3702671926

3702671926



O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 57

uozńeśony — spuchnięty.

9ozpareńec — zuchwalec, gwałtownik. uozturchany — rozczochrany, yozumajty — rozmaity (Pob.).

p, p.

Polcanł — kij; z dawnego: palcat, bić się w palcaty. paąqo\ec — jedna z przemian żaby. pankovać — mówić przez pan.

pańscar — chodzący do dworu na robotę, „na pańskeu. paperek — dawny 1 złr. parchan — parkan. paromena — panorama.

paskudny — 1) brzydki 2) robiący szkodę przez łakomstwo, n. p.

dziecko, które z szały wyjada, kot, krowa, która wejdzie w zboże lub w koniczynę, i t. p.

paskudorać — 1) robie szkodę, n. p. do krowy, która weszła w koniczynę, odzywa się pasterz: „ńe pudze na drogę, jino tu bedze pashudooać'1 2) kraść drobne rzeczy.

pasovać — pasuje: 1) przystoi:    „śtudantowi ńe pasuje tak robić“ 2) jest

do twarzy, n. p. „pasuje ci ta chustka

pasaty — w pasy; n. p. „pasata chustkau.

paśny — karmiony, tłusty; „ś\ińa paśnau zn. tuczona.

paterńa — patelnia.

patryc — pragnać: „każdy patry meó dobrea; por. u Kochanowskiego,

Hymn do Boga: „z Twoich rąk wszelkie zwierze patrzy swej żywności'1.

pavqz — drag, którym się przygniata na wozie snopki albo siano.

pazerorać — wymyślać (Pob.).

pacva — wyraz obelgi.

pal — paliwo, palenie (drero na pal).

par i spar — upał.

parchać śe — copulari

parać śe — t. s.

pęfdzaó śe„krom śe pq”dzau zn. objawia popęd płciowy. pedzeć — powiedzieć.

pewnoś„do pewnośći nalaću zn. nalać do pełna.

penksyja — pensya.

j)erjon i perfony — perfumy.

plećuga — ten, co „p/eśeu, mówi od rzeczy, baje.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 7 Powodem tych zmian jest akcent; w wyr. źandry zaś jest powodem to, źe
\%U] 13 O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 11. Różnice od jęz. og. są następujące: a)
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 15 N i e p r z y d e c h o w a (&, <7) d o przy decho wej (r): c
[352] O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE, 21 dworze), uańec (łan), yozpareńec (nagły, gwałtowny),

[356] O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCIN 25 Godna uwagi forma: zarośćić w wyrażeniu: "ogród śe
[362J O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. i.    mojerhi 1.    mojich
[364] O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. perat. pódzma, kupma. Ta końcówka jest kontaminacya końcówek —va
[370] O MOWIE! LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 39Słownik. A. Abrys — plan. adukat obok advok&t —
[872] 41 O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. chodziła boso, matka jej powiedziała: a dy 9ona ta teraz
[374
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 4/ Ten, do którego było wezwanie wystosowane, winien w podobny sposób „
[380] O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 49 kazalnica ~ ambona. klajdosę, —śić — pleść głupstwa:
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. [384] 53 muzam śe, —ać śe — gładko się uczesać; wyraz z odcieniem
[394]    O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINtlU. 63 smyrną"6 — umknąć. smyśny — 1)
O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 65 śtudant — 1) student, uczeń, 2) chłopiec, służący do inszy, ministra
[3981 O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 67 vcórnddói — „cy će vćórnddći nadali?u zn. czy cię licho
[100] U MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE. 69 zapaska — fartuch. zdswuga — zapłata sługi. zasriśny —
[m O MOWIE LUDOWEJ W KRZĘCINIE, 5 (3) Nowotwory. *0. a) fonetyczne. 1.    (Wpływ

więcej podobnych podstron