IMGP0637

IMGP0637



222 Część druga. Powstanie pisma

link [brakujące ogniwo], świadczące o tym, że alfabet fenicki wywodzi się z pisma egipskiego” - napisał z entuzjazmem w 1917 roku niemiecki uczony Kurt Sethe.2

Proces zapożyczenia najczęściej wyobrażano sobie w ten sposób, że twórcy pisma synajskiego dla każdej spółgłoski ich semickiego języka wskazali słowo zaczynające się tą głoską i przedstawili je za pomocą symbolizującego je egipskiego znaku hieroglificznego - nie zważając na jego odmienne brzmienie w tym języku. W celu uzyskania spółgłoskowego zwarcia krtaniowego „ zgodnie z tą teorią wybrali też zaczynające się nim słowo 'alef (‘wół’) i zapisał i odpowiednim egipskim hieroglifem - małą głową wołu; dla głoski b posłużyli się semickim słowem beth (‘dom’) i przyporządkowanym mu znakiem hieroglif!cznym itd. - tak, jak gdybyśmy w języku polskim „zapisywali” głoskę b za pomocą wizerunku barana, głoskę/- rysunku figi i tak dalej, aż do i, które przedstawiałby źrebak.

Metoda ta, zgodnie z którą piktogramy zawsze otrzymują wartość fonetyczną początkowej głoski przedstawionego obrazowo słowa bądź przedmiotu, jest określana mianem zasady akrofonicznej. Tezę, że w rozwoju pisma semickiego musiała ona odegrać ważną rolę, wysunięto również dlatego, że nie tylko ’alef i beth, lecz także większość innych semickich nazw liter miała brzmienie słów określających konkretne rzeczy. Jednak niektórzy badacze uważali te wnioski za nieprzekonujące, a nazwy liter za późniejsze, niezależne od właściwego procesu tworzenia pisma.

„PANI TURKUSU”

Mfydawało się, że domniemany związek pomiędzy pismami protosynaj-skim i późniejszym fenickim znalazł godne podziwu potwierdzenie, gdy w 1916 roku Alan H. Gardiner eksperymentalnie przeniósł na powracającą w wielu inskrypcjach synajskich grupę czterech znaków („dom”, „oko”, „pręt do poganiania wołów”, „krzyż”) wartości fonetyczne odpowiadających im, na podstawie formy bądź nazwy, liter semickich i w ten sposób odczytał wyraz ba ’alat („pani”). Słowo to zinterpretowano jako kananejskie określenie egipskiej bogini nieba Hathor czczonej na Synaju jako lokalne bóstwo, dla której wzniesiono świątynię w Serabit el-Chadim i stworzono liczne inskrypcje egipskie. Wyjaśnienie to wydało się bardziej przekonujące, gdy okazało się, że jedna z egipskich inskrypcji skierowanych do Hathor umieszczona na małym kamiennym sfinksie zawiera także owe cztery znaki pisma protosynajskiego (il. 58). Prawdopodobnie był to podpisany dwujęzycznie dar wotywny dla lokalnej bogini, tak zwany obiekt bilingwiczny.


Inskrypcja egipski


*W\


Inskrypcja protosynajska


Si Sfinks z Scrabit cl-Chadim na Synaju z prze rysem wyrytych na jego prawym boku inskrypcji, egipskiej i protosynajskicj. Około 1800-1500 r. p.n.c.

„Nie mam żadnych wersji odczytania jakiegokolwiek innego słowa, tak więc rozszyfrowanie nazwy ba’alat, jeśli o mnie chodzi, musi pozostać nie* weryfikowaną hipotezą” - pisa! Gardiner na zakończenie3, i w tej kwestii do dzisiaj nic się nie zmieniło. Wprawdzie od tego czasu kolejne ekspedycje badawcze odkryły na Synaju nowy materiał, tak że są już znane mniej więcej ozy tuziny inskrypcji protosynajskich, a ponadto liczni specjaliści zaprezentowali kompletne lub częściowe propozycje ich rozszyfrowania lub odczytania, doszli oni jednak do bardzo rozbieżnych rezultatów. Żadna z tych prób po dziś dzień nie znalazła jednomyślnego uznania w święcie naukowym i piano synajskie wciąż jeszcze uchodziło w znacznym stopniu za nieodszyfro-wane. Można tylko żywić przekonanie, że to bardzo archaiczne i prawdopodobnie zainspirowane egipskim, ale wymyślone przez Semitów, pismo literowe.

Jego użytkownikami musieli być semiccy robotnicy, którzy pracowali dla państwa egipskiego w synajskich kopalniach turkusów. Dzisiaj uważa się za wątpliwe, by robotnicy ci mogli, jak wcześniej czasami zakładano, sami wynaleźć tam pismo i dostosować je do własnych potrzeb. Jest o wiele bardziej prawdopodobne, że tak trudny i wymagający doświadczenia w czytaniu i pisaniu krok, jakim było wynalezienie pisma alfabetycznego, wcześniej uczyniono w kwitnących lewantyńskich miastach handlowych, niż na peryferyjnych i niegościnnych pustkowiach Synaju. Przecież to w ośrodkach miejskich żyli kupcy i handlarze, potencjalnie najbardziej zainteresowani uproszczonym systemem pisma, i tam także działali zawodowi pisarze -miejscowi, lecz także z Egiptu i Mezopotamii - dla których posługiwanie się pismem było Chlebem powszednim i którzy dzięki temu wnosili wiedzę konieczną do uproszczenia pisma.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMGP0614 176 Część druga. Powstanie pisma aramejskie, osiedlając się w Mezopotamii, przyniosły ze so
IMGP0623 194 Część druga. Powstanie pisma z tym, którym rzeczywiście mówiono niegdyś nad Nilem. I ta
IMGP0651 242 Część druga. Powstanie pisma Zapewne dość ograniczone, a także specyficzne zastosowanie
IMGP0608 164 Część druga. Powstanie pisma del żyta” (15 snopów). Thkże w archaicznym Sumerze nie rac
IMGP0601 150 Część druga. Powstanie pisma Jedna z największych wad glinianych obwolut polegała na ty
IMGP0602 152 Część druga. Powstanie pisma starożytnej stolicy Elamu. Stamtąd pochodzi najbogatszy do
IMGP0604 156 Część druga. Powstanie pisma 35. Piktograficzńą tabliczka sumeiyjska, koniec IV tysiącl
IMGP0605 158    Część druga. Powstanie pisma 36. Archaiczna sumeryjska tabliczka pikt
IMGP0606 160 Część druga. Powstanie pisma 37. Archaiczna sumeiyjska tabliczka piktograficzna, I poL
IMGP0607 162 Część druga. Powstanie pisma:•© 30 owiec-matek (rekonstrukcja) 25 samców • CtO IIP 5
IMGP0609 166 Część druga. Powstanie pisma Hipoteza ta przekonująco wyjaśnia nie tylko osobliwe stoso
IMGP0610 168 Część druga. Powstanie pisma Jak zawsze, gdy chodzi o kwestię kontynuacji lub jej braku
IMGP0611 170 Część druga. Powstanie pisma ok. 3000 ok. 2400 ok. 1800 ok.
IMGP0612 172 Część druga. Powstanie pisma życie, lecz zamiast niego zastosowano znak strzały - znacz
IMGP0613 174 Część druga. Powstanie pisma 40. Sumeiyjska lista królów na prostopadłościanie i w poez
IMGP0616 180 Część druga. Powstanie pisma Przykładem tych trudności może być imię tronowe zwycięskie
IMGP0617 182 Część druga. Powstanie pisma nych miast (któiych nazwy podano w ich obrębie za pomocą z
IMGP0618 184 Część druga. Powstanie pisma 44. Kościana etykieta z grobu U-j w Abydos, koniec IV tysi
IMGP0619 186 Część druga. Powstanie pisma ówczesnej Mezopotamii istnieją bowiem dwa różnorodne syste

więcej podobnych podstron