IMGP0636

IMGP0636



220 Część druga. Powstanie pisma

scowości i imion, a także pojęć używanych w innych językach, jednak przekazywanie ich za pomocą konwencjonalnych, mieszanych pism ideograficz-no-fonetycznych było trudne i nieskładne (por. s. 172 i 191).

W znacznie większym stopniu niż w biurokratycznych systemach Mezopotamii i Egiptu, gdzie przedsiębiorczość prywatna - choć bez wątpienia istniała - pozostawała w cieniu gospodarki pałacowej i świątynnej (por. s. 138), ekonomikę miast lewantyńskich ukształtował handel indywidualny i rzemiosło - działalność niezależnych i pracujących na własny rachunek przedsiębiorców. Instytucja zawodowego skryby była natomiast dostosowana do potrzeb rozbudowanej administracji. Prywatni handlarze i kupcy ze stanu średniego w miastach lewantyńskich przeważnie nie mogli sobie pozwolić na własnych zatrudnianych na stałe skrybów - chcieliby natomiast móc samodzielnie prowadzić najważniejsze codzienne notatki i listy handlowe, jednak warunkiem było łatwe do nauczenia się i proste w użyciu pismo. Dlatego wydaje się - pisał w 1941 roku brytyjski prehistoryk V. Gordon Childe - że ((.pismo alfabetyczne wymyślono przede wszystkim na użytek drobnych kupców-’—Dalei stwierdzał: „Musieli prowadzić śwojeTadlŚńE sami. Na tym podłożu społecznym ffówstaio pismo fenićkie”.1' '

ByTfcf przynajmniej jeden z wielu*czynników, które prowadziły do tego, że około połowy II tysiąclecia p.n.e. właśnie na obszarze wielokulturowego i rozwijającego się dzięki handlowi wybrzeża lewantyńskiego rozpoczęto eksperymenty z prostszym, bardziej elastycznym i wydajnym systemem pisma. Technika pisarska i zasób znaków opierały się co prawda częściowo na wykorzystywanych także tutaj pismach staroegipskim i mezopotamskim, jednak w odróżnieniu od nich (polegały na zapisywaniu wszystkich słów i pojęć wyłącznie za pomocą pojedynczych liter, które odpowiadały pojedjmr ^czym dźwiękom bądź fonemom języka mówionegoj (por. s. 43). Tym samym po raz pierwszy w historii pisma konsekwentnie "zastosowano zasadę fonetyczną - lecz z ważnym ograniczeniem: we wczesnych pismach literowych zapisywano tylko spółgłoski, natomiast pomijano samogłoski; w pismach semickich zasada ta obowiązuje do dzisiaj - z założenia nie znają one samogłosek - jednak z biegiem czasu rozwinęły się rozmaite znaki pomocnicze służące do ich uwidocznienia.

Niektórzy badacze z braku samogłosek we wczesnych pismach semickich wywnioskowali, że w gruncie rzeczy mamy tam do czynienia jeszcze z ukrytymi systemami sylabicznymi, w których znakom spółgłoskowym za każdym razem towarzyszyła określona niema samogłoska. Jednak niezależnie od tego, czy zechcemy teraz określić go jako system quasi-sylabiczny, czy też nie - pozostaje faktem, że łatwy do opanowania zestaw maksymalnie 30 znaków spółgłoskowych wystarczał, by zanotować wszystko, do czego w dotychczasowych systemach pisma konieczne były setki znaków ideograficznych i fonetycznych. Skonstruowane w ten sposób pismo literowe było ponadto

jj miele bardziej elastyczne i lepiej nadawało się do tego, by wystarczająco ptcyzyjnie odtwarzać obcojęzyczne słowa i imiona - a właściwie cały zasób dźwięków języka ludzkiego z wyjątkiem samogłosek.

POCHODNA PISMA HIEROGL1F1CZNEGO?

Już w XIX stuleciu, kiedy znano tylko najmłodszy i „klasyczny” przykład pieiwszych pism literowych, a mianowicie rozpowszechnione od około 1100 r. p.n.e. w całym Lewancie pismo fenickie - wielu uczonych dostrzegło, że ten już rozwinięty system alfabetyczny raczej nie mógł powstać bez penrowzorów i poprzedników. Myślano przy tym najczęściej o bezpośrednim lub pośrednim pochodzeniu od pisma egipskiego i rzeczywiście wiele posłanek wydawało się potwierdzać to przypuszczenie. Dla obydwu systemów pisma wspólny był nie tylko brak samogłosek (por. s. 192 i n. i 220), lecz także kierunek pisania prowadzący od prawej ku lewej i domniemana główna technika zapisu polegająca na pisaniu atramentem bądź tuszem na papirusie lub skórze (por. s. 194 i n.). A ponieważ nazwy liter semickich na-wiązywaly do konkretnych rzeczy, takich jak wól, dom, wielbłąd, drzwi itd., przypuszczano, że pierwotnie zostały one wywiedzione z wyobrażeń tych obiektów, chociaż fenickie znaki pisma nie wykazywały już niemal żadnego podobieństwa.


liż klasyczny alfabet fenicki.


Całkowicie nieoczekiwanego i na pozór wyraźnego potwierdzenia tych hipotez dostarczyła w 1905 roku brytyjska ekspedycja pod kierownictwem archeologa sir Flindersa Petriego prowadząca badania na Synaju. Przy sta-rożytnej egipskiej świątyni w Serabit el-Chadim i kopalni turkusów w Wadi Maghara naukowcy odkryli prócz ogromnej liczby zabytków hieroglificzne-go pisma egipskiego także tuzin inskrypcji w nieznanym dotąd piśmie, wy-tytych na ścianach skał lub umieszczonych na drobnych przedmiotach. Ponieważ można się było w nich doliczyć najwyżej 30 różnych znaków, Petrie, I za nim angielski egiptolog Alan H. Gardiner, przyjęli, że musi to być prawdziwe pismo literowe. Zgodnie z kontekstem archeologicznym pochodziło ono z XVIII lub XV w. p.n.e., było^ńtfH

Przede wszystkim jednak znaki tego gjBgfrara syuojs&icgu    „pisma

protosynajskiego” charakteryzowały się daleko IfKJiIS plastycznością i w nie-których przypadkach godnym uwagi podobieństwem do egipskich znaków hierogliOcznych, chociaż można w nich także znaleźć zwiastuny linearnych, zredukowanych do form kreskowych, znaków literowych późniejszego piana fenickiego (il. 58 i 61). Dlatego wielu badaczy sądziło, że zdobyto ostateczny dowód pochodzenia fenickiego pisma literowego od egipskich hieroglifów i jednocześnie odkryto formę pośrednią. „Znaleziono tutaj missing


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMGP0623 194 Część druga. Powstanie pisma z tym, którym rzeczywiście mówiono niegdyś nad Nilem. I ta
IMGP0651 242 Część druga. Powstanie pisma Zapewne dość ograniczone, a także specyficzne zastosowanie
IMGP0608 164 Część druga. Powstanie pisma del żyta” (15 snopów). Thkże w archaicznym Sumerze nie rac
IMGP0601 150 Część druga. Powstanie pisma Jedna z największych wad glinianych obwolut polegała na ty
IMGP0602 152 Część druga. Powstanie pisma starożytnej stolicy Elamu. Stamtąd pochodzi najbogatszy do
IMGP0604 156 Część druga. Powstanie pisma 35. Piktograficzńą tabliczka sumeiyjska, koniec IV tysiącl
IMGP0605 158    Część druga. Powstanie pisma 36. Archaiczna sumeryjska tabliczka pikt
IMGP0606 160 Część druga. Powstanie pisma 37. Archaiczna sumeiyjska tabliczka piktograficzna, I poL
IMGP0607 162 Część druga. Powstanie pisma:•© 30 owiec-matek (rekonstrukcja) 25 samców • CtO IIP 5
IMGP0609 166 Część druga. Powstanie pisma Hipoteza ta przekonująco wyjaśnia nie tylko osobliwe stoso
IMGP0610 168 Część druga. Powstanie pisma Jak zawsze, gdy chodzi o kwestię kontynuacji lub jej braku
IMGP0611 170 Część druga. Powstanie pisma ok. 3000 ok. 2400 ok. 1800 ok.
IMGP0612 172 Część druga. Powstanie pisma życie, lecz zamiast niego zastosowano znak strzały - znacz
IMGP0613 174 Część druga. Powstanie pisma 40. Sumeiyjska lista królów na prostopadłościanie i w poez
IMGP0614 176 Część druga. Powstanie pisma aramejskie, osiedlając się w Mezopotamii, przyniosły ze so
IMGP0616 180 Część druga. Powstanie pisma Przykładem tych trudności może być imię tronowe zwycięskie
IMGP0617 182 Część druga. Powstanie pisma nych miast (któiych nazwy podano w ich obrębie za pomocą z
IMGP0618 184 Część druga. Powstanie pisma 44. Kościana etykieta z grobu U-j w Abydos, koniec IV tysi
IMGP0619 186 Część druga. Powstanie pisma ówczesnej Mezopotamii istnieją bowiem dwa różnorodne syste

więcej podobnych podstron