3702671778

3702671778



\%U] 13 O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE.

11. Różnice od jęz. og. są następujące:

a)    Dawna nosowa zachowała sio: ba\xamąntny, bauamqnćić (bałamucić, por. mętny, mącić, cerk. a\^tkhk turbidus), pę”ckać (obok puckać).

b)    Rozwija się nosowa w vnek (wnuk) vnę['cka (wnuczka), ćvęk (ćwiek), tręśńa (trześnia, anal. do trzęsę), Margorąnta (Małgorzata ę przez e, Grete — Margofeta).

c)    Og. poi. ę, Krz. q: dvema rcfdami, vkroncany1 pośvoncanyśpyrgać śe, vqgle, vqgry (obok vegrovaty), na vnq"tru, d£evqnćik, d£e-śqnćik\ — og. poi. o, Krz. ę: nastęmp, vęvóz.

d)    Ginie nosowa w następujących razach: a) w acc. sg. zaimków osobowych : me, će: śe, (i) w słowie będę. bed£es, y) w jecmeń, pekny krykneti mincwy, itd. zob. §. 9. 1 i 2. Zresztą w gwarze Krz. samogłoski nosowe żyją w całej pełni, nie ginąc, jak się to dzieje w niektórych gwarach.

II. Spółgłoski.

12. a) Archaizmy.

1.    Dawne (choć nie pierwotne) k zachowało się w wyr. kfcekr eony, kreśńica, krasny, kreśćijan; — g w leguśki, legutki.

2.    Pierw, s zachowało się w ślachta, ^ryóuo, śrybny (ckpiKpo) &r-so/S (szerszeń, cerk. cpKUUHK, st. poi. sierszeń), meśce (miejsce), me.&k, (miejski, ci. Bibl. Szar. 21 w: a Lot syedzal w myeszczskyey bronye).

i z pierw, z przed palatalną: uzryć (ujrzeć), £rany (dojrzały), pro-£ny, £mija, £verę.

ć w vsyćko.

Nie zjawiło się Z w abo, j w uoć*c, pry de, zefem (zdejm, cf. ode-rae tollet, aufert odeme, odemoge, z pocz. XV. w. Bruckner Kaz. średn. I. 72 i 73), w superlat.: nalepsy, namńi, nagory (obok tego ndjlepsy i i., zwłaszcza u młodszych pod wpływem szkoły).

3.    Dawne s jako przy im ek zachowało się więcej niż w og. jęz.: sręó (zrą”b) smeśći śe, smyśny, ą/o"ć, s\\a£ić, także jako / przed palatal-nym: 6* wewi (obok tego ór we^o, .9 ńik gdzie powinno być nie 5 — crale zH3*h), smeśći śe, ślć£.

z w pozny, pozno z pierw. nosAhH K — pozdny, zaora, zvońić (cerk. SBONlt, st. poi. zwon).

4.    Zachowało się r w Margorenta — Margarita, i w śmergust (śmigus, z niem. schmeckostern, st poi. śmigustr i śmigurst, stąd w Krz. r z metatezą).

Nie    zjawiło się    ł w udavić    śe (cerk.    aakuth).

Nie    zjawiło się    d pomiędzy    z i r w    zrdjca (ale zdradzić), zazroś

zazdrość,    cf. zasrosz    w Ps. Puł.    24, 20,    szaszroszczą Bruckner Kaz.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 7 Powodem tych zmian jest akcent; w wyr. źandry zaś jest powodem to, źe
im O MO WIR LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 11 d)    w imperat. słów zakończonych na
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 15 N i e p r z y d e c h o w a (&, <7) d o przy decho wej (r): c
[352] O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE, 21 dworze), uańec (łan), yozpareńec (nagły, gwałtowny),

[362J O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. i.    mojerhi 1.    mojich
[364] O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. perat. pódzma, kupma. Ta końcówka jest kontaminacya końcówek —va
[370] O MOWIE! LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 39Słownik. A. Abrys — plan. adukat obok advok&t —
[872] 41 O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. chodziła boso, matka jej powiedziała: a dy 9ona ta teraz
[374
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 4/ Ten, do którego było wezwanie wystosowane, winien w podobny sposób „
[380] O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 49 kazalnica ~ ambona. klajdosę, —śić — pleść głupstwa:
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. [384] 53 muzam śe, —ać śe — gładko się uczesać; wyraz z odcieniem
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 57 uozńeśony — spuchnięty. 9ozpareńec — zuchwalec, gwałtownik.
[394]    O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINtlU. 63 smyrną"6 — umknąć. smyśny — 1)
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 65 śtudant — 1) student, uczeń, 2) chłopiec, służący do inszy, ministra
[3981 O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 67 vcórnddói — „cy će vćórnddći nadali?u zn. czy cię licho
[100] U MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 69 zapaska — fartuch. zdswuga — zapłata sługi. zasriśny —

więcej podobnych podstron