje listy.
{25457}{25512}Spodziewaliśmy się|początkowych problemów,
{25513}{25580}skoro to pański pierwszy|projekt współtworzony z miastem,
{25581}{25652}ale burmistrz ma system|podziału pracy...
{25653}{25709}Meredith, wiesz,|jak wdzięczny jestem
{25710}{25773}za wszystko, co zrobiłaś,|żeby doprowadzić do tej umowy.
{25774}{25839}To był delikatny taniec,
{25840}{25917}który genialnie wykonałaś.
{25918}{26050}Ale skoro miasto nie wykłada żadnych|pieniędzy na to przedsięwzięcie,
{26051}{26141}to nie widzę żadnych podstaw,|abym przyjmował rozkazy
{26142}{26206}dotyczące tego,|kogo mam zatrudnić.
{26207}{26324}Panie Vacarro,|zapuszcza pan korzenie w 21.
{26325}{26475}Integracja z nowymi sąsiadami|może się panu przydać.
{26476}{26513}Williamie.
{26514}{26565}Mogę ci mówić na ty?
{26586}{26748}Z chęcią oddam kontrakt|na porządkowych do twojej dyspozycji.
{26770}{26834}- Bardzo hojnie.|- Proszę przeprosić burmistrza.
{26835}{26896}Czuję się paskudnie|przez to nieporozumienie,
{26897}{26956}ale niestety nie mogę działać dalej
{26957}{27050}bez pełnej kontroli|nad wszystkimi wykonawcami.
{27072}{27155}Na pewno można przekonać|burmistrza do pewnych ustępstw.
{27156}{27223}To dopiero początek|naszych dyskusji.
{27224}{27302}Burmistrz powiedział wyraźnie,|że to nie mają być negocjacje.
{27303}{27362}Z chęcią przekaże pańskie uwagi,|gdy się z nim zobaczę,
{27363}{27394}ale może zorganizuję spotkanie,
{27395}{27452}żeby mogli panowie|osobiście omówić sytuację.
{27453}{27504}To wspaniały pomysł.
{27510}{27556}Może lunch na łodzi?
{27557}{27593}We trójkę?
{27691}{27772}Po solidnym docho...
{27773}{27836}Po skrupulatnym dochodzeniu...
{27837}{27897}Spróbuj "dokładnym".
{27935}{28006}Jestem pewny,|że znaleźliśmy strzelca.
{28008}{28102}- Gdzie to się odbędzie?|- Przed budynkiem.
{28144}{28214}Po dokładnym dochodzeniu
{28215}{28270}moje biuro zidentyfikowało|podejrzanego...
{28271}{28354}Kilka tygodni temu|Ben Zajac był tak blisko,
{28355}{28409}żeby odpaść z wyścigu.
{28476}{28552}Mimo iż doceniam obrót sprawy,
{28553}{28656}oboje wiemy, że twoje poświęcenie|nie było pozbawione przyjemności.
{28701}{28768}Zamach na burmistrza|to rzadka sytuacja.
{28769}{28851}Rozwiązanie jej zapewnia mi|uznanie opinii publicznej,
{28852}{28899}którym rzadko mam okazję się cieszyć.
{28900}{28965}A zatem nie, Claire,
{28966}{29035}nie dołączysz do mnie na podium.
{29053}{29091}Nazywam się Jeff Doyle
{29092}{29157}i jestem prokuratorem|stanowym hrabstwa Cook.
{29158}{29202}Po dokładnym dochodzeniu
{29203}{29288}moje biuro zidentyfikowało|podejrzanego
{29289}{29328}w sprawie postrzelenia|Meredith Kane
{29329}{29410}i próby zabójstwa|burmistrza Toma Kane.
{29413}{29465}Uzbrojeni w nakaz przeszukania
{29466}{29543}podjęliśmy próbę zatrzymania|Francisa Boetkera,
{29544}{29638}jawnego rasisty z odpowiednimi|zdolnościami i dostępem
{29639}{29709}do typu broni|wykorzystanej w strzelaninie.
{29710}{29790}/W jej trakcie|/nasi śledczy odkryli,
{29791}{29862}/że Boetker nie żyje.
{29865}{29886}Prosto z drukarni.
{29887}{29950}/Mimo iż czekamy|/na oficjalny raport koronera,
{29951}{29994}/mogę powiedzieć,|/że przyczyną śmierci
{29995}{30060}/będzie prawdopodobnie samobójstwo.
{30061}{30134}/Sądzę, że pan Boetker wiedział,|/iż moje biuro
{30135}{30211}/zbliża się do niego,|/więc postanowił odebrać sobie życie.
{30212}{30262}/Wybacz, że się wtrącę, Jeff, ale...
{30263}{30319}Niewiarygodne.|Przejmuje tę konferencję.
{30320}{30423}/Co jest związane z tym oświadczeniem|/i ze mną osobiście.
{30424}{30486}/Broń, z której pan Boetker|/odebrał sobie życie,
{30487}{30593}/według balistyków|/pasuje do tej samej...
{30617}{30701}/z której zabito mojego przyjaciela|/i współpracownika Ezrę Stone'a.
{30702}{30774}- Ja pierdzielę.|/- Najwyraźniej tych dwóch mężczyzn,
{30775}{30874}/Chada Langley i Francisa Boetkera,
{30875}{30959}/kierowanych rasizmem i nienawiścią|/do rządów mojej administracji,
{30960}{31022}/działało wspólnie,|/by pozbyć się mnie
{31023}{31077}/i mojego najbliższego doradcy.
{31078}{31165}- Stary, całkiem to pomieszałeś.|- Jadę do ratusza.
{31173}{31206}Kurwa.
{31224}{31263}Zdejmij to z sieci.
{31350}{31442}/- Jak mówiłem...|- Zawróć ciężarówki.
{31443}{31507}To niech zdejmą egzemplarze z półek!
{31508}{31545}Kurwa!
{31546}{31593}Dobrze, że nikt już nie czyta gazet.
{31594}{31633}Kurwa!
{31663}{31706}Kurwa!
{31722}{31772}/Prokurator stanowy|/wskazał Francisa Boetkera
{31773}{31842}/jako prawdopodobnego|/sprawcę zamachu na O'Hare,
{31843}{31921}/w wyniku którego|/Meredith Kane została postrzelona.
{31922}{32017}/Przy zbrodni współpracował rzekomo|/z Chadem Langleyem,
{32018}{32084}/który przebywa obecnie|/w stanowym zakładzie psychiatrycznym.
{32085}{32228}/Niewiele wiadomo o Boetkerze,|/który większość życia spędził w ukryciu.
{32320}{32374}- Panie burmistrzu.|- Zróbcie przejście dla burmistrza.
{32375}{32401}Teraz nie udzieli komentarza.
{32402}{32466}Znał pan pana Boetkera|albo miał z nim kontakt?
{32467}{32514}Nie, nie znałem tego człowieka
{32515}{32586}i nigdy nie pojmę|jego haniebnych czynów
{32587}{32659}ani nie wybaczę mu jego zbrodni.
{32741}{32787}- To wszystko.|- Burmistrz nie ma nic do dodania.
{32788}{32838}Zróbcie przejście.
{32912}{32991}Słuchał nas i patrzył,|jak robimy Bóg wie co.
{32992}{33027}Nie możesz być tego pewna.
{33028}{33064}A myślisz,|że od czego są te dziury?
{33065}{33133}Kiedy ostatni raz wieszaliśmy|w sypialni pieprzone serpentyny?
{33134}{33179}Musisz się uspokoić.
{33180}{33212}Naprawdę by to zrobił?
{33213}{33269}Jestem pewna,|że robił gorsze rzeczy.
{33278}{33342}Nie wiesz, jaki to człowiek.
{33496}{33537}Daj mi młotek.
{33625}{33693}- To zaszczyt pana poznać.|- Wzajemnie.
{33694}{33760}Trey zajmuje miejsce|Kenyi Taylora.
{33775}{33830}Tragedia czasem|rodzi pomyślność.
{33831}{33860}Proszę.
{33883}{33920}Pomińmy banalną gadkę
{33921}{33994}i przejdźmy do tego,|co zwiastuje problemy.
{33995}{34077}Pan Vacarro nie lubi się dzielić.
{34078}{34175}W jego rodzinie|zachłanność jest powszechna.
{34176}{34218}W jego rodzinie...
{34219}{34273}Żona zapewnia mnie,|że pan Vacarro
{34274}{34373}nie utrzymuje kontaktów|ze swoimi niesławnymi krewniakami.
{34404}{34432}Weź nie pieprz.
{34433}{34496}Jabłko nigdy nie spada|tak daleko od jabłoni.
{34515}{34602}Skoro to 21. będzie domem|dla tego kasyna,
{34603}{34674}sensownym jest,|żeby to nasi wykonawcy
{34675}{34714}byli brani pod uwagę jako pierwsi.
{34715}{34765}A jednak bez hojności pana Vacarro
{34766}{34821}niczego nie można by było zbudować.
{34840}{34909}Kontrola, układy...
{34910}{35027}Trzeba wcześnie ustalić|odpowiedni podział władzy
{35031}{35069}albo inaczej wybuchnie nam wojna.
{35070}{35155}A w mojej dzielnicy|to my wygramy.
{35159}{35208}Twojej dzielnicy?
{35276}{35334}- Przyjrzę się temu.|- Będę zobowiązany.
{35335}{35391}I zechcesz wiedzieć,
{35392}{35461}że twoja żona czuje się|w swoich obowiązkach radnej
{35462}{35507}jak ryba w wodzie.
{35508}{35581}Wydaje się być gotowa,|by w pełni reprezentować
{35582}{35628}mieszkańców 11. dzielnicy.
{35629}{35683}Temu też się przyjrzę.
{35737}{35788}Dinovo, to znowu ja.|Co jest, kurwa?
{35789}{35835}Gdzie jesteś?|Oddzwoń.
{35848}{35870}Nie kupuję tego...
{35871}{35914}Tej podwójnej historii,|którą Kane wciska.
{35915}{35993}- Ciężko się kłócić z balistyką.|- Wiem, ale to ściema.
{35994}{36020}Co zamierzasz zrobić?
{36021}{36074}Oficjalnie się wycofam,|ale tylko na drugiej stronie.
{36075}{36139}Dinovo wie więcej, niż mówi.|Muszę go mocniej przycisnąć.
{36140}{36167}Tę sprawę z chorobą też.
{36168}{36249}Dobrze, bo cokolwiek|zrobili mu w Kanadzie...
{36250}{36300}to chyba nie podziałało.
{36309}{36340}Co masz na myśli?
{36341}{36398}Widziałam, jak ręka mu się trzęsie...
{36399}{36425}Przed ratuszem.
{36426}{36476}Nikt inny chyba nie zauważył,
{36484}{36532}ale dla mnie|to wyglądało na drgawki.
{36533}{36571}Kocham cię.
{36577}{36628}Była tam jakaś telewizja?
{36645}{36696}Chyba WLOZ.
{36715}{36759}Niedługo wrócę.
{36902}{36960}Zbliżam się, ty dupku.
{37404}{37440}Darius.
{37485}{37555}Gadałam z EZ.|Mówił, że tu będziesz.
{37653}{37731}Chciałam ci podziękować za to,|co dla mnie zrobiłeś,
{37732}{37816}i sprawdzić,|jak się miewasz.
{37836}{37883}Wszystko w porządku.
{37937}{37986}Co się z tobą dzieje?
{38026}{38070}Nie wiesz?
{38283}{38352}Darius.
{38353}{38404}Odpierdol się ode mnie!
{39282}{39336}Panna O'Neil wróciła|z jakiegoś powodu.
{39337}{39380}Chce pan ją przyjąć?
{39386}{39451}- O co chodzi?|- O Sama Millera.
{39452}{39516}Mój adwokat wysłał mu|nakaz zaprzestania działalności.
{39517}{39581}Próbował oskarżyć mnie o coś,|czego nigdy nie powiedziałam.
{39582}{39620}Niezły z niego fałszerz.
{39621}{39647}Chcę, żeby pan wiedział,
{39648}{39738}że niczego i nikogo|mu nie ujawniłam,
{39744}{39838}mimo że ze wszystkich stron|pojawiały się naciski.
{39845}{39928}Sama nie wiem.|Chyba część mnie zawsze miała nadzieję,
{39929}{39985}że któregoś dnia tu wrócę.
{39986}{40051}Wcześniej mówiłam|z pełną świadomością.
{40052}{40102}Chcę znów dla pana pracować,
{40103}{40163}nawet w szerszym zakresie.
{40203}{40275}Obawiam się,|że zbyt wiele się wydarzyło.
{40276}{40320}Zdaję sobie sprawę.
{40361}{40423}Ale jeśli jest coś...
{40430}{40477}co mogę zrobić,
{40540}{40598}jakiś sposób, żebym mogła...
{40614}{40668}dowieść swojej wartości...
{40800}{40846}Nie jestem pewien,|czy to możliwe.
{40847}{40901}Proszę pozwolić mi spróbować.
{41058}{41110}Bo prawda jest taka,
{41118}{41189}że ja wiem najlepiej,|jak pan działa.
{41194}{41287}I chyba ani pan, ani nikt inny|nie może temu zaprzeczyć.
{41399}{41439}W porządku.
{41470}{41518}Na okres próbny.
{41537}{41585}Stanowisko Ezry.
{41586}{41652}Ian już zajmuje twoje.
{41707}{41735}MEIGS FIELD|15.00
{41736}{41778}Brzmi nieźle.
{41854}{41891}/Kiedy mogę zacząć?
{41892}{41949}/- Może w poniedziałek?|- Dostaliśmy się.
{41950}{42048}/Złapanie odpowiedzialnego za zamach|na burmistrza to wielka sprawa.
{42049}{42117}Taka, która może|wysławić człowieka
{42118}{42193}albo chociaż przynieść|dużo rozgłosu.
{42215}{42282}Myślę, że mogę powiedzieć,
{42287}{42335}iż zasłużyłem na swoją chwilę.
{42405}{42485}To wszystko jest naprawdę konieczne,|by zająć się umoczonym radnym
{42486}{42536}i kilkoma przekupionymi związkowcami?
{42537}{42618}Jeff jest bardzo skrupulatny.
{42726}{42782}Umówiliśmy się na pełną jawność,
{42812}{42908}a jednak nie wspomniałeś, że planujesz|rzucić wyzwanie Kane'owi w prawyborach.
{42909}{42974}Poważnie to rozważam.
{42975}{43042}I jako człowiek|o tak nienagannych zasadach
{43043}{43100}nie postąpiłbyś roztropnie|pozostając na obecnym stanowisku,
{43101}{43170}gdyby to biuro wszczęło|dochodzenie w sprawie burmistrza.
{43171}{43201}Zrezygnowałbym.
{43202}{43280}Zostawiając wakat, który powinien|obsadzić następny gubernator.
{43293}{43358}Mam wspaniałe referencje.
{43371}{43439}Masz już pracę, skarbie.|Wybaczysz nam?
{43737}{43798}Masz tu dużo teczek na burmistrza.
{43837}{43901}Kane zapłaci za swoje zbrodnie.
{43902}{43934}Jeśli te akta nie wystarczą,
{43935}{44015}to już jego sojusz|z Vacarro załatwi sprawę.
{44037}{44119}A na froncie politycznym...
{44120}{44177}Chcę przeprowadzić|agresywną kampanię w terenie,
{44178}{44214}całą forsę dać organizatorom,
{44215}{44260}skupić się na budowaniu relacji.
{44261}{44350}Ulica po ulicy, związek po związku,|kościół po kościele.
{44363}{44445}Tu już nie chodzi o wybory...|Moje czy twoje.
{44454}{44538}Tu chodzi o powolne i celowe|przekalibrowanie maszyny.
{44638}{44723}/Skandal w Sentinelu|/wszedł na wyższy poziom.
{44724}{44824}/Proszę spojrzeć na taśmę,|/którą WPHG dostała anonimowo...
{44846}{44855}Nieważne.
{44856}{44903}To moje pierwsze sprostowanie,|więc mnie zabijcie.
{44904}{44942}/Widać na nim Sama Millera,
{44943}{45010}/redaktora naczelnego Sentinela,|/rzekomo płacącego informatorowi
{45011}{45062}/za historię,|/którą właśnie sprostowano.
{45063}{45124}/Takie naruszenie|/etyki dziennikarskiej
{45125}{45183}/może mocno uderzyć w gazetę,|/która w ostatnich miesiącach
{45184}{45227}/miała problem|/z pozostaniem na rynku.
{45228}{45308}/Sprostowana historia oskarżała|/komendę miejską w Chicago
{45309}{45403}/o zatuszowanie morderstwa|/doradcy burmistrza, Ezry Stone'a.
{45404}{45470}/Miller sugerował,|/że zlecono policji
{45471}{45553}/upozorować zabójstwo Stone'a|/na nieudane włamanie.
{45554}{45672}/Mieszkańcy są oburzeni na skandal|/w Sentinelu, który wciąż się powiększa.
{45673}{45774}/Patrzą państwo na nagranie,|/które WLOZ otrzymała anonimowo.
{45775}{45826}/To redaktor naczelny Sentinela,|/Sam Miller.
{45827}{45876}/- Jak państwo widzą...|- Jak moja żona sobie poradziła?
{45877}{45922}Z Rossem i pozostałymi.
{45936}{45974}Całkiem dobrze.
{45991}{46031}Słyszę powściągliwość
{46047}{46129}albo może urazę za to,|że ją wyznaczyłem.
{46130}{46167}W żadnym wypadku.
{46168}{46258}Niezmiernie szanuję Pierwszą Damę|i uważam, że spisze się znakomicie.
{46259}{46310}Co nie znaczy, że nie jestem|świadom pewnej dynamiki,
{46311}{46371}która może sprawić kłopoty|z biegiem czasu.
{46372}{46407}Na przykład?
{46420}{46505}Przy partii z doświadczonymi graczami|reguły gry zawsze są stosowane.
{46520}{46575}Lecz kiedy do drużyny|wchodzi nowicjusz,
{46576}{46619}czasem te reguły|zostają obalone.
{46620}{46641}Vacarro.
{46642}{46679}Proszę mnie dobrze zrozumieć.|To miły gość.
{46680}{46745}Panie na sali wyglądały|na dość zauroczone,
{46746}{46792}co zawsze jest minusem.
{46793}{46884}Myślę, że pani Kane spotyka się|z nim dzisiaj na osobności, aby...
{46885}{46941}Poinformować go o regułach.
{46958}{46998}Jestem tego pewien.
{47055}{47106}Dlaczego jesteś w biurze Ezry?
{47107}{47153}Nie powinieneś być w biurze Kitty?
{47164}{47229}Jestem, proszę pana.
{47238}{47275}Faktycznie.
{47280}{47319}Mój błąd.
{47439}{47473}Mogę w czymś pomóc?
{47474}{47536}Może mnie pan wpuścić|do mieszkania Iana?
{47537}{47610}Zapomniałam kluczy,|a nie mogę się do niego dodzwonić.
{47611}{47680}- Kim jesteś?|- Jego dziewczyną.
{47706}{47768}Muszę się z nim tylko|zobaczyć i porozmawiać.
{47769}{47834}Pracuje dla mojego ojca.|Tak się poznaliśmy.
{47843}{47893}Obiecuję, że nie będzie|miał pan kłopotów.
{47894}{47939}Jestem Emma Kane.
{48095}{48132}No weź.
{48162}{48255}Ledwo skończyliśmy omawiać|pierwszą propozycję.
{48321}{48405}W tym tempie|możemy być tu cały dzień.
{48448}{48519}Kiedy ostatni raz|byłaś na wodzie?
{48619}{48659}Wieki temu.
{48667}{48733}Tutejsze powietrze ci pomoże.
{48734}{48771}Oczyści umysł.
{48816}{48892}Szkoda, że twój mąż|nie mógł dzisiaj przyjść.
{48895}{48964}Liczyłem na to,|że lepiej się poznamy.
{49068}{49112}Mogę cię o coś zapytać?
{49116}{49153}To osobiste,
{49154}{49255}może nawet niestosowne.
{49308}{49353}Pytać możesz.
{49389}{49448}Dlaczego jesteś z nim,
{49452}{49529}kiedy sama mogłabyś|osiągnąć dużo więcej?
{49680}{49730}Bo mam cierpliwość.
{49738}{49780}Cierpliwość.
{49793}{49853}Zawsze miałem z nią problem.
{49901}{49936}Tak.
{49950}{50022}Wyglądasz mi na kogoś,|kto bierze, czego chce
{50023}{50071}i kiedy tego chce.
{51044}{51110}Pamiętam, że raz go widziałam...
{51111}{51157}tego siwego mężczyznę.
{51171}{51200}Nie znałam jego nazwiska.
{51201}{51276}Wiedziałam tylko,|że pracował dla pana i Ezry.
{51298}{51386}Ten drugi... Langley...|Miał być kozłem ofiarnym?
{51470}{51532}Jaskra.|Kto by pomyślał?
{51538}{51582}Więc dalej szukali|prawdziwego snajpera.
{51583}{51627}Wiedział pan,|że w końcu go znajdą
{51628}{51689}i stanie się zagrożeniem.
{51706}{51741}Pańska żona była celem?
{51742}{51796}Nikt nie miał ucierpieć.
{51905}{51945}Wzbudzić u ludzi współczucie,
{51946}{52016}zyskać ich poparcie,|by wygrzebać się z Bensenville
{52017}{52071}i przepchnąć Ogrody Lennox.
{52072}{52158}Polityczny kapitał zbity|na próbie zamachu.
{52201}{52268}Więc co się stało?|Co poszło nie tak?
{52293}{52389}Ktoś lub coś mnie rozproszyło.
{52429}{52485}Cofnąłem się w ostatniej chwili
{52492}{52553}i wciągnąłem nas oboje|na linię ognia.
{52600}{52668}Mówiłam poważnie, gdy powiedziałam,|że chcę wrócić.
{52674}{52712}Dlaczego?
{52818}{52860}Tu jest moje miejsce.
{52990}{53041}Nie mam wiele czasu.
{53090}{53145}Więc powinniśmy|jak najlepiej go wykorzystać.
{53265}{53303}Tak.
{54394}{54440}Wiem, że to źle wygląda,|ale można to wytłumaczyć.
{54441}{54491}- Nie można.|- Odejdę ze stanowiska.
{54492}{54545}Wrócę do dziennikarstwa.|I tak to wolę.
{54553}{54594}Nie rozumie pan.
{54661}{54734}Wkrótce puszczę potężną,|niezbitą historię.
{54735}{54760}Burmistrz jest chory.
{54761}{54808}Leczył mózg w klinice Kanadzie.
{54809}{54855}Widuje się z neurologiem.|Ma drgawki.
{54856}{54969}Nawet jeśli to prawda,|w co mocno wątpię,
{54976}{55064}to nikt już nigdy|nie uwierzy w żadne twoje słowo.
{55082}{55138}To przyszło do pana od Mony Fredricks.
{55139}{55213}Ochrona musiała to sprawdzić,|czy jest bezpieczne...
{55231}{55266}I jest.
{56594}{56663}Nie zawsze musisz nią być,
{56677}{56719}nie ze mną.
{56728}{56781}Widzę brzemię, które dźwigasz.
{56782}{56826}Nie powinnaś.
{58132}{58163}Nie.|Co?
{58164}{58198}Nie mogą tego zrobić.
{58199}{58268}- Nie mogą cię zwolnić.|- Mogą i powinni.
{58274}{58315}Powiedziałeś im o tym?
{58316}{58379}Powiedziałeś im, że mamy nagrane,|jak burmistrz ma drgawki?
{58380}{58475}Że WLOZ nie zamierzała nawet|wykorzystać tego materiału?
{58526}{58613}Musisz to schować.|Bentley ukręci tę historię.
{58626}{58701}Koniecznie zanieść to|do Larry'ego Hestera z telewizji.
{58702}{58751}To dobry gość|i poważny dziennikarz.
{58752}{58791}Daj mu wszystko.
{58800}{58872}Daj mu moje pliki i to.|Niech wieczorem puści historię.
{58873}{58915}Nie, Sam.|To twoja historia.
{58916}{58996}Straciłem całą wiarygodność.
{59034}{59071}To zbyt ważna historia,|żeby ją ukryć.
{59072}{59137}Musisz to zrobić, Jackie.|Musisz.
{59235}{59294}Przyszli, żeby wyprowadzić cię|z budynku.
{59513}{59540}Bez obaw.
{59541}{59614}Przywrócimy tu sprawy|do normalności.
{59780}{59837}Jakie to uczucie
{59838}{59923}być tutaj, gdzie niedługo|będzie twój nowy dom?
{59961}{59987}To jest coś.
{59988}{60074}Oczywiście poprosisz swoją żonę,|żeby zrobiła ci przemeblowanie.
{60101}{60178}No tak.|Jezu, przepraszam.
{60179}{60228}Niezłą gafę strzeliłem.
{60229}{60272}- Żaden problem.|- Tak czy siak...
{60273}{60361}Stanowa legislatura|proponuje nowe przepisy,
{60362}{60389}które pomogą naoliwić tryby
{60390}{60453}dla tego kasyna,|które powstaje.
{60454}{60550}- Kiedy zostaną przyjęte...|- Teoretycznie mogę je zawetować.
{60551}{60583}Możesz.
{60584}{60621}Odnoszę wrażenie,
{60622}{60718}że nie popierasz tego projektu tak,|jak dano mi do zrozumienia.
{60719}{60795}Upewniam się tylko,|że skorzystają wszyscy wyborcy.
{60796}{60837}Na przykład Kościół Katolicki...
{60838}{60883}Ostro protestuje|przeciwko takiemu hazardowi.
{60884}{60986}Bo zabiera im forsę z bingo,|które generuje miliony.
{60987}{61004}Chodzi o to...
{61005}{61098}Reprezentują wpływową|grupę wyborców. Tylko tyle mówię.
{61100}{61142}Popraw mnie,|jeśli się mylę,
{61143}{61204}ale jestem dość pewien,|że Tom Kane jest odpowiedzialny
{61205}{61303}za to, że twoja dupa będzie siedzieć|w tym fotelu za kilka miesięcy.
{61358}{61421}Nie zostanie w biurze na zawsze, Mac.
{61422}{61474}To się kiedyś musi zmienić.
{61613}{61648}Co?
{61679}{61750}Wróciłaś do Kane'a,|mimo że wiesz, co zrobił?
{61753}{61787}Co okazało się nieprawdą?
{61788}{61839}Kurwa, kazał zabijać ludzi.
{61858}{61895}Nie wiesz o czym mówisz.
{61896}{61948}- To cię śmieszy?|- A nawet jeśli,
{61949}{61996}to chyba bym ci nie uwierzyła.
{61997}{62049}Pociąga cię takie coś?
{62050}{62125}Oblechy z władzą, dupki,|które traktują cię jak śmiecia?
{62147}{62189}Zejdź mi z drogi, proszę.
{62255}{62341}Przez chwilę myślałem,|że naprawdę coś nas łączy.
{62453}{62507}Powodzenia z przyneta.com.
{62570}{62605}Kitty.
{62683}{62750}Koniecznie obejrzyj|wiadomości o 19.00.
{63826}{63891}Panno O'Neil,|burmistrz wyraźnie prosił...
{63937}{64004}Powiadom ochronę,|że nie mogą wpuszczać tu każdego.
{64005}{64110}Jak mam powiedzieć jaśniej|o ludziach z zewnątrz na piętrze?
{64142}{64176}Nie widziałeś?
{64177}{64222}Ma identyfikator.
{64278}{64344}Oczywiście Miller wypuścił|do telewizji to, co wiedział.
{64345}{64387}Co mógł mieć?
{64388}{64460}Nic nie ma.|On jest niczym.
{64461}{64558}Wiem tylko, że wiedział o pańskim|wyjeździe do Kanady podczas zamieszek.
{64564}{64603}Ma dowód?
{64604}{64646}O żadnym nie wiem.
{64662}{64730}Ani nie ma diagnozy.|Tylko...
{64750}{64843}Wiedział, że jest pan... chory.
{64909}{65028}Jeśli mam pomóc, powinnam chyba|dokładnie wiedzieć, co...
{65264}{65330}Otępienie z ciałami Lewy'ego.
{65672}{65745}Możesz poprosić kogoś,|żeby znalazł moją żonę?
{65762}{65802}Tak.
{65839}{65880}Powinniśmy też ściągnąć|doktor Harris,
{65881}{65952}gdyby trzeba było|coś upublicznić.
{66642}{66704}NAZWISKO DZIECKA: IAN TODD
{66705}{66790}NAZWISKO OJCA: THOMAS KANE
{67044}{67086}Było warto?
{67171}{67201}Wrobili mnie, jasne?
{67202}{67268}- Burmistrz mnie wrobił.|- Serio?
{67269}{67329}Przystawił ci broń do głowy?
{67389}{67440}Najwyżej mógłby mieć objawy.|Nic konkretnego.
{67441}{67489}Lecz jeśli jakieś wypłyną,|będą chcieli odpowiedzi,
{67490}{67535}diagnozy od pańskiego lekarza.
{67536}{67572}Który miał dobierać leki
{67573}{67643}i panować nad chorobą,|żeby nikt nie wiedział.
{67656}{67743}Już chyba za późno|na tuszowanie czegokolwiek.
{67949}{68002}Zrobił pan wszystko,|żeby zwalczyć fizyczne objawy,
{68003}{68046}nawet kosztem|zdrowia psychicznego.
{68047}{68084}- Wiem.|- Musi pan postanowić,
{68085}{68155}nad czym woli kontrolę...|Nad wyglądem czy umysłem.
{68156}{68223}Powiedziałem, że wiem,|do jasnej cholery!
{68285}{68336}Gdzie moja jebana żona?
{68386}{68474}- To koniec, prawda?|- Wcale nie!
{68892}{68957}Dobrze, zacznę brać neuroleptyki.
{68979}{69058}Jasność umysł, osąd,
{69059}{69108}brak halucynacji...
{69133}{69179}To jest teraz ważne.
{69180}{69267}Jeśli do tego dojdzie,|będzie pani musiała wyjaśnić mediom,
{69268}{69326}jak nieznacznie choroba wpływa|na jego zdolność do pracy.
{69327}{69384}Chyba nie mogę powiedzieć tego|z czystym sumieniem.
{69385}{69483}Trochę za późno na sumienie.
{69538}{69579}Najpierw zobaczymy,|co wypłynie...
{69580}{69643}W jakim zakresie|i z jaką dokładnością.
{69644}{69709}Jeśli to pańska choroba,|uderzymy mocno...
{69710}{69785}Atak na naruszenie prywatności|i będziemy mieć ich w garści.
{69796}{69827}Albo coś podobnego.
{69828}{69886}Nie, to będzie wtedy|jedyna zagrywka.
{69926}{69989}Zacznę pracować nad oświadczeniem.
{70224}{70278}No dawaj, dawaj.
{70529}{70606}/Już zaraz polityczny skandal,|/który wstrząśnie stanem,
{70607}{70667}/potem magnat medialny,|/Peter Baine, wypowie się
{70668}{70718}/o redaktorze naczelnym|/Sentinela, który zapłacił
{70719}{70789}/za historię na pierwszą stronę,|/która okazała się fałszywa.
{70790}{70850}/Nie przegapcie|/wiadomości o 19.00.
{70937}{71002}- Gdzie dzieci?|- U mojej mamy.
{71024}{71069}Jakiś problem z adwokatami?
{71070}{71166}Nie, tylko poczułam,|że musimy pogadać.
{71233}{71268}W porządku.
{71352}{71403}Słyszałam cię w radiu.
{71581}{71648}Zakładam,|że pogodziłeś się z Kane'em.
{71693}{71733}Pobieżnie.
{71734}{71772}Nie zostanie|wybrany ponownie, Maggie.
{71773}{71827}Doyle wystartuje|przeciwko niemu,
{71828}{71915}a ma przy tym|20 lat danych na jego temat.
{71916}{71984}I wiesz o tym,|bo jesteś teraz w jego zespole.
{72073}{72132}Wiele się zmieniło,|odkąd odeszłam.
{72173}{72233}Masz wyższe aspiracje?
{72261}{72301}Ani trochę.
{72333}{72383}Bo od czasu Buchanana wybierano
{72384}{72458}na prezydentów|żonatych albo wdowców.
{72556}{72601}Nie jestem w świetnej formie,
{72602}{72662}ale nie jestem chory.
{72683}{72744}Niecała minuta.
{72847}{72883}/Tutaj WLOZ,
{72884}{72946}/pierwsze źródło|/wiadomości w Chicago
{72947}{73015}/z Mollie St. John|/i Evanem Price'em.
{73016}{73104}/Dziś w programie:|/Nagranie z napadu na jubilera w Evanston.
{73105}{73187}/W Tinley Park kobieta|/w nietypowy sposób zatrzymuje ruch.
{73188}{73245}/Lecz najpierw materiał,|/który może zdyskredytować
{73246}{73305}/wpływowego polityka.
{73322}{73361}/Senator Catherine Walsh
{73362}{73444}/została poproszona o zeznanie|/przed ławą przysięgłych
{73445}{73507}/w świetle podejrzeń|/dotyczących śmierci
{73508}{73560}/jej doradczyni,|/Tiny Patterson.
{73561}{73627}Jeśli nie zaczynają od tego,|to nic nie będzie.
{74026}{74103}- Co jest, kurwa, Jackie?|- Nie jestem tobą, Sam.
{74137}{74172}Potrzebuję pracy.
{74271}{74312}Boję się go.
{74357}{74400}Boję się ich.
{74435}{74494}I nie mogę zrobić tego, co ty.
{74506}{74566}Nie mogę być tą,|która rzuci mu wyzwanie.
{75110}{75156}Zawsze są inne miasta.
{75195}{75234}Inne domy,
{75273}{75364}inni znajomi,|inne szkoły dla naszych dzieci.
{75394}{75471}Wiesz, jak nienawidzę tego,|że mu się upiecze?
{75549}{75617}Wiesz, że nie możemy|z nim walczyć.
{75724}{75760}Poradzimy sobie.
{75842}{75877}Tak.
{75909}{75955}Tylko nie tutaj.
{76077}{76140}Potrzebuje pan czegoś,|zanim wyjadę?
{76141}{76177}Nie.
{76225}{76275}Przyjąłem Kitty z powrotem.
{76293}{76343}Na miejsce Mony.
{76361}{76400}Ezry.
{76489}{76527}Czuję, że wiele się dziś wydarzyło,
{76528}{76588}a z jakiegoś powodu|mnie pominięto.
{76594}{76642}Twoja bliskość mnie
{76649}{76700}nie uprawnia cię
{76708}{76755}do niczego mojego.
{76784}{76823}Niczego.
{76853}{76912}Chcesz się wspiąć,|zasłuż na to.
{76917}{76944}Nie oczekuj, że coś ci dam.
{76945}{77053}A jeśli dam,|to doceń to, do cholery.
{77099}{77137}Tak jest.
{77827}{77865}Dobranoc.
{77935}{77967}Dobranoc.
{78507}{78556}Wiem, kim jesteś.
{78680}{78721}To ma znaczenie?
{79031}{79065}Próbowałem się z tobą skontaktować.
{79066}{79132}Spałam.|Telefon mi padł.
{79148}{79226}Nie czuję się za dobrze.|Możemy porozmawiać później?
{79227}{79258}Spałaś...
{79284}{79380}a to mogły być najważniejsze|24 godziny w moim życiu.
{79412}{79443}Coś się stało?
{79444}{79497}Stanąłem przed wyborem...
{79517}{79593}którego musiałbym dokonać|bez twojej porady.
{79715}{79771}Co jest dziwne, ponieważ...
{79793}{79878}zacząłem na tobie polegać|w ciągu tych lat,
{79901}{79961}a zwłaszcza w ciągu zeszłego roku,
{79962}{80057}kiedy to znowu|staliśmy się sobie bliscy
{80058}{80106}i utrwaliliśmy naszą więź.
{80145}{80191}Tak to nazywasz?
{80227}{80297}Myślę, że to forma miłości.
{80446}{80525}To nie to przyciągnęło|nas do siebie, Tom.
{80561}{80618}Podaj mi tlen, proszę.
{80622}{80678}Mam kłopoty z oddychaniem.
{80922}{80982}Jesteś wyczerpana.
{81025}{81062}O czym ty mówisz?
{81063}{81156}To stan nerwowy...|Oczarowanie.
{81165}{81248}Obniża zdolność do osądu,|podejmowania mądrych decyzji,
{81252}{81315}utrzymywania wierności.
{81328}{81383}Tom, potrzebuję go.
{81386}{81429}Wiem o tym...
{81435}{81496}ponieważ osobiście|go doświadczyłem.
{81497}{81563}Lecz mój narodził się z choroby,
{81564}{81635}a twój to kwestia głupoty!
{81636}{81669}Nie mogę oddychać!
{81670}{81718}Zdajesz sobie sprawę,|co mu dałaś?
{81719}{81747}Dostęp.
{81748}{81799}Wpływ.|Władzę!
{81800}{81839}Nie mogę oddychać.
{83061}{83119}Śmiertelność jest nieunikniona...
{83165}{83242}lecz twoja zawsze będzie|powiązana z moją.
{83339}{83384}Pamiętaj o tym.
{83457}{83576}{C:$B0C4DE}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{83792}{83886}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Homeland S02E10 PROPER 720p HDTV x264 EVOLVE
Californication S06E05 720p HDTV x264 EVOLVE
Californication S06E06 720p HDTV x264 EVOLVE
The Walking Dead S03E12 720p HDTV x264 EVOLVE
The Walking Dead S03E11 720p HDTV x264 EVOLVE
x men 2 2003 dts 720p hdtv x264 nbs
Arrow S01E13 REPACK 720p HDTV X264 DIMENSION
Game of Thrones S03E05 720p HDTV x264 IMMERSE
Californication S06E07 720p HDTV x264 2HD
Nikita S01E02 720p HDTV x264
Strike Back S01E01 720p HDTV x264
black mirror s01e01 720p hdtv x264 bia
one tree hill s08e22 720p hdtv x264 immerse
The Good Wife S04E05 720p HDTV X264 DIMENSION
Spartacus Vengeance S02E01 720p HDTV x264 xTriLL
broadchurch 1x01 720p hdtv x264 tla
Homeland S02E07 720p HDTV x264 IMMERSE
Hannibal S02E07 720p HDTV X264 DIMENSION
Bones S04E20 720p HDTV x264 CTU

więcej podobnych podstron